Му Цин поинтересовался:

— Ваше Высочество, почему вы ушли так надолго?

Се Лянь удивлённо переспросил:

— Разве меня долго не было?

Путь туда, путь сюда, на Небеса, потом на землю, набрать воды, забраться на облако, сотворить дождь… принц не следил за сменой дня и ночи, и даже потратив немало времени, совершенно ничего не заметил. Му Цин воскликнул:

— Уже много дней! Молитв верующих в храмах наследного принца накопилось так много, что они высятся горой.

В этот момент Се Лянь ощутил, что дождь стал слабее. Вытянув ладонь, принц произнёс:

— Я разве не повелел, чтобы вы пока помогли мне разобраться с самыми срочными делами?

— Разумеется, мы разбирались с теми, где могли оказать помощь, но… но для выполнения многих других пожеланий у нас недостаточно привилегий, мы не можем исполнять их за тебя. Поэтому я и сказал, что лучше тебе не откладывать молитвы слишком надолго. Возвращайся скорее.

Когда он договорил, дождь остановился. И то время, что он шёл, оказалось намного короче, чем Се Лянь себе представлял, поэтому сердце принца невольно потяжелело. Тучи в небесах немного рассеялись, зелёная бамбуковая шляпа мягко спланировала вниз. Се Лянь поймал артефакт обеими руками и произнёс:

— Но ты же видишь, что происходит. Я не могу сейчас освободиться.

Му Цин хмуро спросил:

— Ваше Высочество, вы позаимствовали артефакт Повелителя Дождя? И откуда принесли воду?

— Из южного государства Юйши.

— Так далеко? Сколько же магический сил вам потребовалось на один заход? К тому же, дождя выпало совсем мало, и длился он недолго, большие территории им не накрыть. Если так пойдёт и дальше, как вы будете исполнять просьбы своих последователей в храмах наследного принца?

Се Лянь, впрочем, не нуждался в напоминаниях — он и сам прекрасно всё понимал. Последователи в храмах наследного принца для него, как для Бога Войны, являлись основой, на которой стоят его храмы, источником его магических сил. По существу, своими действиями он тратил основной капитал на иные нужды, и малейшая неосторожность сулила крах по обоим фронтам. Но разве у него был другой выход, кроме этого?

Се Лянь ответил:

— Я знаю. Но если оставить всё как есть, если в Юнани вспыхнет восстание, храмы наследного принца рано или поздно также от него пострадают.

Му Цин же возразил:

— Оно уже и так готово вспыхнуть!

— Что? — потрясённо спросил Се Лянь.

Услышав доклад Му Цина, принц немедля вернулся в столицу Сяньлэ. Когда они оказались на улице Шэньу, то как раз наткнулись на отряд воинов императорского гарнизона, облачённых в полный доспех, с оружием в руках, которые гнали прочь толпу в лохмотьях и мужчин, закованных в кандалы на руках и шейные колодки. По обеим сторонам улицы скопились простолюдины, на лицах каждого пылал гнев возмущённой толпы. Фэн Синь, сжимая в руках чёрный лук, стоял наизготовку, в любой момент готовый предотвратить беспорядки. Се Лянь крикнул ему:

— Фэн Синь! Кого это заковали в кандалы? В чём их обвиняют? И куда их ведут?

Фэн Синь, услышав его голос, широким шагом подошёл ближе и ответил:

— Ваше Высочество! Это — люди из Юнани.

Мужчины, несколько десятков человек, были все одинаково высокими и худыми, со смуглым цветом кожи. За воинами, которые вели пленников, следовали несколько стариков, а также перепуганные женщины и дети. Се Лянь спросил:

— И эти, что за ними, — тоже?

Му Цин ответил:

— Это всё они.

Выяснилось, что за месяцы засухи в Юнани его жители понемногу перебирались на восток, спасаясь от бедствия. И пока они приходили группами по нескольку десятков, процесс был не столь заметен, но раз за разом — и их накопилось уже более пяти сотен. И теперь, когда эти пять сотен собрались вместе, людская толпа стала намного более внушительной.

Люди из Юнани не были знакомы с местностью, не имели в столице  ни кола, ни двора, а стоило им заговорить, нездешний говор выдавал чужаков с головой. Оказавшись в незнакомом, но процветающем городе, они, конечно же, сбились в кучу, чтобы обогревать друг друга. Поэтому несчастные стали рыскать по столице в поисках угла, и в итоге обнаружили зелёную местность, где никто не проживал. Вне себя от радости, беженцы разбили здесь лагерь из бараков и временно поселились в них. На беду, эта зелёная местность, где действительно никто не проживал, оказалась излюбленным местом жителей императорской столицы. Люди Сяньлэ часто предавались наслаждению и созерцанию, а особенно в этом преуспели именно жители столицы. Многие простолюдины в праздный час приходили сюда прогуляться, потанцевать, потренироваться в фехтовании, а также декламировать стихи, рисовать, да и просто собраться вместе. Что же касается Юнани, город располагался на западе Сяньлэ, среди неплодородных земель, и никогда не отличался богатством, даже наоборот. Характер и обычаи простого люда разительно отличались от жителей Востока, и в сравнении с ними обитатели столицы всегда намного сильнее ощущали себя истинным «народом Сяньлэ». А теперь некогда изящный и возвышенный пейзаж был осквернён присутствием шайки беженцев, которые целыми днями варили снадобья, плакали по умершим, стирали одежду, разводили огонь и заполняли округу тошнотворным запахом пота и объедков. От тех, кто проживал поблизости и не мог стерпеть подобного, сыпались жалобы.

Несколько старших членов общины Юнань, которые считались главными среди них, прекрасно понимали людские жалобы, и потому тоже хотели найти другое место для поселения, но в столице и без того народу проживала тьма, куда ни ткнись — повсюду живут в тесноте, не найти другого места, которое могло бы вместить такое количество людей. Тем более, среди пяти сотен беженцев имелись раненые и больные, немощные старики, женщины и дети, которым частые перемещения не шли на пользу. Поэтому приходилось, постоянно извиняясь и откладывая в сторону чувство стыда, оставаться на месте. Жители столицы, хоть и выражали недовольство, но всё же принимали их как народ своего государства и временно готовы были терпеть неудобства, раз уж другие попали в беду.

На этом моменте рассказа до принца донёсся крик воинов, которые привели группу мужчин из Юнани к рыночным воротам:

— На колени!

Пленники выразили явное нежелание повиноваться, но когда к горлу приставили сабли, им пришлось опуститься на колени, даже не желая того. Глядя, как они беспорядочно падают на землю, собравшиеся поглазеть жители столицы тут же стали вздыхать, а кое-кто даже браниться. Се Лянь спросил:

— По вашим словам выходит, что обе стороны проявили терпимость друг к другу, но что же случилось с ними сегодня?

Фэн Синь и Му Цин не успели ответить, когда из толпы раздались горестные рыдания женщины:

— Ах вы, бесчеловечное ворьё! Тащат всё, что под руку попадётся! А ещё избили моего мужа до такого состояния, что он даже встать не может! Если с ним что-то случится, я потребую от вас заплатить жизнью!

Сразу несколько человек принялись её утешать, и тут же кто-то ещё с укором бросил:

— Покинули родные края, явились в чужие земли и не понимают, что нужно знать своё место и не позволять себе лишнего!

— Да уж! Пришли в чужой дом, а ведут себя бесцеремонно, вещи крадут!

Один из молодых людей в кандалах не смог сдержаться и принялся оправдываться:

— Мы же сказали, что это вовсе не мы украли! И в драку первыми не мы полезли! К тому же, среди нас тоже есть раненые…

Какой-то старик из своих тут же оборвал его:

— Перестань!

И тот мужчина сердито замолчал. Фэн Синь сказал:

— В столице у кого-то пропала собака. А из-за того, что ранее голодные дети из Юнани украли и сварили чью-то утку, все начали подозревать, что и собаку тоже украли люди Юнани, чтобы пустить на мясо и съесть. Народ бросился в их пристанище и, ни слова не объяснив, полез в драку.

Се Ляню это показалось абсурдным:

— Из-за какой-то собаки произошёл такой скандал и схватили стольких людей?

Фэн Синь ответил:

— Да, именно из-за какой-то собаки и случился такой скандал. Обе стороны терпели слишком долго, мелкого пустяка хватило, чтобы вырасти в большую проблему. Каждая сторона клянётся, что первыми драку затеяли оппоненты, что это они виноваты. Началась беспорядочная драка, которая по неясным причинам всё разрасталась.

Глава отряда воинов объявил:

— Массовые беспорядки влекут строгое наказание! На вас надели кандалы и выставили всем на обозрение, чтобы преступление не повторялось вновь! — с такими словами воины расступились, а в следующий миг в мужчин из Юнани полетели гнилые листья овощей и тухлые куриные яйца. Пожилые члены группы тут же начали отвешивать поясные поклоны со словами:

— Простите! Люди добрые, простите!

— Просим к себе милости, просим милости!

Се Ляню проблема казалась ужасно преувеличенной и до крайности абсурдной, но всё же кое-что он мог понять в общих чертах.

— И что же в итоге, это они украли собаку? Животное нашлось?

Фэн Синь покачал головой:

— Да кто его знает. Съели, а кости обглодали и выбросили, кто же их отыщет? Однако, судя по их реакции, не похоже, что это они украли.

Однако воины императорской стражи, разумеется, выносили решение в пользу жителей столицы. Не имеет значения, кто украл. Раз уж случилась драка — следовательно, наверняка неправы люди Юнани. К тому же, мужчины из столичных больше любят развлекаться и гулять, они вовсе не так хороши в драке, как мужчины из Юнани. По всей видимости, им хорошо досталось от чужаков, честь была поругана, а вместе с тем и обида завязалась немалая. Се Лянь покачал головой. Пробежав глазами по ряду пленников, он неожиданно для себя заметил, что молодой мужчина в середине, что стоит с опущенной головой, кажется ему знакомым. Это был Лан Ин, который тогда в лесу похоронил своего сына.

Се Лянь так и застыл. Тем временем неподалёку послышались жалобные возгласы:

— И почему мне кажется, что за последние месяцы людей из Юнани в столице становится всё больше? А сегодня они ещё и драку затеяли.

— Они что, решили всем скопом сюда перебраться?

Мужчина, по виду торговец, замахал руками:

— Такого Его Величество государь не допустит! Мой дом несколько дней назад ограбили люди из Юнани. Если они все сюда заявятся, так ведь житья не будет!

Услышав эти слова, Лан Ин, который всё время стоял, потупившись, и спокойно терпел, как в лицо летят гнилые овощи, поднял голову и спросил:

— Ты это видел?

Торговец, очевидно, не ожидая, что этот человек вдруг посмеет с ним заговорить, невольно ответил:

— Что?

— То, что люди из Юнани украли твои вещи. Ты видел это своими глазами?

— …

Торговец ответил:

— Своими глазами я не видел, но раньше всё было прекрасно, а с тех пор как вы сюда явились, внезапно начались кражи. Неужели это никак не связано с вашим появлением?

Лан Ин кивнул и ответил:

— Вот оно как, значит. Я понял. До того, как мы пришли, все кражи, что здесь происходили, совершали ваши люди. А с тех пор, как мы здесь обитаем, всё украденное повесили на нас…

Не успел он закончить фразу, и в него полетел гнилой помидор, который попал прямо в рот, будто бы расквасив губу большим кровавым цветком. Торговец покатился со смеху, а взгляд Лан Ина тут же потух, он замолчал и не произнёс больше ни слова.

Се Лянь занялся тем, что отбивал летящие в пленников острые камни, чтобы молодым людям из Юнани хотя бы не разбивали головы до крови. Народное поругание продолжалось до самого вечера, потом толпа постепенно поредела, воины решили, что на этом достаточно, и наконец с надменным видом подошли, чтобы снять кандалы. Да предупредили, чтобы жители Юнани впредь не зачинали ссор, иначе им это с рук не сойдёт, и так далее, и тому подобное. Пожилые мужчины тут же согнулись в поклоне и с улыбкой закивали, обещая, что такого больше не повторится. Лан Ин же с бесстрастным лицом просто направился прочь. Се Лянь, видя, что тот ушёл один, выбрал момент, показался из-за дерева и преградил мужчине дорогу.

В тот миг, когда принц показался перед ним, взгляд Лан Ина на мгновение сделался суровым, будто мужчина готов был схватить Се Ляня за горло. Спустя мгновение он всё же разглядел, кто перед ним, опустил руки, которые едва не пустил в ход, и произнёс:

— Это ты.

Се Лянь принял образ того самого молодого монаха. Его немного удивило то мимолётное движение Лан Ина, принц подумал: «Этот человек поразительно ловок». Вслух же произнёс:

— Я дал тебе драгоценную бусину. Почему ты не вернулся с ней в Юнань?

Лан Ин посмотрел на него:

— Мой сын здесь. И я тоже буду здесь.

Помолчав, он достал из кармана на поясе коралловую бусину со словами:

— Хочешь её забрать? Держи.

На руке, которой он протягивал бусину, до сих пор остались следы от оков. Се Лянь некоторое время помолчал, но не принял бусину обратно, говоря:

— Возвращайся домой. Над излучиной Ланэр сегодня выпал дождь. — Затем указал на небо: — А завтра! Выпадет ещё. Я обещаю, непременно выпадет.

Лан Ин покачал головой в ответ:

— Не важно, пойдёт дождь или нет, я уже не вернусь.

Глядя ему вслед, Се Лянь несколько мгновений стоял поражённый, ощущая лишь безграничную досаду.

Пока он не вознёсся, кажется, ни разу не испытывал досады. Если принц что-то хотел сделать, ему это непременно удавалось. К удивлению Се Ляня, после вознесения его в момент окружили бесконечные неприятности, свои собственные и чужие. Теперь совершить какое-то дело оказалось ужасно трудно: хвост вытащишь — нос увязнет. Казалось даже, что ему это просто не под силу. Се Лянь вздохнул, развернулся и тоже пошёл восвояси — вернулся в храм наследного принца, чтобы разобраться с молитвами верующих, которые уже много дней ожидали исполнения.

Впрочем, в данной ситуации Се Ляня нельзя было назвать тем, кто обеспокоен сильнее всех. А вот государя — можно.

Опасения государя Сяньлэ обернулись явью, и пять сотен беженцев из Юнани стали только началом.

Се Лянь, прихватив одолженную ему шляпу Повелителя Дождя, постоянно бегал между Севером и Югом, только лишь своими силами посылая на землю дождь. Один такой цикл требовал от него огромных затрат магических сил, а времени уходило по крайней мере пять-шесть дней. Если бы на его месте оказался кто-то другой, он бы наверняка не выдержал подобной беготни. Разумеется, кроме Цзюнь У. Но Император Шэньу управлял землями намного более обширными, ему требовалось тратить намного больше сил на молитвы верующих и поддержание порядка на территориях, площадью превосходящих одно лишь государство Сяньлэ. Да и мог ли принц позволить себе отправиться к Цзюнь У и отвлекать его такими просьбами? Сам же принц мог оросить дождём лишь небольшую часть территории Юнани, да и эффект держался крайне мало. Это могло ненадолго спасти положение, но проблему в целом не решало. Поэтому спустя ещё месяц жители Юнани начали в открытую собираться в группы и переселяться на Восток. Сначала это были кочевые караваны по несколько десятков человек, а теперь их число возросло до нескольких сотен и даже тысяч. Люди стекались рекой, огромными толпами, одна за другой.

А ещё через месяц глава государства Сяньлэ издал указ: в связи с непрекращающимися конфликтами, которые вспыхивают на протяжении нескольких месяцев, а также частых драк, дабы сохранить покой жителей столицы, с этого дня скитающиеся по столице государства Сяньлэ люди из Юнани обязаны покинуть город. Каждому будут выделены деньги, чтобы беженцы могли отправиться в другие города и поселения и обосноваться там.

Перед людьми из Юнани, мощным потоком текущими на Восток, закрылись ворота столицы Сяньлэ.

 

Заметка от автора: Они представляют собой две провинции одного государства, столицу и бедный провинциальный город, у них случилась смута, не забывайте! Здесь всё иначе, не стоит привносить сюда правила, действующие в трёхмерном мире!



Комментарии: 31

  • "Если бы на его месте оказался кто-то другой, он бы наверняка не выдержал подобной беготни. Разумеется, кроме Цзюнь У."
    ну как тебе сказать....

  • Такое ощущение, что Император Сяньлэ (не)много забил на ситуацию с Юнань. Он распорядился лишь о том, чтобы каждому из беженцев были выделены деньги, дабы те "могли отправиться в другие города и поселения и обосноваться там". А кто это будет контролировать? Люди - истощенные, босые и бездомные, - быстрее проедят эти деньги. Не лучше ли было на эти же самые средства организовать расселение жителей Юнаня? Уж не говорю о выделении отдельной дикой неосвоенной территории, которую надо обживать ссыльным, но хотя бы раскидали их равномерно по всей территории государства. И сутиация под контролем и с преступностью бороться легче.

    Закрытие ворот перед подданными своей страны, тем более перед подданными своей страны попавшими в беду, вообще предательство. Да- да, это все ради благополучия столичных, "Москва" не резиновая... но звучит как попытка закрыть глаза и уши, вместо решения проблемы.

    Возможно, и зря не возносили молитвы о Юнань хотя бы Цзюнь У. Было бы два варианта исхода: либо он бы не услышал и не внял мольбам, либо тысячи молитв всё-таки достигли бы Владыки и что-то изменилось. Но хотя бы был бы шанс.

    Прочитала комментарии, и удивилась: ни дискуссий, и никто особо не говорит по этому поводу. Может я что-то упустила. Может чего-то не знаю - читаю в первый раз)

  • По поводу части комментариев.
    1. Люди, вы все время переносите реалии нашего времени (и более того, цивилизованной части планеты) на Средневековье. Это сейчас жизнь собаки ценна (и то не везде и не для всех), потому что это животное-компаньон. А тогда собака была примерно как утка, курица, свинья - полезным и съедобным предметом. Ну как если бы у вас старенький мобильник украли, а вы бы нахватали целую массу несчастных и начали их лупить. Стоит ли того кнопочный мобильник?
    2. Точно так же с беженцами. Даже в современном мире обеспечить жильем, работой и едой сотни тысяч, согнанных с места бедствием или войной, очень трудно. А тогда на простой народ и вовсе никто особо не глядел, помер - так помер, то, что отец Се Ляня им еще помощь в переезде был готов оказать - это достижение для правителя того времени.
    3. Почему все шли в Сяньле? Да потому что столица, где даже бедняки имеют возможность отдыхать в прекрасном парке. Всегда миграция идет не в попу мира, а в столицы. :)
    4. Как многие уже сказали, ну вот не надо Хун-Хуна делать причиной несчастья. Засуха не ровно через три года случилась, а медленно назревала. Плюс я напомню вообще-то, что про страшный гороскоп мальчика говорил советник, для которого совершенно нормальненьким было разложить ребенка на алтаре и ослепить, оглушить или отрезать язык, чтобы "снять проклятие". Доверия к такому "мудрецу" у меня как-то нет.

  • Интересно как делятся комментарии по способу мышления комментаторов.
    Кто-то видит цепочку событий, которые повлекли за собой несчастья для народа и падение для государства Сянлэ. Люди, которые ищут виноватого в этих событиях, поверхностно судят, не смотря на то что метко подмечают детали и делают выводы, которые напрашивается сами собой.
    Те же, кто смотрит в глубь и видит суть вещей, прекрасно понимают, что мальчик действительно мог быть предзнаменованием, но никак не причиной, равно как и Его Величество Наследный Принц, который нарушил правила и спас Хунхуна.
    В новелла говорилось, что предшествующие годы тоже не были урожайными. Засухи уже были, но это по идее была третья засуха, когда и есть уже было нечего, и посеяли последнее. Если кто наблюдателен, то знает, что природа циклична и климат "вдруг" не меняется, он также волнообразен: урожайные годы, засушливые, урожайные, наводнения, урожайные и так по синусоиде. Поэтому, случается то что неизбежно, а все эти вкусные детали, досадные и удачные совпадения.
    Мосян Тонсю гениальный автор, граиотно накормила и тех и других, Расставила маячки))) как будто верёвочка вьётся из двух жгутов.

    И ещё... Не знаю, как насчет обмена удачей Хуаляней, но получается, что не такая уж и несчастливая звезда , под которой родился мальчик. Ему просто несказанно повезло, его Се Лянь спас трижды! Будучи наследным принцем два раза, и уже будучи богом войны. Выходит что ошибся Советник... Хотя опять же с какой стороны смотреть. Продлил жизнь или агонии? Всё таки жизнь, это получение опыта.
    Читаю первый раз, поэтому еще не всё знаю, пока только строю предположения. По идее, если предназначение Хунхуна стать недобрым знамением, то упади он со стены и разбейся насмерть, миссия была бы выполнена, но принц его спас, а значит он уже изменил его судьбу , и свою. Тот кто вмешивается в путь другого, рискует не пройти свой собственный. Изменения в судьбе мальчика потребовали нового опыта для развития и дальнейшего становления.
    Потрясающая новелла, до жути интересно. И огромное спасибо за перевод! На одном дыхании, и душа в клочья!

  • mileishii, на него все накинулись за то, что он отложил исполнение молитв ради Юнани, а по факту ни там, ни там не преуспел. Его обязанность - исполнение молитв, молитвы не исполнялись, люди начали думать, что это бесполезное божество, зачем ему молиться, если ничего не происходит, да еще и государство с каждым днем все ближе к падению.

  • В комментариях выражают мнение, что если на первом круге том дается тяжело, то каково же тем, кто читает два и более раз? Скажу, вполне увлекательно. Во-первых, мы изначально знали (по первому тому), что молодость Се Ляня и первое его вознесение - это не самый простой период в его жизни.
    Но читая во второй раз, и зная наверняка, что и кто послужили всему трешу, что происходит в этой книге с принцем, раскрываешь новые грани и подводные камни, бережливо разбросанные в тексте Мосян Тунсю.
    Все, что сейчас происходит с бедолагой принцем не могло не произойти, он при всем своем божественном могуществе оказался совершенно бессилен и его в это очень жестко ткнули. Он действительно был наивным и самонадеянным. И да, он не мог знать, что абсолютно все его попытки обречены на провал. Хотя советник почти напрямую ему все сказал (да и нам с вами).

    З.ы. я бы посоветовала читающим впервые (если б вдруг кто-то попросил совета), сместить фокус на второстепенных персонажей, потому что их характеры обрисованы очень живо и натуралистично. Можно обратить внимание, как и что говорят его друзья, Лан Ин, советник.
    З.з.ы. И, да, второй том - это просто пара осколков. А вот настоящий стеклозавод ждет нас в четвертом томе.

  • Я не совсем понимаю почему люди Юнани сбегаются в столицу не может же быть такого что в государстве СяньЛэ 2 города как и в принципе того что вода осталась только там в менее больших городах возможно люди были бы более сочувствующими

  • если государству Сяньлэ и так суждено было пасть, то почему все накидывают на Се Ляня, что он не прав в своих действиях? если в любом случае ничего было не изменить, то хуже он точно не сделал. но он старался помочь, делал всё возможное и тем самым остался собой, разве это плохо? может, ему вообще не стоило возноситься, ведь как правитель он бы мог больше решений принимать для страны
    другое дело, что как-то подозрительно беды стали сгущаться над ним после двух одновременно произошедших событий: спасения мелкого Хуа Чена и слов в храме о том, что от богов не надо фанатеть и что "небеса будут не правы, а я прав". такое впечатление, что кто-то наверху остался недоволен этим высказыванием

  • gahara, ведь ясно показано что их некуда переселять, да может несколько тысяч, модет даже десяток, но не несколько сотен тысяч, он не может переселить их, дать всем работу и накормить, насколько бы не было богато государство, это не под силу никому и Се Лянь таскает воду не по одному Сяньлэ, он ведь пробегает не одно государство, с юга на север и обратно, а вода нужна везде, но думаю тот промежуток который он меняет не настолько большой что бы уменьшить время, и извините но причём тут молитвы к кражам??

  • Почему государь не мог выделить средства на переселение жителей из Юнань? Забрал бы их к себе, дал кров, пищу и работу, а Се Лянь таскал бы воду в одно место, а не по всему Сяньлэ. Время бы сократилось, он бы смог заняться молитвами, народ бы не обвинял друг друга в воровстве. Почему нельзя было сделать так?

  • Соглашусь с двумя ниже высказавшимися комментаторами, очень тяжело том дается. Если в первом томе, я чудом после 15ти глав залпом отрывала себя пойти спать, то здесь смогла прочесть едва ли две с небольшим главы за три дня. Осознание неизбежности судьбы Се Ляня и его страны очень сильно добавляет боли и тормозит чтение. Причем даже первокружнику, а что чувствуют перечитывающие люди мне и представить сложно

  • Ох, да, 2ой том читается прям трудно. Здесь все гораздо болезненней воспринимается. Читаю в первый раз, чувствую именно в этот период Се Лянем будет допущено множество роковых ошибок. И оттого и трудно читать, потому что всем сердцем переживаю за него.

  • Согласна с TofuHolic, тоже очень трудно даётся чтение 2 тома, хоть и читаю в первый раз и имеется некая интрига, всё время отвлекаюсь (
    Очень тяжело наблюдать за тем, как Се Лянь хочет помочь абсолютно каждому жителю своего государства, но не может. Его тоже понять можно, ему с детства всё удавалось и вот только сейчас он знакомится с реальностью этого мира…🥲
    Мне понравилось высказывание Советника, которое он озвучивал в прошлых главах: «В конце концов желание помочь всем обернётся бедой для тебя самого.» — вот это прям его случай💔

  • Второй том мне даётся очень тяжело. Всё время отвлекаюсь на середине главы, откладываю. Даже во время первого прочтения, когда я не знала что будет дальше и сохранялась интрига, я трудно переносила этот участок книги. Только появление Хуна меня оживляет.

  • Се Лянь в этой главе напоминает будду,вышедшего из золотого дворца и увидевшего реальный мир (тот несправедливый мир,который видел хуа чен и му цин),всё же прав был советник,что вознесся он слишком рано,не разобравшись до конца в земных делах и законах.
    тут ниже писали, что будь у се ляня соратники среди богов,было бы проще, но он слишком был занят земным (и привязан к земному, не зря у них там запрет на общение и появление среди мирян) и упорно игнорировал небесный церемониал и знакомства, которые могли бы стать той самой коалицией для спасения )
    а что касается "вины хуа чена по мнению некоторых комментаторов" - его рождение под несчастливой звездой всего лишь плохое предзнаменование, пока никакие его прямые действия не повлекли за собой беды ( вот если бы это он на колеснице разъезжал и лавки переворачивал - тогда да,виноват). судя по тому,что известно до этой главы - многие беды - лишь стечение обстоятельств и мб каких-то не слишком правильных решений (читаю первый раз, поэтому сюжета не знаю, вдруг там какие-нибудь распри среди богов привели к такой засухе в государстве), последствия которых и пытается разрулить се лянь почти в одиночку.

  • ожидала в комментариях любой срач под такой главой, но уж точно не из разряда виноват ли хуа чэн, что свалился с крыши и действительно ли се лянь считает, что собачья жизнь - ничего не стоит? завидую некоторым людям в умении воспринимать и обрабатывать информацию.

    на месте се ляня тоже металась бы туда сюда. балин, как же я его люблю, ну такой он золотой. я буду драться за него

  • ох, емае, люди, шо вы так близко к сердцу принимаете все. не из-за падения ребенка произошли эти белы, не сходится по хронологии и логике. в крайней случае, чисто предзнаменование может было. типа Хуа Чэн же родился именно в те года, когда произошли эти белы, а потому так и совпало.

    ещё хочу сказать, что можно было выйти из этого положения, как мне кажется, если бы боги работали сообща. если бы не забивали на проблему одного из них. общими усилиями можно было спасти Сань лэ
    но тут уже другая проблема, в мире и после будут подобные проблемы с другими странами, а потому вечно вмешиваться не получится и так собьется весь жизненный цикл....сложно

    может быть, ещё как-нибудь се лянь смог бы проигнорировать эту ситуацию, но это его дом и также его родители и близкие люди, которые остались в смертном мире...а потому понятное дело, что он не мог их оставить и дать умереть

  • Просто пришло время Се Ляню понять что он не может сделать все на свете и его силы не безграничны, как бы он не хотел спасти всех, это требует огромных сил, особенно когда ты один, если бы действовал не он один, наверняка бы смогли предотвратить это все, но как показано, многие не посмели бы нарушить правила и потом быть в изгнании или ещё хуже, каждый заботиться о своем благополучии и это нормально, в мире в принципе ну сложно жить. Се Лянь был один, и остается таким единственным, который старается помочь всем, обычно у таких людей самая ужасная судьба, распыляясь везде, не думая о себе, не имея эгоизма, не ожидая благодарности. Таких боятся, таких презирают и ну это нормально, к сожалению) Например очень классная фраза была в Атаке Титанов: « Покуда жив хоть один человек, войны никогда не закончатся!
    (Когда в живых останется только один, тогда люди и перестанут враждовать.)»
    Вот такие дела)
    Про таких людей как Се Лянь, говорят: «родился не в то время, не в том месте»
    Я его понимаю

  • Неужели вы действительно верите что все эти беды только потому что принц спас парня? Засуха назревала давно и даже проехав сотню кругов ничего нельзя было бы изменить. Все королевства однажды падут, пришло время Сяньлэ.
    И жители столицы напали на беженцев не из за собаки (конечно если кто то обидеть животное ешь следует наказать), в данном случае это был лишь удобный предлог. Беженцы раздражали тем что портили их идеальную картину прекрасной жизни и именно король должен был позаботится о них! Это ведь его прямая обязанность и смысл его жизни заботится о народе своей страны, а не только о комфорте жителей столицы. Принц ещё молод, наивен, неопытен и как многие писали самоуверен! И это не оскорбление это факт, обоснованный обстоятельствами. Порция долгий путь это трансформируется в уверенность, но до этого ещё далеко. Он привык что все получаеться и обычно довольное легко. Он рано вознёсся ещё не научившись справляться с чем то что выше его сил, что нельзя решить здесь и сейчас. Он слишком легко нарушает правила, слишком мало думает о последствиях и слишком дорого за все это заплатит. Даже если бы Вознесения не было, даже будь круга не три, а столько сколько нужно, ничего бы не изменилось и королевство бы пало.

  • Вспомнилась "война из-за дубового ведра" в Италии

  • БаоБао, вряд ли Се Лянь имел в виду, что собачья жизнь ничего не стоит. Дело в том, что она явилась стимулом немалых беспорядков. Не разобравшись, кто вор, местные пошли к людям Юнани с кулаками. Их можно понять, но кто знает, может, собака сама убежала, если не умерла от рук своих, если не угодила в неприятность типа попадания под колеса повозки.
    +Раз засуха пустила корни до вознесения, это означает, что звезда мальчика не такая уж несчастливая или то, что небеса предугадали его появление и наслали проблему заранее?

  • Да начнутся голодные игры! И пусть удача всегда будет с вами.

  • В новелле сказано, что засуха в стране началась гораздо раньше, ещё два года назад, то есть сильно до истечения тех трёх лет, которые якобы должны быть спокойными. Просто до поры до времени это не было так сильно заметно. Я к тому, что привязка изменения климата к спасению мальчика с несчастливой судьбой не бьется по времени и, следовательно, засуха это просто засуха, начавшаяся сама по себе.

  • "Из за какой то собаки?" Да Ваше Высочество, из за собаки. Будь это моя собака, я бы тоже набила морду похитителю. И не переставала бы быть, пока он не ответил бы, где мой питомец.

    Jenny Да нет. Се Лянь просто выбрал кому отдать "стакан воды". Народу Саньлэ или ребенку с забинтованным лицом. Спасением ребенка, Се Лянь невольно выбрал его. А как известно, отдавая одному, ты неизбежно отнимаешь у другого. И процессия, обошла главную улицу лишь три раза, на празднике Фонарей. Се Лянь как и было предсказано, вымолил всего три года благополучия для государства Саньлэ. По прошествии трех лет, начались напасти.

    Но меня вот что волнует. Праздник Фонарей, устраивают в честь Владыки Цзюн У, это ведь его Се Лянь скосплеил, его божью маску надел. Значит Цзюн У решает сколько благополучия даровать. Неужели его реально покоробили всего три круга по улице, вместо пятидесяти. Или слова Се Ляня: "Значит небеса не правы, а я прав."

  • Мне только сейчас пришла в голову мысль по поводу несчастий Се Ляня. Вернее посему у него пропала удача.

    Тогда в храме где он встретил Хуа Чена, он заговорил с ним хотя делать это категорически нельзя вели есть правило что небожитель не должен связываться с обычными смертными напрямую. И возможно из-за того что он нарушил это правильно он лишился своей удачи. Может у Хуа Чена уже была удача с самого начала просто именно в этот момент он её активировал.

    Не кто ведь не говорил какое будет наказание. Говорили только что оно ужасное. А ведь что может быть ужаснее для небожителя если не то что ты будешь приносить всем беды, включая себя.

    Спасибо за перевод 🌸💖💖

  • Не согласна с комментарием насчёт «кто-то может создать ураган веером из ничего». Для урагана нужно 3 условия: воздух, порыв ветра (сильное колебание воздуха) и физические тела (пыль, песок, земля, камни и пр.) Простой человек может взмахнуть простым веером и получить дуновение ветра. Небожитель, наделённый силами и магическим артефактом - веером, без проблем может устроить ураган одним взмахом этого веера. А для дождя нужна вода. И если воды-таки нет, то тут хоть силой обладай, хоть нет, дождя не получится 🤷🏻‍♀️
    Так что все логично, этим мне и нравится новелла. «человек, поднимаясь наверх, остаётся человеком....«

  • Спасибо за перевод))

  • Если кто приметил – события идут спустя три года после шествия Се Ляня, в котором он являлся Войном, Радующим Богов (или как там). Так вот, шествие обогнуло всего три круга, что означало только три счастливых и урожайных года. По окончанию этого срока вдруг случились засухи на Востоке, да и в самой столице воды поубавилось. Вот вам и сложи два и два – те действия и прерывание шествия действительно вытекли в очень серьёзные последствия.

    Спасибо за перевод и проделанной труд!

  • Навряд ли, всё-таки, в тот момент Наследного Принца принимали Небожители, за ним стоял самый могущественный Бог Войны, а с ним шутки плохи. Так что, подозреваю, что произошло изменение климата. Хотя не знаю, в чем там компетенция Богов стихий, раз уж кое-кто может из ничего ураган создать при помощи веера, а кто-то воду из ничего создать не может. Возможно, тут дело в могуществе...

  • а какая причина самой засухи? это какой-то сговор божеств дождя? или просто солнце само по себе ярко светит? если подумать, напомнило одну историю, где завистливые боги затравили коллегу, любимца людей

  • Зато правила их мира хорошо накладываются на наши: люди долго терпели беззаконие в нашей стране, и незначительный конфликт в итоге вылился в то, что люди из провинции тоже стеклись в столицу, потому что им хватило такой мелочи, чтобы сорваться. И опять же: их обвинили в "массовых беспорядках", хах

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *