Князь дал волю рукам, нежно лаская тонкую изящную талию, ямочки Венеры на спине, а затем, пользуясь возможностью, спустился вниз и смял мягкие ягодицы наложника.

— Ммм…

Шэнь Юй слабо застонал, всё его лицо густо залилось румянцем, а глаза, точно омытые водами весенней реки, с нежностью смотрели на князя.

— Хочешь?

Губы мужчины тронула дьявольская ухмылка: он вдруг понял, что когда два человека любят, совсем не обязательно безумствовать и брать силой, ведь можно взаимно отдаваться друг другу.

Как и раньше, Шэнь Юй обслуживает князя, и ему приятно, но кроме удовольствия нет ничего, всё же это было мало похоже на тесные, гармоничные отношения1.

Здесь употреблено выражение 水乳交融, дословно “смешаться как вода с молоком”, употребляется для описания близких или гармоничных отношений.

— Я так хочу тебя! — с досадой произнёс князь. — Но нельзя, сначала тебе нужно восстановиться.

После долгого глубокого поцелуя они наконец отстранились друг от друга.

Тонкая ниточка слюны стекала с уголка губ юноши. Князь Чжэньбэй не хотел его, Шэнь Юй был даже опечален, но именно это, к счастью, показывало как князь дорожит им.

— Ложись спать, завтра я снова буду заниматься с тобой письмом.

Прежде чем уйти, он сам отнёс Шэнь Юя в постель и укрыл одеялом. В этот момент юноша почувствовал себя самым счастливым человеком на свете, князь Чжэньбэй заботится о нём, что может быть лучше?

Выйдя из комнаты, князь сразу же направился в свой кабинет.

— Согласно воле князя, завтра объяви о пожаловании Шэнь Юю титула боковой наложницы2.

侧妃 (цэфэй) – титул наложницы первого ранга, второстепенная жена. У принцев и князей крови могло быть несколько таких наложниц.

Склонившийся в стороне Сун Цин в испуге поднял голову. Он столько лет следовал за князем Чжэньбэем, что казалось его нрав уже был ему прекрасно известен, чем Сун Цин гордился.

И хотя князь по природе своей развратен, это объясняется кипучей энергией молодости, и его возлюбленный наложник один из девяти других, но князь считал их лишь инструментами для удовлетворения плотских желаний, он никогда не показывал своих чувств, не был слишком снисходителен к кому-то, не был склонен с головой уходить в разврат. Но с приходом Шэнь Юя, день за днём он проявлял всё больше любви. До этого Сун Цин никогда не видел, чтобы князь Чжэньбэй ухаживал за больными наложницами, раньше он просто-напросто равнодушно отказывался от них.

За исключением постели, где мужчина продолжал неистовствовать, в обычное время он с Шэнь Юя пылинки сдувал, лелеял его, боялся причинить боль.

И теперь хочет даровать титул боковой наложницы?

Кроме принцессы Дайжоу, пожалованной ему императором в качестве главной жены, он не держал ни одной боковой наложницы!

Это означает, что князь Чжэньбэй видит в Шэнь Юе человека, который будет подле него и в будущем!

— Ваше Высочество, это… — Сун Цин колебался, — это уместно?

Социальное положение Шэнь Юя… Он не осмеливался произнести этого вслух.

— Раз я сказал, значит уместно, — его слова имеют большой вес.

— Слушаюсь.

— Напиши ещё один рапорт в столицу, пусть император выдаст ему грамоту о пожаловании титула первого ранга.

Сун Цин повиновался. Видимо, князь серьёзен, ведь боковая наложница отличается от обычной младшей супруги — это наложница высшего первого ранга. С пожалованной грамотой о присвоении ранга даже главная жена, при всём желании, не сможет открыто третировать Шэнь Юя.

— Ваше Высочество, а какой титул?

— Титул, — мужчина на мгновение задумался, прежде чем произнести, — Инь3.

隐 (инь) — тайный, скрытый, сокровенный. Значит, титул будет звучать как тайная/сокровенная супруга.

— Иньфэй?

— Именно так.

В голове всплыл несравненный образ Шэнь Юя, и уголки рта мужчины сами непроизвольно растянулись в улыбке. Он хотел спрятать Шэнь Юя, не позволять никому бросать жадные взгляды, чтобы он принадлежал лишь ему одному.

— И ещё, отправляйся к главной супруге и сообщи, что церемония состоится через семь дней.

Сун Цин со странным выражением лица ответил:

— Слушаюсь… Кхм, главная супруга была очень напугана после того случая и, кажется, заболела. Посыльный из двора Лицин попросил Ваше Высочества наведаться туда.

Сун Цин почувствовал себя странно, когда подумал о том, как на подобную новость отреагирует главная супруга, не усилится ли её болезнь?

— Пусть позаботится о себе сама, добиваясь своего, не зная границ, в итоге получаешь то, чего заслуживаешь.



Комментарии: 3

  • Желаю Счастья малышу. Он слишком милый

  • Спасибо! Поздравляю с публикацией перевода тут! Пусть все получится!

    Ответ от Lylinemoon

    Благодарим! :3

  • Огромное спасибо за перевод!

    Не поступил ли он слишком опрометчиво даровав титул. Ведь жена знает правду.
    Не думаю, что наложникам мужского пола можно было иметь титул жены. 🤔

    Ответ от Lylinemoon

    Спасибо, что читаете!
    Князю закон не писан, он любимчик императора, даровать титул может кому хочет. А с главной женой будут проблемки теперь.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *