Способен получать - способен тратить
v 1 - 25
Переводчик
_Longs_Doigts_
Десять дней пролетели в один миг.
В мгновение ока виноград созрел. Так как в большинстве своем земли были засажены виноградом, в этот раз он выродился в более чем в тысячу шестьсот гроздей. Время полного созревания немного отличалось. Супруги собрали созревшие первыми пятьсот гроздей и оправили их в город.
Так как несколько семей из центра города и ресторан Юэхэ договорились о соглашении, пусть и на словах, этот виноград распродался очень быстро: триста гроздей по двести медных за штуку для постоянного клиента, – ресторана Юэхэ, – плюс к этому – двести гроздей по двести пятьдесят медных для нескольких городских семей.
Пятьсот гроздей винограда в итоге принесли сто десять лян серебром. Будучи при деньгах, Сяо Цзиньтин решил покичиться богатсвом и пожаловал Сюй Муаню тридцать два ляна. Юноша держал в руках серебро, чувствуя себя будто во сне. С таким количеством денег на руках, он не шел по дороге, но парил.
– Возвращаемся домой? – спросил Сюй Муань.
Сяо Цзиньтин, покачал головой:
– Нет, сходим разок в оружейную лавку и купим несколько переносных ловушек.
Сюй Муань кивнул:
– Хорошо!
Посеянные на землях среднего качества растения уже почти созрели, было важно приготовиться заранее. Сяо Цзиньтин потратил двенадцать лян, купив несколько железных капканов и шипов.
В оружейной лавке взгляд Сюй Муаня зацепил арбалетный рукав, Сяо Цзиньтин последовал взгляду юноши и повернулся к висящему на стене предмету, сказав:
– Нравится? Если по душе — купи.
Висящее на стене скрытое оружие на первый взгляд не являлось обычным предметом. Сюй Муань любил ходить в лес, однако не имел достойного снаряжения. Действительно, это слишком уж небезопасно.
– У господина действительно зоркий глаз. Этот арбалетный рукав сделан с помощью обработанных шипов яошоу пятой ступени, да к тому же — с успехом. Может с легкостью прострелить жесткую броню зверя третьей ступени. – проговорил хозяин оружейной лавки.
– Сколько стоит? – спросил Сяо Цзиньтин.
– Тридцать два ляна. – Сюй Муань вмиг обомлел, в глубине душе оцепенев.
Сяо Цзиньтин непринужденно вытащил нужную сумму, покупая его.
Сюй Муань остановил мужчину:
– Забудь, это слишком много.
Сяо Цзиньтин покачал головой:
– Ничего страшного, в свободное время ты любишь ходить в горы, так что все равно нуждаешься в более или менее приличном оружии.
Глядя на искреннего Сяо Цзиньтина, Сюй Муань чувствовал, как становится тепло на душе. Юноша не понимал, почему мужчина стал таким, однако в тайне молился, чтобы так оставалось всегда.
Купив тайное оружие и все необходимое для установки ловушек, Сяо Цзиньтин снова растратил большую часть своих денег.
– Нужно купить что-то ещё? – спросил Сюй Муань.
– Следовало бы приобрести наплечную сумку. – ответил Сяо Цзиньтин.
Сюй Муань тут же побледнел. Сумка была действительно драгоценной вещицей. Одна такая вмещала в себе один кубический метр пространства и её цена достигала сто восьмидесяти лян. Эта вещь так то хороша, однако слишком дорогая.
Мужчина, глянув на Сюй Муаня, со смешком ответил:
– Я только предложил. Дома сейчас много куда нужно вложить деньги, так что на данный момент будет затруднительно её купить.
– В таком случае, возвращаемся? – спросил Сюй Муань.
– Купим несколько сосудов и вернемся.
– Несколько сосудов? Зачем? – недоуменно поинтересовался юноша.
– Позже ты поймешь.
Услышав ответ, Сюй Муань немало заинтересовался. Вместе с Сяо Цзиньтином они купили несколько десятков больших и маленьких сосудов, в сумме те обошлись не дорого – в один-два ляна серебром.
Закупив вещи, супруги достигли пригорода и смешались с другими людьми в экипаже.
Завидев явившихся, несколько деревенских тут же обратили на них внимание, не отрывая косых взглядов от рукава со стрелами на руке Сюй Муаня. Пусть они и были бедняками, однако очень хорошо разбирались в вещах.
Окруженный взглядами, Сюй Муань немного сжался, и, послушно следуя за Сяо Цзиньтином, сел рядом.
– Семья Сяо, вы сейчас действительно зарабатываете большие деньги! – сказал один из них.
Сяо Цзиньтин покачал головой:
– Куда уж там, не больше чем несколько мелких монет и только.
– Глава* Сяо, вы даром так скромны! Боюсь что, господину-мужу это оружие стоило нескольких десятков серебра, верно?
当家的 (dāngjiāde) – 1) хозяин, 2) диал. муж; глава семьи
– Несмотря ни на что, Муань направлялся в горы даже не имея при себе достойного оружия. Мне было действительно тревожно. – идя в обходную*, ответил Сяо Цзиньтин.
避重就轻 (bì zhòng jiù qīng) – избегать тяжёлого, искать лёгкого (обр. в знач.: а) искать легких путей, избегать трудностей, действовать по линии наименьшего сопротивления; б) обходить стороной трудные вопросы, сосредоточиваться на мелочах)
– Глава Сяо, говорят что виноград ресторану Юэхэ продается тобой. Он стоит дорого, как же ты его посадил? Как так удачно вырастил?
– Как попало вырастил. – равнодушно ответил Сяо Цзиньтин.
Мужчина опустил глаза. Прежде чем начал продавать виноград, он уже тогда вызывал немало внимания. Насколько ему было известно, уже сейчас появилось немало людей, подражающих его методу обработки земли и посадки винограда. Раньше обращавших внимание на то, что он продает виноград людей было мало. Пожалуй, сейчас его продажа стала всеобщим скандалом.
Продолжая таким образом продавать виноград он, чего доброго, привлечет к себе немало завистливых людей, и тогда… В конце концов, у него недостаточно опыта! Стоит заняться чем-то и тут же свяжут по ногам и рукам.
Как будто чувствуя тревогу Сяо Цзиньтина, Сюй Муань протянул руку, схватив его ладонь. Сяо Цзиньтин крепко сжал ладонь юноши в ответ.
Переводчику есть что сказать:
Фотографии арбалетного рукава, предположительной сумки и купленных сосудов прибудут немного позже.
Комментарии: 7
Кому вставать через пару часов? Кто прочитал все главы залпом? Кто ни о чем не жалеет?
Я.
Огромнейшее спасибо переводчику за труд, за лёгкий и интересный язык повествования и всё возрастающий интерес к новелле.
Надеюсь, что мироздание позволит Вам переводить безо всяких помех^^
Ответ от _Longs_Doigts_
Тьма, вы что, особенно если вставать рано *засмущался*
Пожалуйста и спасибо вам за добрые слова))
Ухъ, вот она - любовь~
Спасибо 💙
Ответ от _Longs_Doigts_
Пожалуйста, дорогая)
Эта глава буквально наполнена милыми взаимодействиями между этими двумя. Они такие милашки.
Спасибо за главу ♥️
Ответ от _Longs_Doigts_
Да, греют душу. Пожалуйста))
Огромное-огромное спасибо)))
Ответ от _Longs_Doigts_
Это вам спасибо за такие теплые комментарии, заставляют стараться еще больше 🖤
Благодарю за перевод^^
Ответ от _Longs_Doigts_
Нет за что 😚
Спасибо! 🥰💗💐
Ответ от _Longs_Doigts_
Пожалуйста 🖤
Сюй Муань такой лапочка! Спасибо за перевод.
Ответ от _Longs_Doigts_
Да, милаш :3
Всегда пожалуйста))