Семья Сяо.

– Мама, тебе известно о Сяо Цзинфэне? – войдя в комнату, спросил Сяо Мухон.

– А? И куда же он ушел? – равнодушно поинтересовалась Лио Сен.

– Он направился в деревню Туцю. Вероятно, он ушел к Сяо Цзиньтину. – ответил Сяо Мухон.

На лице Лио Сен появилась преисполненная насмешки улыбка.

– Сяо Цзинфэн все ещё отчаянно хватается за все подряд*. Кто бы мог подумать, что он пойдет к Сяо Цзиньтину.

П/П:病急乱投医 (bìng jí luàn tóu yī) – бежать к любому врачу, когда болезнь стала серьёзной, пробовать любые меры в неловком положении (безуспешно); 

Сяо Мухон кивнул головой:

– Ведь совершенно так и есть. Сяо Цзиньтин столь безобразен, а Сяо Цзиньфэн, кто бы мог такое подумать, направился к нему, будто бы и вовсе больше не знал куда податься*.

走投无路 (zǒu tóu wú lù) – некуда бежать, некуда метнуться (податься); не уйти (обр. в знач.: быть в тупике, находиться в безвыходном положении)

– Сяо Цзинфэн ослаблен, нет нужды в том, чтобы наносить ему финальный удар*, оставим их уйти. – сказала Лио Сен.

赶尽杀绝 (gǎn jìn shā jué) – радикально уничтожить, истребить без остатка; обр. жестоко относиться к людям

Сяо Мухон нахмурился.

– Матушка, Сяо Цзиньфэн, этот мальчишка не спускает ничего с рук, если он…

– Не важно насколько он силен, он не более. чем мастер четвертой ступени. Семья больше не покровительствует ему, для него будет очень сложно снова подняться к верхам. В его венах так давно течет яд, что даже если он и вылечится, ему не избавиться от последствий: пожалуй, он и за всю жизнь не сможет продвинуться до пятой ступени. Твои второй дядя и вторая тетя только-только умерли, если ещё и Сяо Цзинфэн умрет, сложно будет избежать людских подозрений.

Сяо Мухон кивнул головой:

– Матушка верно говорит.

– Твой отец сейчас как раз находится на ключевом этапе соперничества за титул главы семьи. К сыновьям твоего второго дяди относятся недостаточно подобающе, – стоит какой-то из ветвей семьи использовать этот предлог, как нам не поздоровится.

– Я понял, матушка. Сейчас соперничество отца с главой рода важнее всего. Если говорить о Сяо Цзинфэне, то этот мальчишка тоже довольно способен, однако очевидно, что он человек, не понимающий чужих чувств. Кто бы мог подумать, что когда он попадет в беду, найдется шуань-эр, что не откажется остаться рядом с ним… – Сяо Мухон был невнимателен и, вот тебе на, позволил тому увести Сяо Цзинфэна.

Лио Сен сощурилась:

– Теперь можно сказать, что ветвь второго дяди полностью списана со счетов: атрибуты Сяо Цзинфэна плохи, к тому же он был изгнан из отряда наемных войск, обжора и лентяй же так же ни на что не годен. Матушка ждала так много лет и, можно сказать, наконец-то дождалась того дня, когда может вздохнуть свободно.

– Матушка, ты кое о чем позабыла. Ко второй ветви ещё принадлежит Сяо Циньян. Когда второй дядя и тетя были живы, они больше всего его любили. – ответил Сяо Мухон.

Духовная школа Бифэн в глазах множества людей являлась святыней. Сяо Мухон задумывался о том, чтобы в нее войти, и Лио Сен так же того желала. К сожалению, вступительное испытание в эту школу было слишком сложным. Пусть Лио Сен с большим трудом и может ради Сяо Мухона добиться возможности пройти испытание, однако, ему попросту не хватит для этого сил, из-за чего в своем сердце Сяо Мухон хранил очень сильную зависть к Сяо Циньяну.

– Это не важно, плевать. Он слишком переоценивает собственные силы. Кто бы мог подумать, что он позарится на молодую госпожу из резиденции удельного князя и будет избит. – проговорила Лио Сен, радуясь чужой беде.

Сяо Мухон был немного удивлен:

– Он был избит?

Лио Сен тоже с опаской относилась к Сяо Циньяну.

– Все так. Каждый из учеников школы Бифэн преисполнен талантов. Она содержит большое разнообразие незаурядных личностей, вплоть до того, что есть уже в двадцать лет продвинувшиеся до девятой ступени ученики. Сяо Циньян пусть и одарен, однако в сравнении с этими людьми не представляет собой ничего особенного.

Сяо Мухон кивнул.

– Вот значит как.

– Прежде у Сяо Циньяна была материальная поддержка его родителей и его жизнь в духовной школе была вполне хорошей, сейчас у него больше нет на кого опереться. Так или иначе, он больше не сможет так жить. Сейчас мы должны ещё сильнее обратить внимание на твоих третьего и четвертого дядей. – Лио Сен сжала кулаки.

Несмотря на то, что их ветвь была старшей, в прошлом их во всю подавляла вторая ветвь. Теперь ее больше нет, и третья и четвертая ветви упрочнили свое положение.

Сяо Мухон кивнул.

– Матушка верно говорит.

Раньше, когда первая, третья и четвертая ветви объединились, чтобы бороться со второй, они поддерживали хорошие отношения. Теперь второй ветви нет и они все стали друг другу врагами.

– От семьи Сунь пришли вести. Они решают позволить тебе выбрать день, когда вы с Сунь Мяомяо поженитесь. – с улыбкой сказала Лио Сен.

На доли секунд на лице Сяо Мухона вспыхнуло смущение.

– Все будет как матушка пожелает.

Лио Сен, довольная услышанным, улыбнулась.

– Мой ребенок – выдающийся молодой человек, нет ничего удивительного, что семья Сунь и эта дикая девица заинтересованы в тебе. Куда уж до такого Сяо Цзиньтину, этому бесстыднику, совсем не знающему цену собственному достоинству. Он все ещё смел позариться на старшую дочь семьи Сунь...

Стоило этим словам прозвучать, как на лице Сяо Мухона на доли секунд промелькнула насмешливая улыбка. Вспомнив о том, как низко опускался Сяо Цзиньтин перед лицом Сунь Мяомяо, он ощутил желание рассмеяться.

– Насколько Сяо Цзиньтин безобразен, вы*, матушка, разве все ещё не поняли? – пренебрежительно промолвил Сяо Мухон. – Несмотря ни на что, во время отъезда ты отдала ему несколько му полей, среди которых имелось немало земли высшего сорта. Вы* слишком хорошо отнеслись к этому расточителю.

您(nín) – Вы; Ваш (вежливое обращение к одному лицу). Судя по всему, понимая, что ставит под сомнение гениальные действия матери своими расспросами, он одновременно пытается понять в чем суть и задобрить мать, чтобы не оскорбить.

Лио Сен рассмеялась:

– Пусть Сяо Цзиньтин и ни на что не годен, однако твой дедушка хорошо к нему относится. Если бы мы ничего ему не оставили, то могли бы дать повод для осуждения. То, что я дала Сяо Цзиньтину, обеспечивает его выживание. Если бы он продал всю землю, тогда сам признал бы свою бездарность и к нам это не имело бы ни малейшего отношения. К тому же, в этой земле не было ничего хорошего.

Сяо Мухон недоуменно спросил:

– Как же в пригодной для выращивания земле может не быть ничего хорошего?

– Когда я получила купчую, те несколько му земли высшего сорта простояли в запустении уже полмесяца. После я передала права на эти поля Сяо Цзиньтину, но он слишком медлил с работой, благодаря чему они простояли уже месяц с лишним. Резиденция удельного князя постановила, что те, чьи поля высшего сорта простаивают, должны выплатить повинность.

Сяо Цзиньтин, этот идиот, несомненно не знает о княжьем постановлении. Когда резиденция удельного князя расследует это дело, он даже не будет знать, за что был казнен. Возможно, проверка из резиденции даже еще не придет, а этот испорченный богатенький сынок уже сам отыщет себе неприятности и сгинет. Оставшись без покровительства родителей, своими расточительными забавами ему будет сложно не нажить себе неприятностей. – прикрыв рукой рот, насмешливо проговорила Лио Сен.

– Все же, матушка чрезвычайно мудра. – льстиво отозвался Сяо Мухон.

Посмотрев на него, Лио Сен сказала:

– Ты должен обратить свое внимание на другие вещи. Сяо Цзиньтин сейчас изгнан из семьи и он уже ничего не сможет с этим сделать. Твой дедушка скоро выйдет из уединения. Если хочешь найти способ порадовать дедушку, то только на этом сейчас стоит сосредоточиться.

Сяо Мухон кивнул головой, воодушевленно ответив:

– Я понял, матушка.


 



Комментарии: 7

  • Ой-ей, уткнумшись в онгоинг, как же невнимательно с моей стороны!
    Хочется передать переводчику духовных, моральных и физических сил, чтобы хватало на продолжение :) Чрезвычайно легкая и мягкая новеллка, приятно читать, спасибо за труды!

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Хе-хе, переводчик рад, что вы попались на крючок этой новеллы. Мой вам совет: не страдайте одни, подсаживайте друзей :D
    П.С. обожаю ваш ник :3

  • огромная благодарность за перевод. Драгоценный переводчик, пожалуйста высыпайтесь и кушайте. Берегите себя - вы нам очень дороги.

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Боги, прекратите меня смущать 😌🖤🖤🖤🖤

  • я безумно рада что у меня есть возможность читать это произведение в вашем замечательном переводе🥺 огромное спасибо за ваши труды🤍🤍🤍

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Ваш комментарий это просто уву, простите меня за такой каламбур :3
    Спасибо, что вы со мной и с этой новеллой 🖤

  • Как хорошо, что они ошибаются очень во многом)
    Спасибо)

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Самое пугающее, что если бы Сяо Цзиньтин не был так умен и добр к другим, то его бы ждала смерть. Представьте, если бы переселился какой-то другой человек. Его бы казнили, он вряд ли бы слез с наркотиков или его бы убил Сюй Муань.

  • Спасибо большое за такой подарочек. Прям всю депрессию как рукой сняло :)
    Интересно, кому по шее прилетит, когда дедушка вернётся.

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Не грустите, надеюсь, у вас все наладится. Самой интересно, насколько наш дед мощный))

  • Да вы нас балуете)) 💖💖💖😸
    Спасибо))

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Стараюсь 😌🖤, пожалуйста!

  • Оооо! Какая прелесть! Ещё одна глава! Спасибо!!!

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Пожалуйста! 🖤🖤🖤

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *