Сяо Цзиньтин взял чашу с духовной водой из пространства его яшмовой подвески и выпил ту досуха.

В прошлый раз, после того как он засеял пять му земли, у Сяо Цзиньтина проснулась невыносимая жажда и он сразу же зачерпнул один ковш пространственной духовной воды, в итоге обнаружив, что внутреннюю усталость как рукой сняло и растраченная духовная сила так же быстро восстановилась.

Согласно знаниям Сяо Цзиньтина, на рынке имелись своего рода восстанавливающие пилюли, позволящие восполнить использованную духовную силу, вот только обходились они недешево – одна пилюля низкого качества стоила 2 ляна серебром. Его источник духовной воды в пространстве, тем не менее, был неисчерпаем.

Лесная чаща изобильствовала кучей опасностей, истощить свою духовную силу здесь – очень опасное дело.

Сяо Цзиньтин повернулся к Сюй Муаню, чье лицо немного побледнело, а в глазах поселилась тревога. Мужчина понял, что, сражаясь с Шипозубым Кабаном, юноша истратил почти всю свою духовную силу.

«Я разберусь» – Сяо Цзиньтин спрыгнул с дерева и забрал тело кабана. – «Давай возвращаться» – обратился он к Сюй Муаню.

Юноша смотрел на преисполненного жизненных сил мужчину, про себя очень удивившись количеству силы в теле супруга и ещё сильнее забеспокоившись.

С одной стороны, такого большого кабана можно обменять на большое количество серебра, однако, в соответствии с характером Сяо Цзиньтина, Сюй Муань не получит ни капли денег.

Сюй Муань сжал губы, подавляя тревогу в сердце. Сейчас он израсходовал всю силу, то что он жив – уже неплохо. Если Сяо Цзиньтин заберет кабана, то так тому и быть.

Мужчина мельком бросил взгляд на Сюй Муаня: «Мы должны как можно скорее уйти, ты ещё можешь двигаться?»

Юноша слабо кивнул: «Могу».

Хотя он почти полностью израсходовал свою духовную силу, однако, ещё был способен уйти.

Не решаясь раскрывать факт существования пространства, Сяо Цзиньтин вырастил несколько веток, связал их сетью из лоз и потащил на этом Шипозубого Кабана за собой.

Беспокоясь, что убитый зверь привлечет много внимания, мужчина пошел обходным путем, скрываясь от людей и таким образом достигая своего места жительства.

«Папа, это очень большой кабан!» – увидев вернувшихся Сюй Муаня и Сяо Цзиньтина и в это время как раз поедая дикие овощи, воодушевленно прокричал Сяо Сяофань.

Мужчина, бросив взгляд на супруга, проговорил: «Половину свиньи съедим, половину – продадим».

Сюй Муань согласно кивнул: «Хорошо».

Хотя мясо Шипозубого Кабана было вкусным и восполняло духовную энергию, однако, так же очень легко портилось. Они всей семьей съели половину почти полностью.

«Я слышал, ты и хозяин трактира Юэ Хэ находитесь в дружеских отношениях, завтра утром продай ему мясо» – попросил Сяо Цзиньтин.

Сюй Муань, застигнутый врасплох, бросил взгляд на мужчину и отозвался: «Хорошо».

Сяо Цзиньтин приготовил большой котел тушеного мяса в соевом соусе и позвал Сюй Муаня с детьми кушать вместе. Все четверо ели, испачкав рты.

Юноша поедал мясо, ощущая, как тело наполняется духовной силой и появляется волнующее чувство в конечностях.

Сюй Муань повернулся к мужу, снова бросив на того взгляд. Мужчина же был во всю поглощен поеданием мяса, сверкая полным удовольствия лицом.

Юноша рассматривал незнакомого ему Сяо Цзиньтина, в душе чувствуя немного тепла.

«Мама съела так много на ужин!» – Сяо Сяофань поднял голову, глядя на Сюй Муаня и пробормотал себе под нос.

Юноша не смог сдержать тут же покрасневшего лица. Приготовленное Сяо Цзиньтином мясо было действительно очень вкусным. Незаметно для себя, он съел очень много. Дети же, однако, ели мало.

Мясо Шипозубого Кабана содержало в себе изобилие духовной силы, которое Сяо Сяодун и Сяо Сяофань выдержать не могли. Они взяли лишь по несколько кусочков и Сяо Цзиньтин тут же поторопил их поесть жидкой каши.

Они поели кашицу, которую долго варил им мужчина, пусть её вкус и уступал тушеному мясу, однако, в сравнении с тем, чтобы ежедневно есть засушенные лепешки, её так же можно было считать высшим лакомством.

«Мама так сильно старается изо всех сил, ей необходимо больше есть!» – ответил Сяо Сяодун.

Сяо Сяофань слабо кивнул и, облизавшись, поддержал: «Ага, мама должна есть немного больше, приготовленная отцом еда вкуснее маминой».

«Он пробовал так много изысканных яств*, естественно, он может их приготовить» – с недовольством ответил Сяо Сяодун.

[П/П :山珍海味 (shānzhēn hǎiwèi) – дары гор и моря (обр. в знач.: изысканные яства, роскошные блюда, деликатесы)].

Сюй Муань опустил голову. Он пытался вновь и вновь, научившись варить лишь какое-то незначительное блюдо. Неудивительно, что родной сын гнушался его.

«Мама, отец предложил, чтобы ты продала кабана! Половина от него наверняка может стоить больше десятки лян серебром. Когда продашь, спрячь немного серебра» – предложил старший сын.

Юноша внимательно посмотрел на Сяо Сяодуна, сам он уже думал об этом. Отсутствие денег при себе всегда побуждает чувство тревоги. Пусть Сяо Цзиньтин и, казалось, сильно изменился, однако, бог его знает этого человека, когда он вернется в прежнее состояние.

Сюй Муань проснулся рано утром.

Он отворил дверь, обнаружив так же поднявшегося мужчину, что мучился с конструкцией виноградника.

«Уходишь продавать кабана?» – спросил Сяо Цзиньтин.

Юноша слабо кивнул головой: «Верно, раньше продам – прибыльнее выйдет».

Мужчина кивнул: «Не задерживайся».

Сюй Муань внимательно посмотрел на Сяо Цзиньтина и, взяв с собой остатки кабана, ушел.

«Одну секунду» – Сяо Цзиньтин остановил его.

Сюй Муань обернулся к нему: «Что-то не так?»

Мужчина засмеялся: «Рис в доме! И куриные яйца! Всё кончилось, купи немного. Дети ещё маленькие, им нельзя питаться иссохшими лепешками».

Сюй Муань кивнул: «Хорошо».



Комментарии: 5

  • Приятно, что они хоть чуть-чуть сближаются) Довольно затягивающее произведение, спасибо за перевод

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Пожалуйста)

  • Ах, мне так нравится, как Сяо Цзиньтин заботится о супруге и детях. Надеюсь, Сюй Муань скоро начнёт ему доверять)

    Перевод замечательный, большое спасибо за труд🥰

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Ой не думаю, учитывая, сколько они с ним натерпелись. Зато, он точно со временем найдет к каждому особый подход)

  • Спасибо за перевод`~` И за то, что расписали в комментариях про пространство~

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Пожалуйста)

  • Это было наверное в первых главах и я забыл, но.. у него есть пространство?!
    Спасибо за труд)

    Ответ от _Longs_Doigts_

    У него есть яшмовая подвеска, в которой заключено пространство. Что самое интересное: и наш "порядочный" Сяо Цзиньтин и "нахлебник" Сяо Цзиньтин в разных мирах, но владели этой самой подвеской, насколько могу судить по тем же прочитанным всего лишь 25 главам. Подробнее не скажу за недостатком сопутствующей информации, но всё мной сказанное, как вы и предполагали, уже было раскрыто в первых главах новеллы.
    Нет за что)

  • Спасибо! 💞🍉

    Ответ от _Longs_Doigts_

    Пожалуйста ♡

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *