Путь Ань Чжэ был долог.

Позади осталось несколько длинных дней и тёмных ночей. За это время он переместился по карте на жалкий ноготок человеческого мизинца, а от Северный базы его разделял целый палец. У него не было человеческого транспортного средства и он не знал, сколько ещё дней ему идти.

Наконец Ань Чжэ почувствовал, как противный влажный запах постепенно рассеивался, а глинозём под ногами сменялся твёрдой почвой.

Ближе к вечеру, похожее на тёмно-красный глаз Солнце медленно склонялось к закату, пока окончательно не скрылось за растянувшимися вдоль линии горизонта чёрными силуэтами гор. Солнечный свет сменила вечерняя мгла и на небе вспыхнули всполохи полярного сияния. В опустившейся темноте Ань Чжэ с трудом мог разглядеть символы и надписи на карте.

Перейдя пересохшее русло реки, — природную границу «Бездны», — Ань Чжэ ступил на территорию «Равнины-2».

Равнине-2 присвоено три звёзды в категории риска и две звезды по степени загрязнения. Здесь обитают крупные членистоногие мутанты и грызуны. Грибов здесь было значительно меньше, в основном преобладали обыкновенные невысокие кустарники.

И, в самом деле, позади осталась холмистая, пересечённая десятками километров рифт Бездна, где глубокой ночью сплетались пугающие тени исполинских деревьев. Здесь всё это и исчезло. Перед глазами Ань Чжэ раскинулись окутанные вечерней мглой бескрайние равнины.

Вот только Ань Чжэ было не по себе.

Грибу не выжить в сухом климате Равнины-2, он попросту не сможет найти подходящую питательную почву. Чтобы восстановить силы, Ань Чжэ только и оставалось, что воспользоваться самым обычным человеческом способом — сном.

Грибочку пришлось прилично пройтись, прежде чем, наконец, найти подходящее место — небольшую, поросшую мелкой травой и усыпанную зелёной и жёлтой листвой, впадину. Усевшись в неё, Ань Чжэ обхватил колени, свернулся калачиком и заёрзал, устраиваясь поудобнее.

Грибы проводят во сне большую часть своей жизни, однако, это первый раз, когда грибочек умудрился заснуть в человеческой позе.

Сон гриба заключается в том, чтобы просто некоторое время находиться в спокойном, статичном состоянии. А вот человеческий сон — это уже что-то совершенно другое. Когда Ань Чжэ закрыл глаза, на него нахлынул прилив необъятной темноты. С каждой секундой тело грибочка становилось всё легче и легче — ему казалось, что ещё чуть-чуть и он совсем потеряет его.

В какой-то момент грибочек услышал свист порывистого ветра. Это был ветер пустошей — в прежние времена грибочек очень радовался этому звуку.

Но теперь всё изменилось, теперь эти порывы ветра были совершенно бессмысленны — ведь грибочек потерял свою спору. Потерял в дорогой сердцу пустоши.

Ветер донёс до него звуки человеческих голосов. Всё из услышанного ему запомнить не удалось. В голове всплывали лишь обрывки фраз.

«Странно... очень странно...»

«...как?»

«Возьми... тут... образец...»

В следующую секунду тело грибочка окутала невыразимая боль — неглубокая, но очень сильная. После — в душе появилась пустота, которую грибочек никогда, никогда не сможет заполнить. В тот момент он понял, что лишился самого нужного, самого важного...

...в тот момент дикий ужас охватил его — он испугался ветра и убежал в пещеру.

Сердце бешено билось в груди, грибочек вновь охватил страх — страх потерять свою спору.

Ань Чжэ распахнул глаза. Он сразу понял, что это был всего-лишь сон. Только люди могут видеть сны. Мгновением после грибочек резко задержал дыхание.

Прямо перед ним стоял источник его кошмарных снов — отвратительное чёрное существо.

На Ань Чжэ уставилась пара тускло светящихся, кроваво-красных фасеточных глаза. Всё тело грибочка было напряжено до предела. Ань Чжэ медленно опустил взгляд, разглядывая монстра — он был огромен, высотой со взрослого человека с тремя парами передних, смертоносных серповидных конечностей. Хитин существа пугающе отливал холодом лунного света.

Осознав, кто предстал перед ним, Ань Чжэ задрожал. Это, своего рода, — первобытный страх, который дошёл до него от самых первых предков, живших миллионы лет назад, — колония белых муравьёв способна запросто уничтожить гриб.

Хищники «Бездны» не удостоят грибочек даже взглядом, а вот для членистоногих монстров с Равнины-2 он может оказаться настоящим деликатесом.

Стоило этой мысли промелькнуть в голове Ань Чжэ, как он моментально откатился в сторону!

Раздался глухой удар, земля содрогнулась — членистоногий монстр вонзил свои заострённые конечности в глинозём рядом с Ань Чжэ — аккурат в то самое место, где он только что лежал.

Быстро схватив вещевой мешок, Ань Чжэ выбрался из своего укрытия и бросился к растущим неподалёку зарослям кустарника, подгоняемый стремительно приближающимся топотом членистоногого чудовища. Чуть оторвавшись от монстра, Ань Чжэ оглянулся и, в свете полярного сияния, ему удалось рассмотреть существо целиком — огромный, чёрный монстр, похожий на увеличенного в несколько тысяч раз муравья.

Заметно, что у монстра достаточно тяжеловесная тушка, человеческое тело значительно легче, а значит и бежать будет быстрее. Ань Чжэ вбежал в заросли кустарника...

...и упал.

Грибочек накрыла тень чудовища. Со свистом рассекая воздух, монстр замахнулся смертоносными конечностями и хлестанул Ань Чжэ по рукам.

Вот только резать уже было нечего — рукава Ань Чжэ внезапно потеряли форму, ткань мягко опустилась на землю.

Монстр замер от неожиданности.

Пока гигантский муравей приходил в себя, нитевидные гифы расползлись в рукавах, вновь принимая форму полноценных человеческих рук.

Откатившись от очередного стремительного удара, Ань Чжэ оттолкнулся от земли руками и бросился в кустарники, спрятавшись за крепкими, толстыми ветками.

Вот только этого было недостаточно — монстр ни на секунду не выпускал свою жертву из виду. Ань Чжэ часто задышал, его тело снова начало трансформироваться: очертания рук, — от плеча до кончиков пальцев, — затем ног, начали растворяться в воздухе, сменяясь стекающими к земле тонкими нитями гиф. Если не вышло убежать на человеческих ногах, придётся бежать другим способом.

В этот же момент...

«Бух!»

Белый луч света пронзил пространство и, точно метеор, врезался в сочленение соединяющее голову и грудь монстра.

Следом за глухим треском источник белого света бесшумно взорвался, сменяясь красным огоньком. Ань Чжэ бесстрастно наблюдал за происходящим из кустов; он видел, как гигантское существо разорвало на две части и как его останки с грохотом повалились на землю.

Ударная волна качнула кустарники, листва зашелестела, опадая прямо на Ань Чжэ. Голова монстра упала в полуметре от грибочка — прямо на него по-прежнему смотрели кроваво-красные фасеточные глаза.

Когда-то Ань Чжэ видел в «Бездне» одну тварь, которую разрубили на три части, но это не помешало каждой отделённой части продолжать жить своей жизнью. Вспомнив этот случай, Ань Чжэ уже собрался подняться и убраться подальше от монстра-муравья, как вдруг до него долетели чьи-то голоса.

— Это была последняя урановая бомба! — Голос мужской, достаточно сильный. — Забираем труп и немедленно возвращаемся на базу!

— Панцири членистоногих прилично стоят. — Голос второго мужчины был более высоким. — Вот уж не думал, что нам удастся урвать немного!

Перекинувшись парой фраз, они замолчали. Ань Чжэ вслушивался в приближающиеся звуки шагов: как толстая подошва кожаных сапог скользит по песку, как приятный шорох смешивался с шуршанием одежды.

...люди.

После смерти Ань Цзэ, Ань Чжэ больше не видел людей. Он тихонечко высунул голову из-за кустов.

Заросли густо зашелестели. Первый мужчина, — который с более сильным голосом, — крикнул:

— Кто здесь?!

В следующую секунду на Ань Чжэ направили три чёрных ствола.

Грибочек смотрел на людей.

В его памяти неизбежно всплыли воспоминания о той ночи, когда он потерял свою спору. Однако, встреча с Ань Цзэ показала грибочку, что люди бывают хорошими и дружелюбными. Задумавшись о том, в каком он оказался положении, Ань Чжэ открыл рот и выдал:

— З... Здравствуйте.

В свете полярного сияния Ань Чжэ смог как следует рассмотреть незнакомцев: все трое — мужчины, носят тёмно-серую одежду. У всех были повязаны широкие кожаные пояса, к которым крепились магазинные коробки. В центре стоял самый высокий мужчина, двое других были пониже.

Это стоящий по центру выкрикнул тогда: «Это была последняя урановая бомба!» С Ань Чжэ он заговорил более спокойным тоном:

— Человек?

Ань Чжэ растерялся. Вспомнив оружие, которое с такой лёгкостью расправилось с членистоногим монстром, он сразу же ответил:

— Да.

— Как зовут? Назови свой ID. Где твой отряд?

— Ань Чжэ, 3261170514, разделились.

Мужчина нахмурился и пристально осмотрел найдёныша. У человека были густые чёрные брови, высокая переносица и пухлые губы. В целом, он не вызывал такого омерзения и ужаса, как существа из Бездны. Поджав губы, Ань Чжэ отвёл взгляд.

Через три секунды подошёл другой мужчина — низкорослый, чернокожий, выглядел угрожающе. С щелчком перезарядив пистолет, он посмотрел на Ань Чжэ, затем холодно, быстро приказал:

— Одежду снимай.

Ань Чжэ вышел из кустов и принялся расстёгивать пуговицы рубашки — сначала верхнюю, затем следующую. За воротником показалась его кожа — гладкая, молочно-белая, чуть-чуть похожая по цвету на его гифы.

И тут присвистнул третий мужчина — с бледно-розовой кожей, жёлтыми волосами. Всё его лицо было покрыто морщинами, это означало, что человек дошёл до стадии старения. Уголки его серо-голубых глаз были опущены. Глядя прямо на него неподвижным взглядом, Ань Чжэ опустил голову, расстегнул последнюю пуговицу и сбросил рубашку.

Светловолосый мужчина подошёл к нему и присвистнул во второй раз, осматривая незнакомца с ног до головы.

Взгляд этого человека был очень липким, он напоминал слюну хищников Бездны. Не отводя от Ань Чжэ глаз, мужчина обошёл его и схватил за руку. Огладив его кожу, он провёл большим пальцем по запястью и спросил своим высоким голоском:

— А это ещё что такое?

Ань Чжэ посмотрел на тыльную сторону своей руки, затем на запястье. Кожу покрывали хаотичные алеющие царапины — когда грибочек прятался от монстра, он поцарапался о колючие ветки. Чуть повернув голову, он кивнул в сторону заросли кустарника и ответил:

— Кусты.

Повисла недолгая тишина. Чуть погодя, мужчина прищёлкнул языком и спросил:

— Остальное сам снимешь, или мне тебе помочь?

Ань Чжэ не двигался.

Возможно, он понимал, зачем они это делают. Он видел подобные сцены в воспоминаниях Ань Цзэ. Генетическое загрязнение возможно после контакта монстра с монстром, а также человека с монстром. Первый способ определить, заражён незнакомец или нет — осмотреть его с ног до головы на наличие ран.

Вот только рядом с этим человеком Ань Чжэ было не по себе. Он испытывал нечто подобное, когда был грибом — тогда змея проползла по его ножке и забралась на шляпку.

Ань Чжэ поднял глаза и взглянул на мужчину в центре. Ещё в Бездне грибочек видел очень много свирепых и опасных животных, а потому научился определять исходящую от хищников степень угрозы. И сейчас он уже интуитивно понимал, что из всех троих людей именно этот мужчина наименее агрессивен.

— Хосен, — мужчины обменялись тяжёлыми взглядами. Он добавил недобрым тоном: — Пока мы здесь, тебе лучше позабыть о своих старых привычках.

Хосен рассмеялся и ещё раз внаглую уставился на Ань Чжэ.

Ещё через три секунды мужчина сказал:

— Идём.

Переступив через оторванную голову монстра, Ань Чжэ послушно пошёл за человеком. Не считая царапин от кустов, на теле грибочка действительно не было никаких ран.

— И как давно ты отделился от остальных? — Спросил человек.

Ань Чжэ немного подумал и ответил:

— День назад.

— А ты везунчик.

— Тут, кажется, не так то и много монстров.

— Зато паразитов хватает. — Этот человек говорил кратко. Похоже, ему можно было доверять.

Ань Чжэ застегнул последнюю пуговицу на рубашке, посмотрел на мужчину и шёпотом спросил:

— Вы едите на Северную базу?

— Ага, — ответил мужчина.

— Может вы... — Начал Ань Чжэ. — Можете взять меня с собой? У меня есть своя еда и вода.

— Я против, — сказал чернокожий мужчина.

Человек, за которым следовал Ань Чжэ, остановился и обратился к товарищам:

— Он не ранен, в чём проблема?

Хосен широко заулыбался, скрестил руки на груди и, уставившись на Ань Чжэ, присвистнув в третий раз, сказал:

— Действительно, почему бы и нет? Он же один.

Он мигом перевёл взгляд на выразившего своё несогласие товарища.

— Чё думаешь, ниггер?

Ань Чжэ встретился взглядом с помрачневшим чернокожим мужчиной.

 



Комментарии: 1

  • Какой сообразительный грибочек 🤔
    Спасибо за труды~

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *