Секундочку
Я тут заметила, что Фуяо всегда использовал правую руку для создания огня, а Нанфэн левую?? Значит ли это, что он левша????🤔🤔🤔🤔 не помню упоминалось ли это в новелле…
Поясной поклон, конечно, за перевод, вы для меня теперь ван эн онли, просто лучшая работа 🙇🏻♀️ и рисовка от бога или от дьявола неизвестно, но абсолютно гипнотизирующая
Уже второй раз читаю маньхуа
И О БОГИ как я жду сцену под водой и в гробу в этой рисовке кто бы знал….
Lisarpi написал 06.01.2024 в 21:23
Мне так нравиться что в аниме этого мальчика торговца показали как маленького мальчика а в Маньхуа показали довольно взрослым)
0HuaLian0 написал 27.11.2023 в 20:27
Мне так нравится внимательностью к деталям. Сань Лан разговаривая с Се Лянем пытается вести себя уверенно, однако тело само за себя говорит. На моменте, где Сань Лан придумал чудесное свойство могилы, он показывает Се Ляню язык, лыбится, однако в то же время одной рукой теребит рукав, другой рукой - ногти. То есть он переживает, находясь рядом с принцем.
О красоте и качестве рисовки даже говорить не буду, тут и так все понятно. Скриню почти каждую страницу и все рано не могу насмотреться на этот шедевр. ♡
中國粉絲網 написал 18.08.2023 в 15:24
Шедевр навсегда останется шедевром. (Перевод прекрасный, спасибо тем кто его делал))
Альбина написал 26.07.2023 в 20:10
Мне почему-то змейку стало жалко, когда "Сань Лань" её растянул.. :_)
Кирикурукара написал 06.10.2021 в 05:55
Показывание языка явно не столько озорное, сколько...
Как насмотреться...)
SoyHermosa написал 25.06.2021 в 12:34
Как-то жаль змею в руках Хуа Чена...
Амуник написал 24.11.2020 в 09:44
эти змейки такие... малютки. ну или хуа хуа у нас большой мальчик прост. (представила на советнице кокошник 🙂)
спасибо за перевод и адаптацию.
КоторыйКот написал 23.11.2020 в 15:02
Подождите-подождите, стойте! Давайте поговорим о том, как Хуа Чэн показывает язык гэгэ...
Это прекрасно.
Продолжим хд
Neren написал 21.08.2020 в 21:17
Спасибо большое за перевод!)))
Очень круто, во время прочтения хотелось увидеть, как все-таки эти змеи выглядят)
SHreimKa написал 20.08.2020 в 15:03
Боже, скоро будет момент с укушенным Се Лянем! Спасибо вам, переводчики!
П.С. Художница просто потрясающе рисует! Одно изображение змеи это.... О::::О.
Alice написал 19.08.2020 в 20:57
Спасибо вам за новую порцию красоты!
kimchisha написал 19.08.2020 в 12:02
помянем змейку.
как же я люблю такого хуа чэна. беззаботный и игривый мальчик, вах.
а селя просто булочка.
уже скоро долгожданный момент с укусом змеи, ура.
Алина написал 19.08.2020 в 11:19
боже мой, сань лан, вот хитрец :)
спасибо за ваши труды!
Hel написал 19.08.2020 в 09:31
Ути лапушки!!! *скринит-скринит-скринит* Вспоминаю картинку , где Сань Лан в виде чибика завязывал змейку бантиком))) А тут вообще ааамм)))) просто нечто)))
Спасибо Вам огромное за красоту!!!
змий написал 19.08.2020 в 07:56
бедная змейка хд
спасибо за вашу работу!
Алиса написал 19.08.2020 в 07:56
Спасибо за перевод!
Замечательно, как и всегда, невозможно оторваться :)
Если вдруг админы читают,
есть ли возможность использовать другой шрифт в случае со словом Берегись? Только с 3 попытки поняла что там написано :(
Комментарии: 17
Секундочку
Я тут заметила, что Фуяо всегда использовал правую руку для создания огня, а Нанфэн левую?? Значит ли это, что он левша????🤔🤔🤔🤔 не помню упоминалось ли это в новелле…
Поясной поклон, конечно, за перевод, вы для меня теперь ван эн онли, просто лучшая работа 🙇🏻♀️ и рисовка от бога или от дьявола неизвестно, но абсолютно гипнотизирующая
Уже второй раз читаю маньхуа
И О БОГИ как я жду сцену под водой и в гробу в этой рисовке кто бы знал….
Мне так нравиться что в аниме этого мальчика торговца показали как маленького мальчика а в Маньхуа показали довольно взрослым)
Мне так нравится внимательностью к деталям. Сань Лан разговаривая с Се Лянем пытается вести себя уверенно, однако тело само за себя говорит. На моменте, где Сань Лан придумал чудесное свойство могилы, он показывает Се Ляню язык, лыбится, однако в то же время одной рукой теребит рукав, другой рукой - ногти. То есть он переживает, находясь рядом с принцем.
О красоте и качестве рисовки даже говорить не буду, тут и так все понятно. Скриню почти каждую страницу и все рано не могу насмотреться на этот шедевр. ♡
Шедевр навсегда останется шедевром. (Перевод прекрасный, спасибо тем кто его делал))
Мне почему-то змейку стало жалко, когда "Сань Лань" её растянул.. :_)
Показывание языка явно не столько озорное, сколько...
Как насмотреться...)
Как-то жаль змею в руках Хуа Чена...
эти змейки такие... малютки. ну или хуа хуа у нас большой мальчик прост. (представила на советнице кокошник 🙂)
спасибо за перевод и адаптацию.
Подождите-подождите, стойте! Давайте поговорим о том, как Хуа Чэн показывает язык гэгэ...
Это прекрасно.
Продолжим хд
Спасибо большое за перевод!)))
Очень круто, во время прочтения хотелось увидеть, как все-таки эти змеи выглядят)
Боже, скоро будет момент с укушенным Се Лянем! Спасибо вам, переводчики!
П.С. Художница просто потрясающе рисует! Одно изображение змеи это.... О::::О.
Спасибо вам за новую порцию красоты!
помянем змейку.
как же я люблю такого хуа чэна. беззаботный и игривый мальчик, вах.
а селя просто булочка.
уже скоро долгожданный момент с укусом змеи, ура.
боже мой, сань лан, вот хитрец :)
спасибо за ваши труды!
Ути лапушки!!! *скринит-скринит-скринит* Вспоминаю картинку , где Сань Лан в виде чибика завязывал змейку бантиком))) А тут вообще ааамм)))) просто нечто)))
Спасибо Вам огромное за красоту!!!
бедная змейка хд
спасибо за вашу работу!
Спасибо за перевод!
Замечательно, как и всегда, невозможно оторваться :)
Если вдруг админы читают,
есть ли возможность использовать другой шрифт в случае со словом Берегись? Только с 3 попытки поняла что там написано :(
Ответ от Annette Liu
Благодарим за отзыв! Учтем ваше замечание)