Комментарии: 17

  • Секундочку
    Я тут заметила, что Фуяо всегда использовал правую руку для создания огня, а Нанфэн левую?? Значит ли это, что он левша????🤔🤔🤔🤔 не помню упоминалось ли это в новелле…

    Поясной поклон, конечно, за перевод, вы для меня теперь ван эн онли, просто лучшая работа 🙇🏻‍♀️ и рисовка от бога или от дьявола неизвестно, но абсолютно гипнотизирующая
    Уже второй раз читаю маньхуа
    И О БОГИ как я жду сцену под водой и в гробу в этой рисовке кто бы знал….

  • Мне так нравиться что в аниме этого мальчика торговца показали как маленького мальчика а в Маньхуа показали довольно взрослым)

  • Мне так нравится внимательностью к деталям. Сань Лан разговаривая с Се Лянем пытается вести себя уверенно, однако тело само за себя говорит. На моменте, где Сань Лан придумал чудесное свойство могилы, он показывает Се Ляню язык, лыбится, однако в то же время одной рукой теребит рукав, другой рукой - ногти. То есть он переживает, находясь рядом с принцем.
    О красоте и качестве рисовки даже говорить не буду, тут и так все понятно. Скриню почти каждую страницу и все рано не могу насмотреться на этот шедевр. ♡

  • Шедевр навсегда останется шедевром. (Перевод прекрасный, спасибо тем кто его делал))

  • Мне почему-то змейку стало жалко, когда "Сань Лань" её растянул.. :_)

  • Показывание языка явно не столько озорное, сколько...
    Как насмотреться...)

  • Как-то жаль змею в руках Хуа Чена...

  • эти змейки такие... малютки. ну или хуа хуа у нас большой мальчик прост. (представила на советнице кокошник 🙂)

    спасибо за перевод и адаптацию.

  • Подождите-подождите, стойте! Давайте поговорим о том, как Хуа Чэн показывает язык гэгэ...

    Это прекрасно.

    Продолжим хд

  • Спасибо большое за перевод!)))
    Очень круто, во время прочтения хотелось увидеть, как все-таки эти змеи выглядят)

  • Боже, скоро будет момент с укушенным Се Лянем! Спасибо вам, переводчики!


    П.С. Художница просто потрясающе рисует! Одно изображение змеи это.... О::::О.

  • Спасибо вам за новую порцию красоты!

  • помянем змейку.
    как же я люблю такого хуа чэна. беззаботный и игривый мальчик, вах.
    а селя просто булочка.
    уже скоро долгожданный момент с укусом змеи, ура.

  • боже мой, сань лан, вот хитрец :)

    спасибо за ваши труды!

  • Ути лапушки!!! *скринит-скринит-скринит* Вспоминаю картинку , где Сань Лан в виде чибика завязывал змейку бантиком))) А тут вообще ааамм)))) просто нечто)))
    Спасибо Вам огромное за красоту!!!

  • бедная змейка хд

    спасибо за вашу работу!

  • Спасибо за перевод!
    Замечательно, как и всегда, невозможно оторваться :)

    Если вдруг админы читают,
    есть ли возможность использовать другой шрифт в случае со словом Берегись? Только с 3 попытки поняла что там написано :(

    Ответ от Annette Liu

    Благодарим за отзыв! Учтем ваше замечание)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *