Комментарии: 32

  • Всю главу пялилась в декольте Князя демонов, думаю Принц тоже)). Момент когда Хуа Чен накручивает прядь волос принца мега горячий и чувственный

  • Ножками «мах-мах» - это тааак мило ☺️
    Такие детали помогают уловить образ и настроение героя ещё ярче, чем слова

  • ох эти глаза ❤️‍🩹

  • пухля, упоминалось как минимум косвенно. глаз эмина — это вырванный глаз хуа чэна, и он красного цвета. плюс вроде где-то говорилось, что из-за гетерохромии его называли уродцем, вот он и прятал глаз. очень прискорбно, он такой милахой был

  • мне так нравится, что у маленького Хуа Чена изображен второй глаз красным, хотя не помню, чтобы об этом упоминалось в новелле, это так захватывает дух :,)

  • Самая красивая и интимная часть...ведь..капля милосердия проявленная ребенку может спасти весь мир,или уничтожить весь город..сложно судить,убив 10тысячь или спасла милионы малышка БэньЮ...так же и СеЛянь,просто ласковые слова ребенку или смысл всей жизни.жить ради бога войны в короне из цветов"как на первом постере где Се Лянь с мечом,а Сань Лань нежно убирает волосы...

  • Мвахах Хуа Чэн прям агрессивно давит своей полураскрытой грудью на Се Ляня хДДДДДД Хорошо, что темно и Се Лянь слишком невинный туда смотреть))) А то удержаться снять ещё петельку с рубашки просто нереально.

  • Сейчас поразглядывала главу ещё: даже простынь(?) со стороны Хуа Чэна подогнута, потому что он не разулся. Обожаю такие небольшие детали! Я в восторге, господа!

  • Почему момент, где Хуа Чэн взял прядь волос Се Ляня такой интимный?! Вроде ничего такого, но у меня мурашки побежали!..
    Обилие деталей просто божественно!
    И перевод прекрасен, спасибо большое💜

  • Благодарю за возможность созерцать и читать на русском эту божественную красоту !

  • Благодарю за возможность созерцать и читать на русском эту божественную красоту !

  • Аааа ой не могу😚😚😚,я сейчас лопну от умиления!!!Огромное спасибо переводчикам и художнику❤️❤️❤️❤️

  • Какой же Се Лянь притягательный в этой главе....ааааах.
    Ух, выдержка Хуа Чена это что-то, застежечку он теребит!
    Спасибо за перевод, бесконечное спасибо!

  • Дай бог терпения и здоровья художнику и переводчикам, чтобы этот шедевр вышел целиком! Это слишком прекрасно))

  • спасибо большое ❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • Спасибо большое за ваши переводы.
    Прекрасная глава, а читать ее в вашем переводе ещё прекраснее! Вы большие молодцы!

  • Какая рисовка прекрасная! И спасибо за перевод!

  • За волосюшки придерживает Хуа Чен....а наш дружочек с небес на одежде его отдыхает ...очень!
    Большое спасибо за вашу работу!

  • Спасибо большое за перевод! рисовка просто выше всяких похвал. А еще куча нюансов,, например: Се Лянюшка лежит на одежде Хуа Чена, А Хуа Чен весь разговор держит прядь его волос, ох мимимлотааа

  • Большое спасибо за прекрасный перевод🦊🐰🌸💞

  • Нет, ну видели, видели этот взгляд Хуа Хуа😭

    Спасибо за перевод 💕

  • Большое спасибо за перевод ❤️

  • Спасибо за перевод!
    🥺🥺🥺

  • Очень тяжело не залипать на каждый фрейм. Такое ощущение, что я каждую главу читаю целую вечность. XD
    Большое спасибо за перевод!

  • Ааа, Хуа, застегни пуговицы, слишком горячо!!! Ну хоть в манге он потрогал волосы Се Ляня.... И как, как!!! Несите огнетушитель!

    И , боже мой, мне так нравится, как STAREMBER изобразила эту сцену. Вы только посмотрите, как Хуа подвернул простыньку на циновке, чтобы не испачкать её сапогами. А его туника вместо подушечки для Селяши - что может быть умилительнее! 😍😍😍
    А какие у принца ножки. Хуа, укрой их, замерзнет же.

  • Это так прекрасно

  • Это так прекрасно, моё сердечко едва не протиснулось сквозь грудную клетку наружу.
    Радует, что добавили фразу о цветке, которая в новелле есть только во флеш беке

  • Я просто пореву с того, насколько это прекрасно

  • СПОЙЛЕР
    Мне всё ещё очень смешно с того, что Хуа Чен всё эти 800 лет реально живет ради Се Ляня, а Се Лянь просто: каким же глупым я тогда был, хаха

  • Я умру счастливой!

  • Емае, какой Его Высочество красивый, не могууу 😖💜 При чем и прошлый и нынешний
    Но конечно, как по мне, они очень смело себя ведут в обществе друг друга
    Я думала, что они будут по-скромнее - не так себе представляла эту сцену

    Большое спасибо за перевод 🙏🏻👏🏻🙌🏻👐🏻✨

  • Спасибо за перевод! Когда видела фреймы в твиттере, мне они понравились, но теперь, прочитав перевод, я с трудом могу сдержать слезы. Очень трогательно, очень больно, Его Высочество как всегда божественно прекрасен, а Сань Лан просто солнышко. От того, сколько они пережили, болит сердце, но я со всей искренностью продолжаю верить в них и их счастливое будущее.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *