Собиратель цветов под кровавым дождём. Часть вторая
v 1 - 16
Комментарии: 12
Plechiko написал 16.04.2022 в 18:04
Амодео, новеллу можно почитать в официальной группе переводчиков Younet Translate в контакте - "Благословение небожителей | Tiān Guān Cì Fú" , начиная с 219 главы по хэштегу #релиз@tian_guan_ci_fu.
Предыдущие главы (с 1 по 218) до сих пор можно прочитать здесь, на сайте.
Амодео написал 06.12.2021 в 13:19
блин дайте почитать новеллу,она наверняка просто дух захватывает...здесь всё же выжато все до минимума...,
я так понимаю,что одноглазый ребенок не любимый всеми был столкнут вниз на празнике,его и поймал принц! потом он стал солдатом,но страна принца всё равно была уничтожана,а горе от того что он не увидет принца сделала его совершенствующимся,что вознесся к принцу,но и там не найдя его свергнулся на землю и стал демоном....я так это сложил в голове)))
SoyHermosa написал 25.06.2021 в 08:29
После прочтения новеллы, легенды о происхождении Хуа Чена воспринимаются иначе...
И да, он в этой рисовке настолько прекрасен, что у меня нет слов!
Амуник написал 22.11.2020 в 23:05
линвень красавица.
но технически-то непревзойденных двое, третий мертв, четвёртый... ну там пять пишем, два в уме. а как они изображены, как какие-нибудь логотипы, особенно эта маска. хлопаю в ладошки.
спасибо за перевод и адаптацию.
Rimmaara написал 14.11.2020 в 20:14
Белый цветок в окровавленной ладони Фа-Фа просто в самое сердце
Рен написал 12.09.2020 в 16:37
А я все сильнее убеждаюсь, что эту маньхуа скорее стоит воспринимать не как самостоятельное произведение, а как иллюстрации к новелле хд Смотрю на эту страницу и вспоминаю сюжетные арки, а так в тему картинки получаются, ух, красота
Спасибо за перевод :3
Вика написал 01.02.2020 в 15:07
Боже, как прекрасно показали всех 4-ех бедствий! просто ААА *О*
ВечноНедовольная написал 14.01.2020 в 01:24
У Мосян прям галочка какая-то на число 33🤔
Neren написал 11.01.2020 в 21:22
Почему-то не помню, чтобы история Хуа Чена описывалась так в новелле)) забавно, что все одновременно так похоже на правду) Спасибо за перевод!)
Света написал 11.01.2020 в 20:32
Из-за прочтённых на данный момент глав (123), все 4 версии кажутся верными (естественно, с некоторыми поправками))))))
Амрэлия написал 11.01.2020 в 19:20
ЭТО СЛИШКОМ ПРЕКРАСНО АААА
Невероятно, просто невероятно
И эти легенды про Хуа Чэна и фреймы...я плачу
АлаяРоза написал 11.01.2020 в 18:05
Как же круто и правдиво все варианты проиллюстрировали! Рисовка божественна! Спасибо переводчикам!
Комментарии: 12
Амодео, новеллу можно почитать в официальной группе переводчиков Younet Translate в контакте - "Благословение небожителей | Tiān Guān Cì Fú" , начиная с 219 главы по хэштегу #релиз@tian_guan_ci_fu.
Предыдущие главы (с 1 по 218) до сих пор можно прочитать здесь, на сайте.
блин дайте почитать новеллу,она наверняка просто дух захватывает...здесь всё же выжато все до минимума...,
я так понимаю,что одноглазый ребенок не любимый всеми был столкнут вниз на празнике,его и поймал принц! потом он стал солдатом,но страна принца всё равно была уничтожана,а горе от того что он не увидет принца сделала его совершенствующимся,что вознесся к принцу,но и там не найдя его свергнулся на землю и стал демоном....я так это сложил в голове)))
После прочтения новеллы, легенды о происхождении Хуа Чена воспринимаются иначе...
И да, он в этой рисовке настолько прекрасен, что у меня нет слов!
линвень красавица.
но технически-то непревзойденных двое, третий мертв, четвёртый... ну там пять пишем, два в уме. а как они изображены, как какие-нибудь логотипы, особенно эта маска. хлопаю в ладошки.
спасибо за перевод и адаптацию.
Белый цветок в окровавленной ладони Фа-Фа просто в самое сердце
А я все сильнее убеждаюсь, что эту маньхуа скорее стоит воспринимать не как самостоятельное произведение, а как иллюстрации к новелле хд Смотрю на эту страницу и вспоминаю сюжетные арки, а так в тему картинки получаются, ух, красота
Спасибо за перевод :3
Боже, как прекрасно показали всех 4-ех бедствий! просто ААА *О*
У Мосян прям галочка какая-то на число 33🤔
Почему-то не помню, чтобы история Хуа Чена описывалась так в новелле)) забавно, что все одновременно так похоже на правду) Спасибо за перевод!)
Из-за прочтённых на данный момент глав (123), все 4 версии кажутся верными (естественно, с некоторыми поправками))))))
ЭТО СЛИШКОМ ПРЕКРАСНО АААА
Невероятно, просто невероятно
И эти легенды про Хуа Чэна и фреймы...я плачу
Как же круто и правдиво все варианты проиллюстрировали! Рисовка божественна! Спасибо переводчикам!