Глава 19
v 1 - 19
Переводчик
Kapichka
Редактор
Annette Liu
Финн
Первым в дверь входит Орин, подбежав ко мне, он пытается оттащить меня от Арти, но я не позволяю ему это сделать.
— О боже! О черт!
— Иди в подвал, убедись, что с Арьей и Клодом все в порядке, — умоляю я.
Стоит Маркусу войти в дом, как Орин, вновь обняв и поцеловав меня в лоб, убегает в сторону подвала.
— Мне так жаль, — шепчу я Маркусу, присевшему рядом со мной на корточки, — Я не… Мне так жаль.
Маркус всегда любил Арти больше, чем всех вместе взятых людей из его жизни, и из— за меня... из-за меня пёс умрёт.
— Шшш, малыш, — он проводит ладонью по голове Арти. Когда Маркус убирает полотенце, чтобы рассмотреть повреждения, Арти переводит на него взгляд.
— Он хотел спасти меня… — шепчу я, пытаясь справиться с ситуацией; меня бросает в дрожь. — Клод… Я не знаю, жив ли ещё Клод… Это всё моя вина. Я не должен быть здесь. Вы, ребята, не должны быть рядом со мной.
Маркус прижимает меня к себе одной рукой, и я начинаю рыдать. Рука, которая обычно придает мне столько сил, сейчас наполняет меня страхом, потому что я знаю, что подвергаю его опасности. Он подносит правую руку ко рту, кусает своё запястье, и подносит его к открытым ранам на груди Арти, так, чтобы кровь капала в них.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, но он по-прежнему сосредоточен на Арти.
Когда кровь перестает капать, он снова накрывает рану и притягивает меня к себе.
— Никогда не думай, что это твоя вина. Можешь побыть с ним, пока я проверю брата?
— Что ты только что сделал? — повторяюсь.
Маркус, снова игнорируя мой вопрос, поднимает глаза и говорит:
— Карсин, останься с Финном.
Мне эгоистично хочется, чтобы он не уходил, но понимая, что кто-то должен помочь Клоду, отпускаю его. Карсин опускается на колени рядом со мной.
— Мне жаль.
— Я облажался, Карсин. Это всё моя вина, — я глажу Арти, — Арти умрёт, а это чудовище не остановится. С чего я решил, что мы сможем его остановить? Он хочет разрушить мою жизнь. Он уже разрушил мою жизнь, — шепчу я.
— Мне, правда, очень жаль, Финн, — сочувствует Карсин.
Я протягиваю руку к морде Арти, а он просто смотрит на меня. И я даже не уверен, что он понимает, кто я.
Карсин, поколебавшись, убирает полотенце.
— Какого хрена… — восклицаю я.
— Тсс, — Маркус, появившийся возле нас, возвращает полотенце на место.
— Просто дай ему отдохнуть.
— Что ты с ним сделал? — спрашивает Карсин.
Маркус наклоняется ко нам.
— Что вы не поняли в слове "тсс"?
— Что происходит? — не унимаюсь я, но в этот момент Орин выводит Клода из подвала.
— Мы отправим их обоих к доктору Уотсону. Помоги, — с этими словами Маркус, наклоняясь, поднимает Арти.
Интересуюсь:
— С Клодом все будет в порядке?
— Он потерял много крови, поэтому восстанавливается очень медленно, но с ним все будет в порядке. Орин связался с Уотсоном, тот сказал, что сделает всё возможное для его быстрого выздоровления.
— Разве мы не должны отвезти Арти к ветеринару? — спрашиваю я.
— Мы не можем… — Маркус наклоняется ко мне и целует меня в лоб, — Доверься мне.
Я киваю и иду за ним к машине, но тут кое-что вспоминаю:
— Карсин! — он оборачивается. — Я выстрелил вампиру в голову. Пожалуйста, мог бы ты проверить каждую каплю крови, что найдешь на кухне, вдруг она окажется его? Мы могли бы проверить её на совпадение ДНК с образцами, собранными на месте убийства Переса.
Карсин кивает.
— Локация?
— Напротив обеденного стола, примерно в пяти футах от двери в подвал.
— Я займусь этим, — говорит он, и в этот момент ко мне подходит Брукс.
— Ты в порядке? — протягивает мне руку, и я замечаю, что его рукав в крови.
Я протягиваю руку ему в ответ.
— Ты не пострадал?
Он выглядит озадаченным, его рука дрожит.
— Нет. Почему ты спрашиваешь?
— У тебя рукав в крови.
Он выкручивает руку, стараясь увидеть место, где кровь запачкала рукав.
— О, случайно поцарапался о сломанную дверь, пытаясь открыть ее, когда мы приехали. Я в порядке, — уверяет он меня.
— Хорошо, — получив ответ, бегу к машине, которую уже завёл Маркус. Едва закрываю дверь, он тотчас трогается с места. Оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Арти, и вижу, что тот уставился в одну точку. Пёс не дрожит и не задыхается, меня так беспокоит его шоковое состояние после всего произошедшего.
Я вздрагиваю от прикосновения к своей ноге и испуганно смотрю на руку Маркуса, но потом протягиваю к ней свой протез.
— Мне так жаль, Финн. Я не должен был оставлять тебя. Он знал, что мы ушли. Он выжидал, когда мы оставим тебя.
Я смотрю на него и не верю своим ушам.
— Как ты вообще можешь извиняться? Это моя вина. Клод и Арти пострадали из-за меня. Не ты в этом виноват, Маркус! Будь ты здесь сегодня вечером, мог бы пострадать, как и они, — я одёргиваю руку, но он берёт её и прижимает к себе.
— Прекрати. Перестань корить себя из-за этого. Ты позвал его, Финн? Ты просил его напасть на тебя? Конечно, чёрт побери, ты этого не делал! Он монстр, который хочет контролировать тебя. Он искренне думает, что ты принадлежишь ему. Мы оба знаем, что если бы он хотел забрать тебя, он сделал бы это сегодня. Клод мог только немного задержать его, но не остановить.
— Он… он говорил со мной, — рассказываю я, — Он сказал, что хочет, чтобы я покинул ПВП, потому что это небезопасно… Похоже, он был зол, потому что меня подстрелили, из-за чего… остался шрам. Итак, он хочет, чтобы я ушёл, но почему я должен, чёрт возьми, уходить? Почему я должен делать то, что он хочет? Какое право имеет это гребаное чудовище разрушать и контролировать мою жизнь?
Мой голос повышается и дрожит; я знаю, что поступаю эгоистично, желая остаться в ПВП, потому что из-за этого многие могут пострадать.
— Получается... я виновен во всём? Те погибшие женщины? Перес? Сегодняшний вечер?
Маркус сжимает мою руку.
— Финниган, пожалуйста, выслушай меня. Это не твоя вина. Я также чувствую себя чертовски виноватым, хотя знаю, что это не так. Это всё он. Это всё его рук дело, и... сегодня всё вышло из-под контроля. Мы расстроены; мы не можем сейчас рассуждать рационально. Так что давай будем беспокоиться о том, что происходит здесь и сейчас, а потом пойдем дальше, хорошо?
Я киваю, и он подносит мою руку к губам, чтобы поцеловать её.
— Я так рад, что с тобой все в порядке. Мне чертовски жаль, что тебе пришлось пройти через всё это, — говорит он.
— Скажешь мне, что ты сделал с Арти?
Он с сомнением кивает.
— Это то…что я никому не рассказываю, потому что я…честно говоря, сам не знаю точно, но в теле вампиров или в их крови есть что-то, что позволяет им быстро исцеляться. Возможно, у меня сейчас уже этого нет, но около двадцати лет назад Артемуса сбила машина. В момент отчаяния я дал ему немного своей крови, и он исцелился...
Я смотрю на него с недоверием.
— Двадцать лет назад? Разве ирландские волкодавы не доживают максимум до десяти лет?
— Может быть.
— Может быть?! Может быть?! Мне нравится, как ты ведешь себя, как будто понятия не имеешь, что происходит, Ты же… ты превратил свою собаку в собаку— вампира?! — восклицаю я.
— Нет такого понятия, как “собака-вампир”! — говорит он, — Моя кровь просто… по какой-то причине исцелила его… а потом он перестал стареть. Честно говоря, я не знаю, то ли он никогда не состарится, то ли он просто стареет иначе из-за моей крови. Однажды мне даже пришлось разыграть его смерть, потому что люди стали с подозрением обсуждать его возраст! Мне пришлось дать ему другое имя!
— Людей ты так же хорошо исцеляешь?
— Не уверен; небольшие целебные свойства в моей крови есть, но, думаю, не до такой степени.
— Как ты думаешь, он выживет? — с надеждой оглядываюсь на Арти.
— Будем надеяться. Вот почему я не повез его к ветеринару — не хочу отвечать на лишние вопросы.
Он заезжает на стоянку и останавливается позади машины Орина. Выходя их машины, ощущаю боль в конечностях. Любое движение вызывает у меня боль, но это терпимо. Это лучше, чем то, чего мы сегодня избежали или через что я заставил пройти других. Наверное, я заслуживаю этой боли после всего того, что пережили из-за меня остальные. Я быстро открываю заднюю дверь, чтобы Маркус мог вытащить Арти. Затем помогаю ему открыть входную дверь, где нас встречает Чарли.
— Эй, я слышала, у тебя есть для меня четвероногий пациент. Сюда.
— Маркус, я хочу навестить Клода, — говорю я.
— Конечно.
Я направляюсь в главный смотровой кабинет и вижу Клода на кушетке.
— Я по-прежнему красив, значит, всё в будет хорошо, — говорит Клод Уотсону.
— Вижу, ты в порядке, — с этими словами вхожу в кабинет.
Уотсон встречает меня с улыбкой:
— Финн, пожалуйста, скажи мне, что с тобой всё в хорошо?
— Я в порядке, — заверяю его, подходя к Клоду. Рана, должно быть, оказалась серьезнее, чем я думал, потому что он всё ещё не восстановился. Вампир его возраста уже должен был исцелиться, если бы не оказался так близок к смерти.
— Мне очень жаль, Клод.
— С ним все будет хорошо, — уверяет меня Уотсон. — Он медленно восстанавливается из-за большой потери крови, но после переливания быстро поправится.
Я киваю, с недоверием на лице.
— Обещаю, — говорит Уотсон.
— Спасибо, Клод, — шепчу я, сжимая его руку, — Большое спасибо.
— Ничего особенного. Несмотря на то, что в девяноста процентах случаев я хочу придушить своего брата, я должен быть уверен, что с его драгоценным всё в порядке. И теперь вы, ребята, будете всегда меня обожать. Давай начнём прямо сейчас. Когда у нас следующее свидание? — спрашивает он.
Я смотрю на него с удивлением.
— Хочешь пойти со мной на свидание? И это после того, как на последнем свидании ты чуть не умер?
— Боюсь, что свидание с Карсиным тоже закончилось бы травмами!
Я фыркаю, потому что тоже в этом уверен.
— Спасибо, что посмотрел его, — обращаюсь я к Уотсону, — Я знаю, что это не твоя специализация, но я доверяю твоим познаниям в медицине больше, чем кому-либо другому. Чёрт, ты снова заставил меня ходить. Назови мне любого другого врача, который добился бы этого.
Уотсон приподнимает бровь.
— И ты каждый раз заставляешь меня беспокоиться. На моих маленьких красотках постоянно появляются царапины!
Фыркаю:
— Я осторожен с ними! Я осторожно использовал их на днях, чтобы кого-нибудь ударить.
Его глаза сужаются, он указывает на дверь.
— Уходи, пока ты не довел меня до сердечного приступа.
— Я так и сделаю, пойду к Арти.
— А потом, когда закончишь, я тебя осмотрю.
— Я в порядке, — заверяю я Уотсона.
Похоже, его это не убедило.
— Помнишь, как однажды ты уверял меня, что с тобой все в порядке, но я настоял на осмотре? Помнишь, как твоя нога сильно покраснела оттого, что ты продолжительное время не снимал протез, и мне пришлось забрать его?
Я содрогаюсь от одного воспоминания.
— Это было ужасно.
— Но твоей ноге тогда стало лучше, не так ли?
— Может быть.
— Видишь…
Я качаю головой и возвращаюсь в другую комнату, чтобы проверить Арти и Маркуса. Зайдя к ним, едва не вскрикиваю при виде сидящего Арти. Он напряжён и немного дрожит, но всё же выглядит намного лучше. Я опускаюсь перед ним на колени и со вздохом погружаю пальцы в его жесткую шерсть.
— Спасибо, Арти, — шепчу я, — Ты такой хороший мальчик.
Его хвост начинает вилять, и мне приходится отвести взгляд, чтобы не расплакаться.
Маркус
Я должен оставаться нейтральным. Я должен сохранять спокойствие, даже несмотря на то, что внутри киплю от ярости. Как смеет этот монстр целиться на моего человека? Как он смеет думать, что Финн принадлежит ему словно вещь?
От ярости меня трясёт, мне необходимо успокоиться.
— Малыш, мне нужно кое-что очень быстро проверить, — говорю сидящему на полу Финну, положив голову Артемуса себе на колени. Прошло два часа после инцидента, Артемус всё ещё с нами, поэтому думаю, он выкарабкается. Чарли прописала ему какие-то сильные обезболивающие, так что я не могу сказать, то ли от лекарств ему стало немного лучше, то ли он действительно так быстро исцеляется.
— Ладно, ты будешь здесь, недалеко, верно? — спрашивает Финн, и я понимаю, что он не хочет, чтобы я уходил. Но мне необходимо выйти, как бы эгоистично с моей стороны это ни выглядело, мне нужно выйти хотя бы на мгновение.
— Да, я просто проверю, как там Клод. И сразу же вернусь.
Он кивает, и я выхожу в коридор, там встречаю Чарли, направляющуюся в комнату к Финну и Артемусу, и интересуюсь:
— Эм, можно тебя попросить побыть с Финном немного?
Она улыбается и хлопает меня по плечу.
— Конечно.
— Спасибо.
Вместо того чтобы идти в комнату Клода, я прохожу по коридору, подальше от всех. Поравнявшись с дверью какой-то комнаты, я останавливаюсь и смотрю на стену. Хочу ударить кого-нибудь. хочу пробить стену кулаком. Хочу что-нибудь уничтожить.
Я никогда раньше не терял контроль над ситуацией, я привык всё контролировать. Да, были моменты, когда приходилось сомневаться перед принятием решения, но так, чтобы я был не в силах что-то остановить, — такого еще никогда не происходило в моей жизни.
— Ты в порядке?
Ко мне подходят Уотсон и Орин.
— Извини, я вроде как брожу тут по твоему дому.
Уотсон пожимает плечами:
— Броди, я не против.
— Я просто… Пришлось отойти на минутку, но я в порядке, и сейчас вернусь, — заверяю я их.
Орин подходит ко мне и скрещивает руки на груди, прислонившись к стене, в которой я только что в мыслях планировал проделать дыру:
— Тяжело, не так ли? Потеря контроля и абсолютная неуверенность в том сможешь ли обеспечить безопасность Финна.
Я киваю, он понимает мою боль. Ему приходилось иметь с этим дело в течение стольких лет.
— Просто… Знаю, это звучит высокомерно, но я, черт возьми, привык быть главным. Я никогда не сталкивался с вампиром, которого не мог бы победить, а сейчас столкнулся, и он угрожает человеку, которого я люблю больше всего. Как с таким вообще можно справиться? Как мне с этим справиться? Это сводит меня с ума. Я всегда должен защищать Финна.
Орин кладет руку мне на плечо, и мне кажется странным, что кто-то, кроме Финна, пытается утешить меня. Обычно окружающие просто оставляют меня самостоятельно справляться со всеми проблемами.
— Мне жаль, что тебе приходится иметь с этим дело. Это нелегко, я хотел бы помочь.
— Я найду это чудовище и заставлю его пожалеть о том дне, когда он посмотрел на Финна и решил, что тот принадлежит ему. Финн принадлежит только самому себе.
Орин одаривает меня улыбкой.
— Спасибо.
Уотсон смотрит на меня.
— Я подумал, может, будет лучше, если сегодня вы все переночуете здесь? У меня найдется несколько гостевых комнат, в которых могла бы расположиться твоя семья, Орин. А у тебя как раз появится время, чтобы починить двери и охранную систему в твоём доме.
— Ты уверен, Уотсон? Мы не хотим подвергать опасности еще больше людей, — говорит Орин.
— Серьезно? Может, Финн и не является частью моей семьи, но я забочусь о нём уже многие годы. Конечно, я не возражаю.Пойду приведу всё в порядок.
Он уходит, а я, прежде чем вернуться к Финну, обращаюсь к Орину:
— Знаю, что это чудовище изо всех сил старается напугать нас. Он делает всё, чтобы показать, что он может уничтожить всех нас, но я не позволю, чтобы мной манипулировали. Я остановлю его.
— И я помогу тебе, — отвечает Финн с вызовом.
Повернувшись, я вижу его через открытую дверь.
— Финн...
— Но мы должны быть умнее и играть по его правилам, по крайней мере, до тех пор, пока у нас не появится способ с ним справиться, — говорит он.
Киваю, понимая, что у нас нет выбора, и я должен доверять Финну.
Комментарии: 4
Отличная история! Будет ли продолжение ?
Ответ от Annette Liu
Обязательно будет)
Спасибо за продолжение!
Благодарю, за перевод! Очень хочется узнать про то, кем приходится Финну этот древний вампир. Буду долго ржать, если каким-нибудь родственником. Или типа он единственный удачный эксперимент за последние столетия....
Очень жду продолжения.
😁💪
Спасибо тем, кто продолжает этот проект) очень жду продолжения, так как эта история - одна из любимых на данный момент.
Что касается конкретно этой главы, то я из тех, кому даже главных героев будет не так жалко, лишь бы не обижали собачек. За собачек всех порву😄 Рада, что в итоге с Арти все хорошо, потому что в какой-то момент я переживала, что автор пойдет по жестокому пути для своих читателей. Но все обошлось) Теперь помимо Арти осталось напоить вампирской кровью Финна и Хелу, и