Глава 22
v 1 - 22
Переводчик
Kapichka
Редактор
Annette Liu
Финн
Маркусу нужно передать кое-какие документы команде, а мне поговорить с Бруксом, поэтому мы рискнули поехать в отделение. Думаю, что моё пятиминутное нахождение в ПВП не слишком сильно расстроит моего приятеля — монстра.
Я сразу направился в кабинет Брукса, а Маркус — по своим делам.
— Эй, у тебя случайно нет никакой работёнки на дом? — с порога перехожу к делу.
— Разве ты не отпуске? — Брукс, похоже, удивлён.
— Да, но мне надоело сидеть без дела. Если ты не дашь мне какое-нибудь задание, я пойду… пойду и найду себе занятие сам; уверен, что оно будет связано с кем-то клыкастым.
— Финниган Хейз… ты что, меня шантажируешь? — откинувшись на спинку стула, спрашивает Брукс.
— А это сработает?
— Нет.
— Чёрт возьми. Давай, Брукс. Пожалуйста. Миленький, пожалуйста. Пожалуйста, пожалуйста, — клянчу я.
— Хорошо, я отправлю тебе кое-что по электронной почте, но ты обещаешь работать над этим дома и никуда не выходить, слышишь меня?
— Спасибо! — я рывком открываю дверь и, пока он не передумал, выскакиваю из кабинета, но тут же врезаюсь в Миллера, который, видимо, собирался постучать, прежде чем войти.
— Ой! Извини!
— Всё в порядке, — говорит он, я проскальзываю мимо него и спешу к столу Маркуса.
Странное выражение его лица наталкивает меня на мысль, не попался ли я. Дело в том, что я не сказал Маркусу, что собираюсь просить Брукса дать мне работу. Но он, не говоря ни слова, просто усаживает меня в своё кресло и подвозит к компьютеру.
— Ты присутствовал в тот момент, когда мы узнали, что камера на телефоне Переса была включена перед нападением, но потом запись оборвалась? — спрашивает Маркус.
— Нет… Должно быть, я это пропустил. Почему я об этом не знал?
— Видимо, ты был у врача в тот момент. Этот фрагмент записи не дал нам никакой информации, поэтому мы не стали на нём зацикливаться. Сначала мы действительно не смогли найти там чего-то, стоящего внимания, но потом… иди сюда, — он вставляет мне в уши наушники, усаживает перед своим компьютером и нажимает кнопку воспроизведения. Сначала я слышу шелест листьев под ногами Переса, когда тот идёт по лесу, затем — шаги позади него, и камера отключается.
— Ты слышал это? — спрашивает Маркус.
— Кто-то идёт за ним?
— Нет, нет, нет, не только это. Слушай внимательнее. Есть ещё другие шаги, которые мы раньше не замечали, но я смог их расслышать.
Он проигрывает запись снова, и я слышу не больше, чем в первый раз.
— Маркус, ты же знаешь, что твои уши летучей мыши улавливают больше, чем мои.
— Закрой глаза.
Я закрываю их, а затем резко открываю от взорвавшегося шума в моих ушах — он выкрутил громкость на полную.
— О, боже мой. Пользы от того, что я оглохну, точно не будет! Я верю, что ты что-то слышал!
Он внимательно изучает меня.
— Хммм... такие слабые и немощные уши.
— Я покажу тебе, что такое слабость и немощь, — тычу его пальцем в бок. И понимаю, что совершил огромную ошибку, потому что чуть не ломаю себе палец.
— Почему ты такой чертовски твёрдый?
— Почему ты такой мягкий? Вы, люди, такие слабые, будто хотите быть съеденными!
Хватаю его за голову и тяну вниз.
— Это я съем тебя, — дурачусь я, — Мне просто нужно чуть больше времени.
Он фыркает, и в этот момент мой взгляд останавливается на Миллере, выходящем из кабинета Брукса, и до меня вдруг доходит смысл слов Маркуса о посторонних двух парах шагов на записи.
— Монстр знает, что я делаю и где нахожусь. Но откуда? Он преследует меня повсюду или с ним работают другие вампиры, например, как тот, который убил Переса?
— Он однозначно действует не один. Вспомни вампиров, напавших на автобус. Они выполняли его задание.
— Есть идея. Оставайся здесь, — я вытаскиваю свой телефон и бросаю его на колени Маркусу, а затем иду за Миллером. Подождав, пока он пройдёт по коридору, направляюсь в ту же сторону. Оказавшись на втором этаже, он останавливается, будто кого-то ждёт, я подхожу ближе и как бы невзначай говорю.
— Чёрт.
Миллер удивлённо смотрит на меня.
— Что-то не так?
— Я забыл свой телефон, — отмахиваюсь я, — О, можешь мне одолжить свой? Я только отправлю сообщение своему отцу. Он контролирует меня с тех пор, как произошёл тот случай. Никуда меня не отпускает, а я вроде как забыл сообщить ему, куда уехал.
— Да, конечно, — Миллер отдаёт мне телефон, как раз в этот же момент к нему подходит женщина, которую он, видимо, ждал. Сначала я пишу смс, предупреждая Орина, что собираюсь отправить ему ложное сообщение, а он должен на него ответить «по-настоящему». Затем удаляю это сообщение из отправленных и пишу Орину, что забыл свой телефон. Он отвечает мне: «Ты не должен никуда ходить без своего телефона. Немедленно возвращайся домой".
Пока Миллер занят беседой, я захожу в журнал его звонков и прокручиваю историю до момента убийства Переса. Делаю скриншот входящих/исходящих звонков и отправляю Маркусу, затем удаляю это сообщение и сам скрин из памяти телефона и отвечаю Орину.
— Спасибо, — отдаю телефон Миллеру и перекидываюсь парой фраз с подошедшей женщиной — Фостер. Затем спускаюсь вниз и вижу Маркуса, записывающего что-то в свой блокнот.
— Это с телефона Миллера? — шепчет он.
Я киваю.
— У меня не было времени взглянуть, что там. Не хотел, чтобы он заподозрил неладное. Что-то не так?
— Итак, звонок Переса на телефон Миллера, который, по словам последнего, внезапно оборвался во время разговора, был в девять пятьдесят две и помечен как пропущенный вызов. То есть, Миллер не принимал никаких звонков от него. Он соврал в отчёте по делу об убийстве напарника. Зачем?
— А что если Миллер незаметно взял телефон Переса перед нападением и позвонил самому себе, но принять звонок у него не было возможности, иначе он раскрыл бы себя, — рассуждаю я.
— Ты думаешь, у него был телефон Переса, и он позвонил сам себе? — уточняет Маркус, — Какой в этом смысл?
— Возможно, чтобы отвести от себя подозрения, Миллер хотел создать видимость, что Перес пытался связаться с ним, поэтому ему пришлось выкрасть телефон напарника и сделать вызов на свой телефон. В отчёте он наврал, что принял тот звонок, но никто бы не догадался проверить журнал звонков Миллера, ведь проверяли только телефон погибшего Переса. Спрашивается, зачем ему так заморачиваться? Что-то тут нечисто.
Он кивает.
— Как вариант. Я вот думаю, как это чудовище может знать о тебе всё? У него есть сообщники в нашем окружении? Подозрительно, что Миллер, никогда раньше не работавший с нами, слишком навязчиво изъявил желание вести дело убитых девушек.
— Он не… нет, Миллер слишком высокий, он не может быть им. У монстра другое телосложение.
Маркус качает головой.
— Я не об этом. Миллер просто может работать на него.
— Нам нужно найти доказательства.
— Сообщим об этом Бруксу, надо получить разрешение на его арест.
— Нет, — я хватаю Маркуса за запястье.
Маркус смотрит на меня как на сумасшедшего.
— Нет? О... ты хочешь, чтобы я убил Миллера или пытал его? Запросто. Я очень хорош в пытках.
— Нет, нельзя, чтобы Миллер догадался, что мы вышли на него. Он мог бы привести нас к вампиру, если они заодно.
— Хочешь проследить за ним? — тихо спрашивает Маркус. Работая среди вампиров, нужно быть предельно осторожным, ведь они всё слышат; иногда эта способность помогает, но порой бесит, потому что ты как на ладони.
— Да. Как думаешь, Миллер слушается монстра, потому что тот обратил его?
— Мы ещё не знаем наверняка, работает ли он на него. На данный момент это всего лишь предположения, так что давай не будем торопиться с выводами.
Я пристально смотрю на Маркуса, сейчас я готов ухватиться за любую возможность, чтобы получить хоть какую-то зацепку. Потому что устал бояться преследующего меня вампира и должен помешать ему разрушить мою жизнь.
— О чём вы, ребята, шепчетесь? — к нам подъезжает на своём кресле Карсин.
— Карсин, иди сюда, — шепчу я.
Маркус поднимает глаза, и, проследив за его взглядом, я вижу идущего к нам Миллера. Чёрт, его здесь не хватало.
— Пошли, — я хватаю Карсина с Маркусом за руки и увожу.
— Вау, мы не выглядим подозрительно? — усмехается Маркус, пока я веду их в сторону лестницы.
— Дело в том, что теперь мы выглядим настолько подозрительно, что уже нет смысла пытаться быть незаметными, — объясняю я. Как раз в тот момент, когда мы проходим мимо офиса Брукса, тот открывает дверь и смотрит на нас.
— Я даже не буду ничего спрашивать.
— Боже, у меня не хватает рук. Маркус, возьми Брукса за руку.
— Почему мы не можем просто идти? Зачем держаться за руки? — недоумевает Маркус.
— Брукс, встретимся в душевой наверху через две минуты. В самой дальней и маленькой, той, что похожа на шкаф, — говорю я и увожу парней прочь.
— Ты можешь отпустить мою руку? — ворчит Карсин.
— Тссс… человеческое прикосновение не причинит тебе вреда и не сделает тебя неизлечимо больным. Это доказанный факт, — заверяю я его.
— Да, но, меня от этого тошнит, а вампиры не могут блевать, так что, пожалуйста, прекрати эту пытку, — говорит Карсин, пытаясь выдернуть руку, но так как это мой протез, я уверен, что он не сделает резких движений и, следовательно, не вырвется. Вот так я веду их обоих вверх по лестнице.
— Тебе так тошно от физических прикосновений? Так вот почему у тебя до сих пор нет парня? — подшучиваю над Карсиным, который почему-то не находит это смешным.
Затем он внезапно останавливается и начинает орать на нас с Маркусом.
— Кто, чёрт возьми, сказал Клоду, что я пойду с ним на свидание, если он присмотрит за Финном? Причём здесь вообще я? Я хотел спросить об этом раньше, но потом, ребята, я решил, что хочу видеть лица обоих, когда я ударю того из вас, кто это затеял!
— Ты что, смог бы меня ударить? — я делаю максимально уязвлённый вид.
Он прикусывает губу.
— Возможно... Ты это сделал?
— Это сделал я, — Маркус высвобождает свою руку из моей и с вызовом смотрит ему в глаза. — А теперь скажи мне, Карсин, что ты со мной сделаешь?
Карсин пристально смотрит на него.
— Ну и зачем ты это сделал?
— Потому что он был непреклонен, это было его единственное условие, и я подумал, что ничего страшного в этом нет. Это просто свидание.
— Клод чуть не умер, защищая меня, — добавляю я, выглядывая из-за Маркуса.
Глаза Карсина становятся огромными.
— И ты туда же?
Маркус отмахивается от него.
— Да ладно тебе, это не обязательно должно быть свидание, пусть он просто угостит тебя выпивкой в «Руж».
На лице Карсина появляется сомнение.
— «Руж»? Разве это не то место, где выпивка стоит сотню долларов за бокал?
— Так и есть. Ты сможешь выпить столько, сколько захочешь, — ухмыляется Маркус.
— Финн, ну ты-то должен быть на моей стороне, — взывает к моей совести Карсин.
— Понимаешь, тут такое дело… Клод спас меня и мою сестру, так что теперь я должен ему всё, что он захочет. Если он хочет с тобой свидание, я правда ничего не могу с этим поделать. Вы, ребята, будете так мило смотреться вместе.
Карсин, похоже, в ярости.
— Да, zaraza, я буду выглядеть очень мило, весь в его крови, после того как он выдаст мне какую-нибудь отвратительную чушь о моём лице или акценте.
— Очаровательно, — говорю я.
Маркус смеётся, потому что упоминание Клода, крови и пыток в одном предложении кажется ему невероятно забавным. До меня доходит, что при взгляде на него в голове кружится лишь одна мысль: почему Маркус такой красивый?
— Так вот оно что! Ты убиваешь моего брата, Финн очарован и рвётся к тебе в объятия — таков твой план? — ехидничает Маркус.
— Я не хочу Финна! — Карсин идёт в сторону душевой.
— Я думаю, он хочет тебя, — улыбается мне Маркус.
— Я не хочу его! Давайте покончим с этим! — огрызается Карсин.
— О, боже, я так польщён! — я театрально хватаюсь за грудь.
— Не стоит благодарности! — кричит нам в ответ Карсин.
Мы направляемся в душевую комнату, так как нам нужно уединиться для разговора, чтобы ни один чёртов вампир в отделении не услышал, о чём мы говорим. Но проблема в том, что самая отдалённая душевая рассчитана только на одного человека.
— Почему мы должны разговаривать в этом шкафу? — спрашивает Карсин. Видимо, ему не нравится, что нам приходится прижиматься друг к другу.
— Нас не должны услышать, — отвечаю ему, и в этот же момент дверь открывается внутрь, врезаясь в Маркуса.
— Что, чёрт возьми, вы трое делаете? — спрашивает Брукс, глядя на нас как на сумасшедших.
— Ласкаем друг друга. Присоединяйся, — говорю я, затаскивая его внутрь.
Брукс почему-то не выглядит заинтересованным.
— Я не хочу, чтобы меня ласкали.
— Заходи, Брукс. Давай, — затаскиваю его в комнату и запираю дверь, — Маркус, активируй свои чувства летучей мыши и скажи мне, если кто-то подойдёт к двери слишком близко.
— Брукс, ты можешь меня уволить? — спрашивает Карсин. — Я ни на что из этого не подписывался.
— Тише, не мешай Маркусу слушать окружающую обстановку, — шикаю на него я.
Маркус издаёт смешок и говорит, глядя на меня:
— Я слышу только твоё дыхание, детка.
Брукс переводит взгляд с одного на другого.
— В чём дело? Зачем мы трёмся тут друг о друга?
— Думаю, Миллер работает на монстра, — выпаливаю я.
Маркус достаёт бумагу со своими заметками.
— Мы можем ошибаться, но журнал телефонных вызовов Миллера указывает на некоторые несоответствия в его отчёте.
— Миллер? — опешил Брукс, — Парни, вы забыли, чей напарник был убит?
Мы делимся своими догадками с коллегами.
— Интересно, пришлите мне всю эту информацию на почту, — просит Карсин.
— Нам нужно допросить Миллера, — начинает было Брукс, но я его останавливаю.
— Нет! Я хочу понаблюдать за ним. Возможно, он встречается с монстром. Есть вероятность, что Миллер может привести нас к нему.
— Итак, если придерживаться теории, что Миллер работает на него, мы можем предположить, что вампир обратил его, верно? — спрашивает Карсин. — Вероятно, он также обратил парня, который убил Переса, — Адлер, так?
— А как насчёт вампиров, которые напали на Финна в автобусе? — спрашивает Брукс. — У всех этих индивидов одна общая цель — Финн.
Маркус присоединяется:
— Я тоже об этом подумал. Но не хочется делать поспешных выводов. Вампир дал понять, что он не желает, чтобы Финн имел какое-либо отношение к ПВП. И нападение на автобус тому подтверждение.
Я киваю, взволнованный тем, что, похоже, мы наконец-то к чему-то пришли.
— Высока вероятность, что он их всех обратил. У него ведь были сотни лет, чтобы создать свою собственную мини-армию, и это означает, что все они знают его в лицо. У нас могло бы что-нибудь получиться.
— Тогда мы должны действовать в рамках закона, арестовать его и допросить, — отвечает Брукс.
— Кто позвал сюда Брукса? — недоумеваю я, поворачиваясь так, чтобы только Карсин, Маркус и я были прижаты друг к другу, а Брукс остался в углу. — Никаких арестов, я же сказал, что хочу проследить за ним. Итак, Карсин, не мог бы ты присмотреть за Миллером в отделении и сообщать нам, когда он уходит?
— Конечно. За определённую цену, — он одаривает меня злобной ухмылкой, оголяя клыки. — Ты должен пойти на свидание с Клодом.
Я смотрю на этого предателя.
— Ты же знаешь, что ты мой самый близкий друг, верно? Так кто, если не я, должен сказать тебе жестокую правду: сейчас не время для юмора, твоя шутка просто отвратительна.
— То есть, отправить меня к нему на свидание — это нормально? — прищуривает глаза Карсин.
— Ага!
— Прекрасно, — ворчит он.
— Пожалуйста, все вы, будьте осторожны. Не привлекайте к себе излишнего внимания и не рискуйте. Я не хочу, чтобы вы пострадали, — обращаюсь ко всем.
Брукс громко вздыхает.
— Хорошо, я тоже буду присматривать за Миллером. Раз вы решили преследовать его, ребята, будьте осторожны, чтобы он вас не заметил. Если он узнает о слежке, дело может принять дурной оборот, — раздаёт наставления Брукс.
— Но в этом-то и проблема, не так ли? — спрашиваю я. — Если мы будем слишком осторожны, чтобы не раскрыть себя, мы никогда не поймаем этого мудака. Совсем не хочется подвергать вас опасности. Меня он точно не убьёт, поэтому я вообще не хочу втягивать вас в это. Что если я сам постараюсь со всем разобраться? Я хочу сказать, мне было бы легче, если вы остались бы в стороне, ребята. Маркус, ты тоже…
— Это что, шутка такая? — Маркус скрещивает руки на груди, прищурив при этом глаза.
— Нет. Это же очевидно — если бы он хотел убить меня, давно уже убил бы. Он одержим мной. Я в большей безопасности один. И вы это знаете. Я не хочу допускать, чтобы кто-то из вас пострадал.
— Послушай, детка, мы здесь, чтобы защитить тебя и не допустить, чтобы с тобой что-то случилось, — Маркус непреклонен. — Они будут осторожно действовать здесь, в отделении, а я сделаю всё возможное, чтобы положить этому конец вместе с тобой. Возражения не принимаются.
Я нехотя киваю.
— Пожалуйста, прошу вас, будьте осторожны.
— Не переживай, moj zaraza.
— Кто-то идёт, продолжим разговор позже, — шепчет Маркус.
Я киваю и меняю тему разговора.
— Карсин, ты меня называешь таким замечательным любовным прозвищем. Мне тоже нужно придумать, как тебя называть.
— Можешь использовать мою настоящую фамилию, остальным это запрещено.
— О, и какая же твоя настоящая фамилия?
— Карсинов.
— Нет, это слишком сложно.
— Всего-то две лишние буквы.
— Нет, это не подходит.
Он вздыхает.
— Могу я называть тебя по имени? — нетерпеливо спрашиваю я.
Карсин снова вздыхает.
— Если ты действительно этого хочешь.
— Ура! Алексей! Звучит как-то странно…
Маркус на мгновение задумывается.
— Это потому, что ты говоришь недостаточно выразительно. Нужно делать больше русского акцента на его имени! — Маркус произносит его имя с ужасным русским акцентом.
Карсин, не вдохновлённый коверканьем своего имени, открывает дверь, и мы все вчетвером вываливаемся в коридор, по которому идёт ДеГрей. Он наклоняет голову и с большим удивлением смотрит сначала на нас, потом на душевую комнату.
— Извини, что не позвали тебя на нашу вечеринку, — говорю я ДеГрею, изображая виноватый вид.
Он тут же начинает смеяться.
— Хорошо, что я не был приглашён на это мероприятие, иначе мой парень заревновал бы меня, — с этими словами он уходит прочь.
Парень?
Я искоса смотрю на Карсина, чтобы понять, не находится ли он грани психического срыва. Маркус и Брукс, тем временем, слишком заняты разговором, а я подмечаю, что Карсин, похоже, не слишком взволнован.
— Мне жаль, — говорю я.
Его брови сдвинулись к переносице.
— Жаль, что ты распускаешь слух, что я участвовал в оргии с вами тремя в этом шкафу? Спасибо. Мне тоже себя жаль.
Я киваю в сторону ДеГрея, хотя я уверен, что он знает, почему я так распереживался.
— Так ты знал...
Он пожимает плечами.
— О его парне? Они вместе уже около четырёх лет.
— О… А я как-то был не в курсе. Тебе наверняка не просто
— О чём ты? ДеГрей никогда мне не нравился. Я… — Карсин вздыхает. — Я просто… Мне всё равно, мне никто не нужен.
— Мы найдём тебе кого-нибудь получше, — заверяю его. — Опиши мне своего идеального мужчину!
— Нет.
— Давай, Алексей. Скажи мне, скажи.
— Кто-то, кто совсем не похож на тебя.
— Вау, это звучит ужасно. Ты уверен? Подожди… Клод?
Мы смотрим друг на друга, потом Карсин начинает смеяться.
— Раньше я думал, что ты не смешной, но сейчас ты показал первоклассный юмор.
— Спасибо, спасибо, я стараюсь. А как насчёт...
— Твой папа довольно сексуальный, — говорит он, и меня передёргивает.
— Что? Фу. Нет. Я не хочу называть тебя папой.
— Я знал, что это заставит тебя заткнуться, — ухмыляется Карсин.
— Ну всё, теперь я не могу перестать думать о тебе и Орине. О боже, нет. Почему ты так испортил мне день?
Карсин одаривает меня широкой ухмылкой, от которой так и несёт всякими гадостями, вызывающими у меня отвращение. Как он посмел вот так просто взять и испортить моё утро?
— Ты гордишься собой? — спрашиваю я.
— Чрезвычайно.
— Уходи, — говорю я, толкая дверь и чуть не сталкиваясь лицом к лицу с Миллером. — Миллер, скажи мне, тебе было бы противно, если бы Карсин сказал, что собирается переспать с твоим отцом?
Миллер выглядит обескураженным, а Карсин, похоже, готов меня убить.
— Эм... это было бы немного жутковато, так как мой отец давно умер, — мнётся Миллер.
— Ах, да, а как давно? — уточняю, стараясь, чтобы это не было похоже на допрос.
Немного подумав, он отвечает:
— М-м-м... папа умер около семидесяти лет назад.
Интересно, говорит ли он правду? Если это так, то ему, вероятно, около ста лет.
— Что, если это как раз по вкусу Карсину, — поддразниваю я, подталкивая Алексея локтем.
— Мало того, что ты постоянно выставляешь меня придурком, теперь ты делаешь из меня извращенца? — сокрушается Карсин.
— А разве это не так? — изображая искреннее замешательство, спрашиваю я, — А как насчёт тебя, Миллер? Есть ли в твоей жизни любовь?
Миллер пожимает плечами.
— Нет. В последнее время был сосредоточен только на работе.
— Да, особенно с учётом того, что произошло. Это было тяжело для всех, — говорю я.
Он кивает, и на его лице появляется несчастное выражение.
— Я действительно очень тяжело переживаю потерю Переса, чёрт возьми, я был с ним много лет, — скорбным голосом произносит Миллер.
Интересно, действительно ли он расстроен? Неужели монстр заставил его согласиться на убийство напарника? Неужели у него не было выбора? Но если бы это чудовище поставило сейчас меня перед выбором: либо я убью Карсина, либо умру сам, я не смог бы пойти на убийство, даже учитывая, что мы с Карсиным знакомы куда меньше, чем знали друг друга Миллер с Пересом. Вот если бы это был кто-то вроде Рена, я бы приготовил кол ещё до того, как выслушал правила.
— Что ж, нам лучше вернуться домой. Маркус просто хотел занести кое-какие вещи, а я устал сидеть дома и хотел немного размять ноги, — говорю я. — Держи голову выше, Миллер. В том, что случилось с Пересом, твоей вины нет. Ты сделал всё, что мог.
И я вижу, как его лицо слегка подёргивается. Это ли реакция скорбящего человека? Или, скорее, реакция мудака, который чувствует себя немного неловко из-за того, что он причастен к убийству своего напарника?
— Спасибо, — отвечает он.
Пока мы направляемся к нашей машине, Маркус «нечаянно» роняет ключи рядом с машиной Миллера. Нам нужно установить устройство GPS-слежения. Сделав вид, что наклонился за ключами, Маркус прикрепляет датчик к его машине.
Уже в машине я читаю письмо от Карсина с полным досье на Миллера, начиная с записей о рождении и заканчивая семейной историей. Меня заинтересовал тот факт, что Миллер подал заявление на вступление в ПВП через неделю после того, как я поступил в отдел убийств. Поскольку вампирам в отдел убийств путь закрыт, ему оставалось лишь пойти в ПВП — так он смог подобраться ко мне максимально близко.
— Ну, это чертовски не похоже на совпадение, — говорю я.
— Если это правда, то он наблюдал за тобой в течение многих лет. Возможно, он даже поручил кому-то из отдела убийств следить за тобой.
— Замечательно, — говорю я с сарказмом. — Мы можем это выяснить поточнее?
— Любимое занятие Клода — копаться в истории людей, так что давай, отправляй это ему, — говорит Маркус.
— Он удивительно умён.
— Никогда больше так не говори.
— Ты же знаешь, что он один из тех умников, которые чрезвычайно умны в одних областях, но чертовски глупы в других, верно?
— К сожалению, я в курсе, — говорит Маркус.
— Не возражаешь, если мы заедем к Уотсону по дороге домой?
— Зачем? — спрашивает Маркус.
— Я... попросил его поискать какое-нибудь снотворное… У меня проблемы со сном из-за этих ужасных кошмаров.
Он смотрит на меня с беспокойством.
— Почему ты мне не сказал про лекарства?
Я пожимаю плечами.
— Не хотел тебя лишний раз беспокоить, на тебя и так свалилось много дерьма. А это просто снотворное, чтобы я лучше спал.
Маркус кладёт руку мне на ногу и нежно сжимает её.
— Мне так жаль, что тебе приходится проходить через всё это.
— Мне станет легче, если ты наденешь ковбойские штаны с открытой задницей, когда мы вернёмся домой.
Маркус быстро убирает руку.
— Нет.
— Ну пожалуйста!
— Вампиры не ковбои. Ты когда-нибудь слышал о ковбое-вампире? Нет! Это нереально.
Пфффф… Мне бы только отыскать ковбойские штаны и втиснуть его в них.
— К Уотсону!
Я не унимаюсь:
— Не меняй тему. Какой цвет ты хочешь?
— Невидимый, пожалуйста.
— Думаю, чёрный подойдёт отлично.
— И ещё ковбойскую шляпу-невидимку.
— Фу, так неинтересно, — фыркаю я.
Мы подъезжаем к Уотсону. И поскольку мне не разрешено пройти одному даже от машины до входной двери его дома, Маркус идёт со мной.
Я стучу один раз, прежде чем войти. Уотсон всегда говорит заходить без стука, но я боюсь, что это невежливо. Всё было по-другому, когда я приходил почти каждую неделю на коррекцию или терапию в определённое время, но сейчас я считаю странным просто врываться в дом, когда захочу.
Уотсон открывает дверь и улыбается нам.
— Привет, Финн. Привет, Маркус! Заходите. Вы не привезли собак? — спрашивает он, глядя на машину.
— Нет, мы заезжали на работу, Маркус закинул кое-какие документы, а я поехал с ним, чтобы на обратном пути он подкинул меня к тебе. Так что на этот раз никаких собак. Я могу привезти их в следующий раз, и, может, они отвлекут тебя от мысли накричать на меня за то, что я подвергаю опасности свои конечности.
— Нет, я всё равно буду кричать на тебя. Это моё любимое развлечение. Я буквально не могу спать по ночам, всё пытаюсь придумать новые способы отругать тебя.
— О, боже мой. Я тоже, — поддерживает его Маркус. — Нам нужно обменяться опытом, Уотсон.
Мне же приходится лишь отшутиться:
— Ха-ха. Вы оба злые и подлые.
Они обмениваются ухмылками.
— Итак, это наркотики? — обращаюсь я к своему врачу. — Я никогда раньше по-настоящему не употреблял их.
Уотсон улыбается мне.
— Давай сначала поговорим, Финн.
Конечно, это же сделка с наркотиками, не всё так просто.
— Разговоры обязательны? — я следую за ним в медкабинет.
— Ты «сидел» на таких таблетках в подростковом возрасте, психолог тебе их прописывала. Сейчас ни с кем не проходишь терапию? — интересуется он.
— Нет, я больше не обращался за помощью к психологам. Я попросил тебя о лекарстве, потому что чувствую постоянную тревогу, а ещё эти кошмары, которые не дают мне нормально спать.
— Я не хочу, чтобы ты пытался заглушить все свои проблемы с помощью сильнодействующих препаратов, хорошо? Не злоупотребляй ими.
— Это просто для сна. Маркус не спускает с меня своих вампирских глаз ни днём, ни ночью. Не переживай, он не позволит мне стать наркоманом.
Уотсон берёт бутылочку со стойки и передаёт мне.
— Свяжись со мной, если они не подействуют, не увеличивай дозу.
— Ладно. Спасибо, — говорю я, и убираю бутылочку в карман.
— Всё остальное в порядке?
— Ага.
— Ты не пробовал сломать себе руку или драться с кем-то ногой? — спрашивает он.
— На этой неделе ещё нет.
Прищурив глаза, Уотсон осуждающе качает головой, между тем всем своим видом давая понять, что забавляется.
— Не навреди себе, — он гладит меня по макушке, словно ребёнка или собачонку.
— Чарли здесь? Я хотел сказать ей, что у Арти всё хорошо, и поблагодарить лично за помощь.
— Нет, ты разминулся с ней.
— Хорошо, тогда я отправлю ей сообщение. Спасибо, Уотсон.
— Пожалуйста.
Комментарии: 4
Какая прелесть! Спасибо за эти главы!
Не представляю, как Финн умудряется не терять в этой ситуации чувство юмора, а Маркусу бороться с нервами.
Было бы классно, если Карсин найдет свою любовь. Хотя бы в следующем томе
Спасибо за перевод!
Спасибо, ребята! Благодаря вам сегодняшний вечер удался! Очень скучала по этим милым вампирам, прямо очень-преочень!💕💕💕
После эмоционально тяжёлых работ вот такие простенькие как раз то, что нужно.
Спасибо за перевод!