Шалость Преступного лорда: глава 3
v 1 - 3
Переводчик
kurhuma
Редактор
Annette Liu
— Вот так с моей лёгкой подачи мы и договорились о матче-реванше, — закончив свой рассказ, Моран откинулся на спинку дивана.
В гостиной кроме Уильяма расположились Льюис, Фред и Альберт, только что закончивший работу и вернувшийся домой. Несмотря на глубокую ночь, вся компания собралась у Уильяма разузнать о необычном происшествии, приключившемся с Мораном.
Теперь, когда основные детали инцидента были изложены, Льюис, стоявший у стены, пожал плечами и ёмко обобщил всё услышанное:
— Выглядишь излишне торжествующе, Моран; короче говоря, ты не доволен тем, что тебя поймали на мошенничестве, и теперь планируешь отомстить, я правильно понимаю?
— Вполне логичный исход, ставший результатом твоего вспыльчивого и опрометчивого поведения, — неодобрительно хмыкнув, Фред Порлок тут же подхватил слова Льюиса.
Такой реакции Моран явно не ожидал. Мысленно вздохнув, он решил пойти ва-банк:
— Нет, нет, ребята, чего это вы? Говорят, нужно смотреть на мир глазами, не затуманенными пессимизмом! Я использовал весь потенциал своих дипломатических способностей, не прибегая к наиболее лёгкому для меня варианту, — гордо заявил Моран, слегка поглаживая свои кулаки, — более того я смог придумать, как выкрутиться и спровоцировать Джонсона на матч-реванш. Хотя бы это уже достойно похвалы!
— Но ты понятия не имел, как собрать такую огромную сумму за ночь, поэтому пришёл к брату, чтобы попросту одолжить его деньги для своего реванша, я прав?
— Это было, эм, скорее непреднамеренной и легкомысленной ошибкой, — чётко расставленные Льюисом акценты буквально пригвоздили Морана, задев того за живое, и ранее торжествующий Моран весь поник.
— Кстати, почему ты там так элегантно и искушающе пьёшь? Я всеми силами стараюсь воздержаться от этого в столь щепетильных обстоятельствах! — Моран впился взглядом в Альберта, сидящего напротив него, и выражение лица полковника вмиг помрачнело от нарастающего негодования. В ответ старший из братьев Мориарти слегка наклонил свой бокал с дорогим красным вином; казалось, что рассказ Морана был подан к его напитку подобно некой изысканной закуске.
Оценив цвет вина, Альберт с лёгкой улыбкой, играющей на его губах, перевёл взгляд на Морана:
— Я не считаю твои действия виртуозными и заслуживающими похвалы, полковник. Твои трюки разоблачили — будь это важной миссией, такая глупая ошибка, безусловно, была бы попросту недопустима. Я крайне встревожен. Уильям, может быть, стоит ограничивать Морана более простыми задачами?
— Чёрт бы тебя побрал…
Услышав полное иронии беспокойство этого хитрого лиса, Моран побагровел от ярости, а его левая рука непроизвольно сжалась в кулак. Однако он осознавал, что ему нечего возразить на слова Альберта: тот был прав, ведь Моран сам виноват в том, что его разоблачили. Наслаждаясь разочарованием новоявленного жулика, Альберт медленно потягивал остатки вина, улыбка на его лице становилась всё шире.
Наконец осознав, что от Альберта, пребывающего в высшей степени умиротворения, он ничего не добьётся, Моран состроил кислую мину и отвернулся.
Поражённый, Льюис заговорил:
— Моран, это твоё упущение. Фред, поскольку ты также вынужден часто совершать ночные вылазки, постарайся не ввязываться в азартные игры.
— О да, это послужит отличным уроком!
— Эй, хватит драматизировать! Один пустяковый инцидент, а упрёков-то хоть ложкой ешь, — рявкнул Моран.
Пока эта троица состязалась друг с другом в остроумии и подколах, Уильям в гордом одиночестве откинулся на спинку дивана, глубоко задумавшись. Однако вскоре он неторопливо выпрямился, привлекая внимание товарищей, а затем обратился к Морану:
— Как насчёт того мужчины — Джонсона, ты впервые видел его?
— Впервые, но до меня неоднократно доходили слухи, что в Вест-Энде появился какой-то парень, который жуть как хорош в картах.
— Ясно. Тогда у меня к тебе ещё один вопрос: Моран, как ты думаешь: что стало основной причиной для твоего разоблачения?
Приняв этот вопрос за очередное поддразнивание, Моран, слегка раздражённый, принялся перечислять:
— Да, я напился сильнее, чем обычно, красовался перед женщинами, был непозволительно расслаблен и небрежен, чрезмерно положившись на своё мастерство — можно до утра перечислять. Факт остаётся фактом: каюсь, сегодня я нехило налажал.
Однако, кажется, Уильям ожидал от Морана другого ответа:
— Всё так, но, как я говорил ранее: ты, можно сказать, мастер мухлежа. Какими бы простыми уловками ты ни пользовался, обычному зрителю невоорружённым взглядом едва ли удалось бы их заметить. Понимаешь, к чему я веду?
— А-а-а…
Изначально Моран считал, что Джонсон смог подловить его исключительно благодаря собственной проницательности и необычайной наблюдательности, но заданный Уильямом вопрос навёл его на мысль: если Джонсон и правда смог разглядеть, как он менял свои карты на те, что были спрятаны в перчатке, тогда по какой причине вместо мгновенного разоблачения обмана, этот идиот предъявил свои обвинения лишь после раскрытия Мораном своих карт?
Возможно ли, что Джонсон тоже жульничал?
Конечно, столь неожиданная победа в финальном раунде в придачу с такой сильной комбинацией могли вызывать некоторые подозрения, но по-прежнему исключать возможность того, что его противнику попросту повезло, было совершенно невозможно. И всё же от Джонсона исходила непоколебимая уверенность в мошенничестве: нечто убедило его в том, что Моран был нечист на руку.
Что это может быть? По всей вероятности, секрет, позволивший Джонсону разоблачить его, заключался в его собственных картах.
Выслушав размышления Морана, Уильям слегка кивнул: он также пришёл к этому выводу:
— Тогда какой способ использовал твой противник?
— У меня было несколько предположений, но на ходу я не смог определиться в пользу чего-то конкретного. А когда мы закончили, он попросту исчез.
— Что ж, прискорбно, — несмотря на несколько саркастичный тон, в глубине души Уильям испытывал искреннее восхищение Мораном. Мало того, что полковник довольно изворотливо манипулировал присутствующими в пабе, он даже умудрился, будучи пьяным, анализировать стратегию игры противника.
— Тем не менее я уверен, что у тебя уже есть некоторые соображения на этот счёт.
— Именно тебе удалось описать все ключевые моменты в мельчайших деталях. В этом весь ты — несмотря на нетрезвое состояние, ты смог заметить и сохранить в памяти даже незначительные с виду крупицы информации. Впечатляюще!
— Ой, ой, знаешь ли, я сейчас не в настроении принимать комплименты, — стоило этим словам слететь с его уст, как на лице Морана расплылась радостная самодовольная улыбка, что, разумеется, не ускользнуло от внимания Льюиса.
Криво улыбнувшись, он не смог отказать себе в удовольствии от поддразнивания Морана:
— Да-да, Моран. И правильно! Ведь даже это не уберегло тебя от сокрушительного провала!
— Эй, попрошу не забывать о моём выдающемся победном фулл-хаусе!
Тихо наблюдая за их перепалкой, Уильям не смог удержаться, и его лицо озарилось тёплой, одаривающей уютом улыбкой.
— Итак, покер… Я полагаю, вам обоим дадут одинаковое количество фишек, игра будет продолжаться до тех пор, пока одна из сторон не лишится их всех; хотя также возможен вариант, что после определённого количества раундов сторона с большим количеством фишек будет объявлена победителем, что думаешь?
— Может быть что-то из этого. Хотя, учитывая склонности Джонсона, я бы поставил на то, что эта хитрая рожа поддастся фантазиям и придумает что-то извращённое, — немного поразмыслив, добавил Моран.
— Угу, понимаю тебя.
Уильям неслышно поднялся со своего места и предвкушающе заявил:
— Что ж, в таком случае давайте хорошенько подготовимся к игре.
Почувствовав настроение младшего брата, Альберт поставил свой уже пустой бокал на стол.
— Понадобится помощь МИ-6? — шутливо поинтересовался он, а уголки его губ непроизвольно потянулись вверх.
— Хах, всё же думаю, что нам не понадобятся настолько масштабные приготовления, Альберт. Однако… Фред, я был бы благодарен тебе за помощь.
Фред выпрямился:
— Конечно.
При виде того, что его брат полностью разработал курс действий, Льюис не смог скрыть нахлынувшего беспокойства:
— Уильям, это личные проблемы Морана. Тебе вовсе не обязательно тратить свои силы и энергию на это.
— Всё верно, Уильям: это мой бой! Надеюсь, ты не собираешься сказать, что это часть твоего плана по преобразованию страны в сфере развлечений?
— Хах, вы правы — это личное дело Морана, которое не имеет никакого отношения к нашей работе. Тем не менее, всем иногда хочется немного отдохнуть и расслабиться. Считайте, что это просто способ приятно скоротать время.
Что за неслыханная дерзость: для Уильяма игра с таким количеством денег на кону была обычным способом убить время! Даже когда на его лице проступила улыбка, от очередного осознания гениальности этого человека вкупе со скромностью и холодным уверенным расчётом по спине у Морана пробежали толпы мурашек.
Льюис, кажется, тоже смирился с решением старшего брата:
— Ты должно быть, устал от бесконечной работы, я понимаю. Тогда, конечно, развлекайся сколько душе угодно. Но всё же не поддавайся пагубному влиянию и не пей слишком много! —взгляд Льюиса многозначительно скользнул к Морану.
— Об этом можешь не волноваться! — успокоив брата, легендарный Преступный Лорд заговорщицки добавил:
— Пусть это будет … маленькой «шалостью».
Комментарии: 0