Шалость Преступного лорда: глава 4. Часть 1
v 1 - 4
Переводчик
kurhuma
Редактор
Annette Liu
Вечером следующего дня.
Любимый паб Морана кишел посетителями. Что ж, нетрудно догадаться, почему: помимо того, что всё ещё стоял ранний вечер, основной причиной послужило событие, заставившее не отличающихся высокой моралью, любящих посплетничать местных жителей трепетать от предвкушения о сегодняшнем матче-реванше, новость о котором разлетелась по Вест-Энду со скоростью звука — мало того что непобедимый гуру в покере пойман на тривиальном мошенничестве, ещё и противником выступит человек, сумевший его разоблачить!
Поэтому сейчас повсюду разносились всякого рода перешёптывания и сплетни о предстоящей игре. Некоторые из посетителей решили не останавливаться на этом и даже заключили пари: кто же выйдет победителем в сегодняшней схватке, а кто позорно останется ни с чем?
Посреди подогретой толпы на изрядно потрёпанном стуле сидел мужчина. Закинув ноги на стол, всей своей сущностью источая высшую степень расслабления, Джонсон буквально томился в ожидании веселья. Хотя такое поведение веяло излишней высокомерностью, брови мужчины были слегка нахмурены, а на его круглом лице застыла глубокая задумчивость — проницательный и хитроватый взгляд едва прищуренных глаз заставлял окружающих ощутить всю внушительность его опыта.
Не обращая никакого внимания на происходящее вокруг, Джонсон сидел в окружении двух игроков, проигравших Морану прошлой ночью. За спиной мужчины гордо возвышались несколько неотёсанных на вид зрителей, вероятно, по совместительству являющихся ярыми болельщиками Джонсона, готовыми следовать за своим новоявленным карточным лидером к победе в 100 фунтов стерлингов.
Несколькими минутами позднее деревянная дверь паба распахнулась.
Все мгновенно замолчали, затаив дыхание. Появившийся в дверном проёме человек всего за один день стал своего рода местной легендой. Не успел Моран зайти, когда новая волна гвалта охватила онемевший паб: со всех сторон раздавались либо одобрительные возгласы, либо свисты затаивших обиду, обманутых им ранее игроков. Женщины, попавшие под очарование полковника, не стали исключением: их кокетливые голоса то тут, то там разбавляли заполнивший заведение мужской гоман — в принципе, можно даже сказать, что факт сокрытия Мораном своего имени сыграл ему на руку.
Под столь бурную реакцию человек, являющийся прямым участником вчерашнего конфликта, мрачно оглядел комнату. Затем его острый взгляд остановился на Джонсоне, по-хозяйски устроившемся на стуле посреди комнаты.
В ответ Джонсон уставился на него снизу вверх и ухмыльнулся:
— Вечер добрый. А я-то думал, ты сбежишь, поджав хвост.
— К несчастью для тебя, этот паб — один из моих любимых.
Взгляд Джонсона задержался на мешочке в левой руке Морана, и его глаза вмиг сузились:
— О, так ты даже деньги принёс!
— Разумеется, но для начала я хочу кое-кого представить.
Джонсон возмущённо заскрежетал зубами, но, полностью проигнорировав его, Моран тут же бросил взгляд через плечо.
Тотчас отреагировав на жест полковника, вперёд вышел, поровнявшись с ним, элегантный светловолосый красавец с гипнотизирующими алыми глазами. В правой руке незнакомец держал точно такой же мешочек, что и у Морана. Несколько позади них в ожидании стоял невысокий молодой человек.
— Ну и кто это?
— Блондина зовут Уилли. Что касается того паренька позади нас… Минут десять назад мы встретили его на улице; я понятия не имею, как его зовут, — не желая раскрывать свою личность и личности спутников, Моран назвал Уильяма оговоренным ранее вымышленным именем.
— Приятно с вами познакомиться. Я всего лишь его старый друг, любящий азартные игры, — Уилли. Однако сперва позвольте мне выразить свои глубочайшие извинения за огромные неприятности, которые он причинил всем вам, — представившись, Уильям снял цилиндр и вежливо поклонился. Тем временем юноша позади них хранил молчание, не выказывая ни малейшего намерения даже шелохнуться.
При появлении этого таинственного человека гомон непросто не стих, но и разросся до невиданных масштабов: по одежде и манерам редкостного красавца посетители паба понемногу начали догадываться о его происхождении. Наконец, как бы от имени всех присутствующих, Джонсон высказал предположение:
— Ты... Вы аристократ!
Завсегдатаями паба в большинстве своём были простые работяги: для представителя аристократии подобное место казалось совершенно неподходящим. Неудивительно, что толпа выказала недовольство появлением этого невписывающегося в атмосферу человека.
Однако, казалось, что общее недоумение ничуть не смутило Морана и, проигнорировав возмущения толпы, он спокойным голосом объяснил:
— Вы потребовали 100 фунтов стерлингов, но для меня это просто неподъёмная сумма. Поэтому я пошёл одолжить деньги к Уилли; но когда я описал ему всю ситуацию, он заинтересовался здешними ставками на покер. Сколько бы я ни отговаривал, он всё равно не слушал, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как взять его с собой.
Уильям снова вежливо поклонился:
— Как сказал мой дорогой друг, я пришёл сюда с благими намерениями. В некоторой степени я повёл себя невежливо и эгоистично, за что приношу свои искренние извинения. Могу ли я присоединиться к вашему матчу-реваншу и при необходимости выплатить всю сумму за своего друга? — с этими словами Уильям улыбнулся и слегка потряс мешочком, из которого тотчас донёсся манящий звук позвякивающих монет. Несложно догадаться, какая внушительная сумма находилась внутри.
Зрители судорожно сглотнули: они впервые видели вживую такое состояние. В то же время присутствующие в пабе женщины были окончательно очарованы благородной и мягкой улыбкой Уильяма, подобной глотку свежего воздуха в этом удручающе затхлом заведении, от которого за километр несло спиртным и дешёвым табаком.
— …
Столь внезапный поворот серьёзно подогрел ажиотаж среди посетителей, однако Джонсон не поддавался всеобщему возбуждению и погрузился в глубокие размышления: его мысли сосредоточились на поиске способов, позволяющих извлечь максимальную выгоду из неожиданно свалившегося на его голову светловолосого счастья.
Он уже придумал, как выманить из рук противника 100 фунтов. Но вот какая удача: этот беззаботный господин увязался за ним, и теперь Джонсона не отпускал вопрос, сколько же денег он сможет выжать ещё и из новоявленного наивного аристократишки. Более того, этот молодой паренёк — Уилли или как там его — тоже увлекался карточными играми. После недолгих раздумий Джонсона наконец посетила замечательная идея: ему просто нужно заставить Уилли выложить ещё и личные деньги к награде победителя под предлогом платы за его участие в сегодняшнем матче.
Дело за малым — полностью исключить их шансы на победу.
Все сидели в томительном ожидании, решение было за Джонсоном: как второй игрок в матче, он имел право либо принять, либо отклонить просьбу Уильяма, потому всем присутствующим не терпелось услышать, что он думает насчёт присутствия аристократа.
Мужчина убрал ноги со стола и заговорил:
— Хорошо. Мистер Уилли: Вы можете присоединиться к игре. — Это заявление изумило всех, и по пабу тут же пронеслась волна обсуждений. Но Джонсон поднял руку, требуя тишины, чтобы продолжить:
— Однако, мистер Уилли. Я простой бедный человек, проживший в этих краях всю свою жизнь. Естественно в сравнении с Вами, аристократом, я не получил надлежащего образования. К чему, собственно, я веду: ввиду различной социальной принадлежности у Вас было куда больше возможностей обучиться чему пожелаете: на Вашей стороне изначально большее преимущество в интеллектуальном плане.
Услышав это, Уильям не мог не согласиться:
— Нет, нет, вы сильно переоцениваете меня. Действительно, я получил разностороннее образование в университете; но что касается мастерства в азартных играх — в учебных учреждениях этому не обучают, поэтому мне кажется, что моё социальное положение никоим образом не может служить поводом для вашего беспокойства.
— Неужели? Если Вы можете рассчитать, как получить желаемую карту, Ваши шансы на победу будут куда выше. Если бы Вы, предположим, углубленно изучали математику в университете, Вам было бы нетрудно это сделать, ведь так?
Предположение Джонсона звучало совершенно абстрактно. Стоило Уильяму услышать это, как его плечи мгновенно поникли, а лицо отразило выражение глубокой озабоченности:
— Что ж, вы правы. Поскольку я только что публично объявил, что получил образование, такие подозрения и правда покажутся обоснованными. Правду говорят: «Язык мой — враг мой», — приняв аргумент Джонсона, Уильям неохотно уступил.
Круглолицый мужчина тем временем продолжил:
— Тогда, кхм: предлагаю добавить некоторые условия для честности этого матча.
— Справедливо. И какие же? — с любопытством спросил Уильям.
Губы Джонсона исказились в злобной, не предвещающей ничего хорошего улыбке:
— Всё просто. Мы сыграем лишь один раунд покера, что полностью исключит шансы на расчёт карт.
— Чего? — Моран был ошеломлён всем безумством услышанного. — Одину раунд?! Но ведь тогда лучшая часть покера — стратегия игры с фишками — будет практически проигнорирована, чёрт возьми!
Разумеется, в покере фишки, приравнивающиеся к деньгам, имели решающее значение как на тактику, так и на сам исход игры. Проще говоря, чем больше фишек ставит игрок, тем больше его награда в случае выигрыша. Даже если комбинация не так сильна, блефуя, играющий может поставить большое количество фишек, что заставит противников сбросить карты — это можно считать одной из стратегий психологической войны.
Но данная полезная функция фишек может быть применена лишь в классической игре с несколькими раундами. Даже если кто-то проиграет в первом раунде, он может значительно отыграться в следующем. Предсказание комбинанций на руках у других игроков и расчёт того, когда и сколько фишек ставить, — всё это служит проверкой уровня мастерства и рассудительности участников игры.
Таким образом, условие, предложенное Джонсоном, устранило бы все подобные тактики. Более того, если исход игры будет решаться в рамках одного раунда, фишки станут лишь бессмысленным атрибутом, не имеющим никакого значения.
Возражение Морана было абсолютно оправданным, и из зала послышались одобрительные возгласы. Однако круглолицый мужчина, остававшийся в высшей степени спокойствия, был непреклонен. Он поднял руку, заставив толпу замолчать, а затем громко проговорил:
— Мне также жаль, что мы пропустим такое веселье, но это необходимая мера против этого аристократа. Что ж, позвольте мне объясниться.
Джонсон взял карты, заранее предоставленные пабом, и продолжил:
— Играть мы будем не в покер, так как нам понадобится более непредсказуемая игра.
— Постой-ка. Прошлой ночью мы условились, что будем отыгрываться в покер. Так ты собираешься нарушить нашу договорённость, просто игнорируя её?
— Конечно, нет. Формат раздачи будет точно таким же, как в покере, но с небольшим отличием в правилах. Я покажу.
Джонсон положил на стол колоду карт рубашкой вверх и вытащил пять карт из верхней части колоды:
— В холдеме каждому игроку раздаётся по две карты, но в этой игре их будет пять, — из пяти имевшихся у него на руках карт он сбросил две, а затем вытащил из колоды ещё две карты. — После этого лишь единожды вы сможете заменить столько карт, сколько пожелаете. А победителя мы определим, отталкиваясь от того, какие карты будут у каждого на руках после смены.
Наконец, Джонсон вскрыл свои карты. По совершенно случайному стечению обстоятельств у него образовалась пара семёрок.
— Ох, довольно любопытно, — высказав искреннее удивление, Уильям расплылся в широкой улыбке.
Итак, Джонсон предложил сыграть вместо классического холдема в так называемый «закрытый покер». В холдеме игроки используют пять общих карт и две собственные карты для формирования комбинации, в то время как «закрытый покер» предполагает, что игроки формируют комбинацию, используя лишь свои карты — разумеется, при таких условиях шансы предсказать карты соперника близятся к нулю, а исход игры определяется сразу же после первого раунда. Иначе говоря, данные правила лишают игроков всяческих возможностей выстроить какую-либо стратегию игры, а посему им ничего не остаётся кроме как рассчитывать на свою удачу....
Несмотря на опровержение Уильямом опасений относительно подсчёта карт и его способностей в азартных играх, переживания Джонсона были совершенно небезосновательны: благодаря своему незаурядному уму Уильям, даже будучи ребёнком, случайно застав группу игроков в самом разгаре раунда, смог за считанные секунды рассчитать все потенциальные комбинации, едва увидев лежащие на столе карты.
Маленький Уильям наблюдает за ходом игры — взято из первого тома манги "Патриотизм Мориарти"
Оставалось неясным, являлось ли это решение спонтанным или продуманным заранее, однако, немного понаблюдав за поведением Уильяма, Джонсон интуитивно предположил, что «закрытый покер» будет идеальным вариантом, изначально сокращающим шансы противников на победу. Вне всяких сомнений, как Моран и предполагал, этот круглолицый хамоватый жулик оказался довольно незаурядной и изощрённой личностью.
Однако для наиболее полноценного отыгрывания своей роли перед столь азартно настроенной публикой Моран обратился к Уильяму, стоявшему рядом с ним:
— Эй, ты ведь пришёл сюда просто поиграть, тебе вовсе не обязательно соглашаться на такие странные условия.
Ни секунды не колеблясь, Джонсон вмешался в их диалог, перебивая Морана:
— Возможно, мои слова покажутся немного грубыми, но неужели многоуважаемый аристократ просто откажется от своих слов? Что ж, а ведь действительно! В конце концов, если люди узнают, что Вы развлекались в этом убогом пабе и даже проиграли огромную сумму денег какому-то нищему отбросу, Вы вмиг станете посмешищем для всего общества! — его круглое лицо исказилось в злорадной усмешке, а позади него тут же поползли ехидные смешки.
— …
При столь провокационных словах на озадаченном лице Уильяма промелькнуло некое подобие улыбки. Мгновение спустя, будто приняв довольно непростое решение, он встретился взглядом с Мораном и слегка кивнул ему. Затем притянул деревянный стул к себе и сел за стол.
— О, вижу, теперь Вы готовы, молодой господин? — казалось, их противник кровожадно упивался тем, что всё шло по задуманному им плану.
Склонив голову в знак исключительной вежливости, Уильям мягко ответил:
— Мистер Джонсон. Насколько я знаю, сегодня вечером вы намеревались сразиться с моим другом один на один, но я поступил крайне невежливо, так поспешно вмешавшись в вашу игру. Тем не менее, вы вошли в положение и предложили для нас столь необычный вариант игры — я просто не знаю, как вас отблагодарить! — Слегка грубовато водрузив мешочек с деньгами на стол, он продолжил: — Здесь около 100 фунтов стерлингов. Пожалуйста, примите это в качестве моего вступительного взноса и добавьте его к награде победителя: таким образом, включая вклад моего компаньона, приз сегодняшней игры составит в общей сложности 200 фунтов стерлингов.
Стоило посетителям услышать об удвоении выигрыша, как паб погрузился в состояние глубочайшего шока.
— Итак, приступим? Я принимаю твои условия, — в одно мгновение скромная улыбка Уильяма превратилась в нечто большее.
Комментарии: 0