Джейд

— Ты окончательно сбрендил, раз думаешь, что это сработает, — я так долго орал на него, изрыгая проклятия, что мой голос охрип, и теперь, когда я глотал, в моё горло будто вонзались мелкие рыбьи косточки.

Услышав звон цепей, я весь напрягся, а когда на шее затянулся ошейник и шипы впились в кровоточащую кожу, у меня перехватило дыхание. Я чувствовал запёкшуюся кровь на своей груди; меня будто окунули в таз с ней и подвесили сушиться за шею. Наверное, это выглядело как необычное произведение искусства. Но здесь его никто не оценит.

— Я не разрешал тебе говорить, — с ледяными нотками произнёс Керрес. Но до моего господина ему как на велосипеде до луны.

Керрес, ты спятил.

— А меня не ебёт, — огрызнулся я, повернув голову на голос и оскалив зубы. Меня полностью раздели и приковали цепями к кровати, сцепив руки за спиной, а потом напялили на голову мешок. 

Спальня Керреса пропиталась запахом крови. И сейчас аромат станет ещё насыщенней, ведь за своё поведение я получил сильную затрещину. В ответ я харкнул кровью Керресу в рожу.

Ну или, вернее, попытался.

От досады я заскрежетал зубами, и перед глазами вспыхнули все цвета радуги, будто моя способность читать ауры включила подсветку моего отчаяния. Уж не знаю, специально ли мой бывший завязал мне глаза или просто так совпало, но из-за слепоты моя новая способность «смерть твоему ебучему мозгу» стала бесполезной.

Если бы я мог использовать этот новый трюк, я бы без раздумий… прикончил Керреса. Без сраной жалости и грусти я бы расплавил ему мозг и прыгал на его башке, пока не выдавил бы из неё глаза. А потом оторвал бы её и помочился бы в ебучий обрубок шеи.

Короче, Керресу — пиздец. Мой господин решил, что я погиб, и ушёл хер знает куда. Но на самом деле Керрес приковал меня к своей кровати. И ведь есть способ грохнуть этого придурка, а я никак не могу это сделать.

Безысходность многократно усилилась, и я закричал. Керрес снова вмазал мне и добавил хлыстом по груди. Мои губы растянулись в злобном оскале, как у фыркающей кошки, и я попытался вырваться из цепей или хотя бы избавиться от мешка.

Керрес рассмеялся, когда из-за своих активных движений я начал задыхаться и хрипеть. Резко и глубоко вдыхая уже переработанный лёгкими воздух, я чувствовал, как в груди нарастает паника. Горло горело и мешало сделать глубокий вдох, наполняя голову тревожным жаром.

— Да я, блядь, дышать не могу! Дай вдохнуть! — заорал я. В голове пульсировало, а глаза застилала кровь. Мозг отчаянно требовал холодного воздуха, чтобы унять тревогу.

— Попроси вежливо.

«Я трахну твой блядский череп».

— Пожалуйста, Господин, сними эту ебучую штуку с моей головы! — я было попытался схватиться за горло, но сраные цепи помешали. От полноценного безумия меня отделяла лишь тонкая грань, которую я вот-вот переступлю.

— Не слышу.

— Сними эту ебучую… — я вдохнул спёртый от собственного дыхания воздух, и лёгкие в ответ начали гореть. Стоило мне быстро и прерывисто задышать, как Керрес наконец приподнял мешок, освобождая мой нос от чёрной ткани.

Я вдохнул, и страдающие лёгкие наполнились запахом меди и грязной одежды. Но спасибо и на этом.

— Вот видишь... своей же злостью довёл себя до такого состояния, — удовлетворённо произнёс Керрес. Да, Илиш тоже проделывал со мной подобное, но мой бывший ничто по сравнению с ним. Только мой господин может контролировать меня. Так было с самого начала. Даже когда я ненавидел его больше всех на свете, я продолжал вздрагивать от его прикосновений и жаждать похвалы.

Каждое же слово Керреса воспламеняло мой мозг, и серое вещество таяло, превращаясь в кипящую лаву. Оно растворялось, чтобы в конечном счёте восстановиться и превратиться в нечто более могущественное и несокрушимое.

Керрес до сих пор думал, что я слабак. Он даже не догадывался, что я пережил в Серой Пустоши. Я выжил после удара Периша, жил с рейверами и даже стал их королём. Мой мозг умер от перегрузки, я «погиб» в горящем небоскрёбе. И даже после всего этого я, блядь, до сих пор жив.

Каждый вдох подбадривал меня и заделывал трещины во внутренней броне. Я терпеливо выжидал момент, чтобы нанести удар.

Я — химера и веду себя соответственно.

— Благодарю, Господин, — сказал я, задыхаясь. Мне вдруг вспомнилось то время, когда мне приходилось притворяться, что я под скопой. А лучшее из того, что я мог сейчас сделать, это притворяться, чтобы добиться своего.

— Так-то лучше, — сказал Керрес. Почувствовав его руку на своей щеке, я попытался скрыть отвращение. А когда он поцеловал меня, мне пришлось приложить все усилия, чтобы не отдёрнуть голову. Хотелось укусить его, оторвать ему губы. Но в таком случае хрен бы он снял с моей головы мешок.

— Керрес, это бред, — сказал я, когда он разорвал поцелуй. — Вот ты серьёзно спас меня, чтобы издеваться? Неужели сам не понимаешь, насколько это тупо?

Его сердцебиение ни капельки не изменилось после моих слов. Я, конечно, знал, что он спятил по вине Кримстоунов, но чтоб настолько. Как-то Силас рассказывал, что Керрес шатался возле Олимпа, наблюдая за мной. Тогда мне стало жаль его. Грустно, что он не мог забыть всё и двигаться дальше. Я скрыл свои мысли от Илиша во избежание презрительного и снисходительного взгляда. Но что тут можно было поделать? Мне просто было жаль его… или, быть может, мне просто это льстило?

Но теперь-то я понял, что Керрес не просто следовал за мной, как побитый щенок… он буквально сталкерил меня. М-да уж… стоило оценить уровень адекватности этого мудака, прежде чем орать ему о своей любви к Илишу.

Ещё и Гейдж куда-то слинял. Он же такой сильный эмпат: взял бы да убил Кера одним взглядом. Или он не хотел видеть своего нового друга таким? Похоже, эти двое неплохо поладили.

— Керрес? — позвал я, так и не дождавшись от него ответа. — Ну же. Освободи меня. Нам обоим это не поможет. Давай просто поговорим. Ты же сам, блин, поговорить хотел. Так пользуйся случаем, — вот почему я любил Илиша: любой из нас скорее бы принял бы мышьяка, чем стал бы обсуждать чувства. Конечно, иногда мы оба доходили до ручки и начинали громко выяснять отношения, попутно избивая друг друга. Ненавижу все эти чувства.

— Ты уже всё сказал, — ответил тот.

— Да, но... — мой мозг лихорадочно старался найти хоть какое-нибудь оправдание. Сейчас Керрес похож на изголодавшееся животное, да к тому же сумасшедшее. Может, хоть это прокатит. — Ты рассердил меня, ясно? Вот я и наговорил лишнего. Избивая меня и изображая Илиша, ты не добьёшься моего расположения. Если хочешь исправить наши отношения…

— Идиота из меня не делай, Джейд! — от очередной пощёчины я завалился на бок, и цепи загремели о металлический каркас кровати. Я надеялся, что кровать деревянная, но нет, блин, металлическая. И убедился я в этом, лизнув её прошлой ночью.

Сдержав рычание, я попытался стряхнуть с лица мешок. Вот только бы посмотреть на него… по словам Силаса, ярость провоцирует убийственный взгляд эмпата, или как он эту херню называл.

— Ну и с хера ли тогда тебе надо? — крикнул я. Который уже раз Керрес выводил меня из себя. Я могу многое вынести, но этот больной гандон всё подливал масло в огонь, из-за чего пожар во мне разгорался с новой силой. — Сам-то решил, чего хочешь?

В комнате повисла тишина; слышно было только биение сердца Керреса. Очевидно, ничего он для себя не решил. Парень просто цеплялся за разлагающиеся остатки наших отношений, прямо как те шимпанзе в передаче о природе, которые таскали иссохшие трупы своих детёнышей.

— Кер, — хотелось бы верить, что он молчит, потому что колеблется, но кто ж его знает. Я протянул руки, словно приглашая в объятия. — Давай я помогу тебе?

Керрес даже не шелохнулся, но всё же его пульс участился.

— Гейдж сказал, что не может помочь мне. Мой мозг физически изменили. Твой же случай был… другим.

То есть он всё-таки понимает, что с ним что-то не так? Хотя чёрт знает, можно ли это считать прогрессом, потому что я в душе не ебу, что творится у него в башке. Керрес словно банка с мутной водой, которую взболтали, и теперь из-за пузырьков и завихрений невозможно ничего разглядеть.

— Да, но… у нас очень умные врачи. Сид, одна из химер, всякое может делать. Его наверняка создали специально, чтобы он стал врачом, — медленно произнёс я. Снова я захожу на опасную территорию. — Слушай, Кей, этой игре нет конца… ну, точнее, он есть… ты задушишь меня или чё-то типа такого. Просто, блин, сними цепи… и я помогу тебе.

— Ага, а дальше что? Я сбегу в Морос, вы, ублюдки-мутанты, будете гоняться за мной, а ты продолжишь быть секс-куклой Илиша? Пошёл ты нахуй, Джейд.

И вот он будто наступил на мину — я взорвался.

— НУ ТАК КАКОГО ХЕРА ТЫ ТОГДА ХОЧЕШЬ?! — заорал я.

Мне очень хотелось расплакаться. Было так грустно, что моё сердце болело при мысли о господине. Он не должен думать, что я мёртв. Илиш никогда не покажет, что моя смерть хоть как-то повлияла на него, но я-то знаю, что он любил меня, и наверняка ужасно расстроился.

Не хочу, чтобы мой муж грустил, потому что я тоже начинал чувствовать себя плохо. Илиш ведь такой совершенный. Он — бог, а я его тень, пресмыкающееся, которому просто повезло лежать у его ног. Я не стою того, чтобы он испытывал такие эмоции… да никто, блин, не стоит.

Я наклонил голову, почувствовал, как по моей щеке потекла слеза, и, зажмурив глаза, тихонько заплакал. Эмоциональная буря разрывала меня. На самом деле мне было грустно не только из-за Илиша, но и потому, что он не выломает дверь и не спасёт меня.

Никто не поможет мне.

О том, что я жив, знают только Керрес и тот парень, с которым мы даже толком не познакомились. Он исцелил меня, а потом сбежал.

— Знаешь, чего я на самом деле хочу? — заорал мне в ответ Керрес. — О чём я, блядь, мечтаю, урод? — я пригнулся, зная, что сейчас произойдёт. И, конечно же, оказался прав. Керрес вмазал мне кулаком в челюсть, а затем в висок. И хрен поймёшь, разжал он кулак, потому что немного остыл или просто захотел разнообразия, однако теперь он бил меня ладонью. Но удары менее сильными от этого не стали. Он избивал меня до тех пор, пока в моём мозгу что-то не сжалось.

Вскоре начался приступ. Меня будто кто-то схватил за ствол мозга и дёрнул, затягивая в тёмную пустоту. Я погрузился во мрак, и в этой пустоте миллионы маленьких электрических разрядов пронзали моё тело, вынуждая мышцы сокращаться.

Затем пришла боль, и я закричал. Странно, что Керрес в панике не начал утешать меня. Пришлось страдать одному в темноте.

Наконец последний спазм прошёл, и силы покинули меня. Широко открыв рот, я пытался наполнить свои ноющие лёгкие кислородом.

— А может, это-то мне и нужно?.. — тихо сказал Керрес. — Может, я хочу, чтобы ты страдал так же, как и я? — он схватил мой подбородок и приподнял его. — Это, блядь, расплата… химерье отродье, — Керрес потряс мой подбородок. Во мне всё пылало, но я был слишком вымотан. — Может, стоит оставить тебя здесь, чтобы ты сгорел заживо, пока я буду бомбить Скайленд. У меня достаточно оружия. В Айрон-Тауэрс.

«Я в курсе, долбоёб».

Со стоном я попытался перевернуться на бок, чтобы стало легче дышать.

— Ну вот и настоящий ты, — прохрипел я. — Любовь ко мне — лишь ширма, правда же? На самом деле ты хочешь мучить меня — за мою любовь к тому, с кем тебе никогда не сравниться. — Может, я и химерье отродье... но и ты, Кримстоун, не лучше.

За это я получил в глаз. Боль пронзила меня, и голова наполнилась навязчивым жужжанием.

— Да ты хуже мерзких химер, ты шлюха химеры! — прорычал Керрес. — Тебя, блядь, похитил Илиш. Он надругался над тобой и физически, и морально, а стоило тебе признаться ему в любви, как он тут же бросил тебя в Моросе, — я поджал губы: мои старые раны снова разбередили. — И даже после этого ты, сука, ходишь за ним на поводке, который он на тебя нацепил.

— И что мне теперь делать? — огрызнулся я. — Снова изобьёшь меня? Что мне делать-то, Керрес? Ты позволил Кримстоунам превратить себя в обезьяну с гранатой.

— Я спас твою грёбаную жизнь!

Я сплюнул полный рот крови.

— Ну спасибо, — сердито сказал я. — Благодарю за спасение: теперь ты можешь приковать химеру к койке и выбивать из неё дерьмо... Можешь называть меня ёбаной шлюхой…

— ШЛЮХА! — выкрикнул мой бывший, забрызгав меня слюной. — Сколько твоих сраных братьев трахали тебя, шлюха?

— Да я лучше позволю трахнуть себя Силасу, чем потерплю твой мерзкий, ублюдочный… — очередной удар, от которого я чуть было не потерял сознание. Ох, я готов терпеть что угодно, но не эту отвратную ситуацию. Внезапно рука Керреса коснулась моего паха, и разум вмиг вернулся ко мне. Будто в холодное озеро бросили валун, и меня с ног до головы обдало ледяной водой.

— Д-да ты угораешь, — прохрипел я, отпрянув от него, однако руку с моих трусов он так и не убрал. — Нет, ты серьёзно? Давай без шуток, Керрес.

Я услышал шуршание ткани, когда он сжал в кулак мои трусы, а потом ещё и понюхал их. Моя кровь заледенела, а каждую мышцу сковало.

Нет, понятно, что он не в себе, но… он бы всё равно так со мной не поступил. Настоящий Керрес никуда не делся, я уже убедился в этом.

— Ненавижу тебя, — дрожащим голосом прошептал парень. Складывалось ощущение, будто его сжигает бурлящий внутри огонь. Его дыхание напоминало дым, в котором чувствовались гнев, трёхлетняя тоска, гонения и убеждение в том, что я — пленник Илиша, раб химеры, которого ему необходимо было спасти. Чтобы спасти меня, он присоединился к Кримстоунам, а недавно преодолел двадцать два этажа, лишь бы мой брат, поклявшийся убить меня, не причинил мне вреда.

Керрес со мной на руках прошёл через дым и пламя.

А вот и нет…

Не чтобы спасти.

Керрес упёрся в меня своим пенисом, и я закричал сквозь стиснутые зубы. Я дёрнул руками в бесполезной попытке ударить его и избавиться от тяжёлого дыхания у моего уха.

Он не спасал меня.

Он вытащил меня только для того, чтобы лично отомстить мне.

— Керрес! — заорал я. А когда он подхватил мою левую ногу и задрал её, меня накрыла волна отчаяния. Я попытался пнуть его правой ногой, но снова получил удар по лицу.

Пока я приходил в себя, он вошёл в меня, и мой пронзительный крик разорвал мне горло и наполнил его кровью.

— Сука… ненавижу тебя, — не своим голосом орал Керрес. Вторым толчком он ещё больше сломал меня, и я снова закричал, но поперхнулся собственной кровью и закашлялся.

И Керресу было плевать. Его повреждённый мозг забыл, что такое сочувствие. Старый Керрес исчез. И я прекрасно это понимал.

Боль была невообразимой. Каждый толчок ощущался как наждачная бумага. Моя плоть рвалась, наполняя внутренности кровью.

— Я поддерживал тебя, когда тебе было десять, — прошипел Керрес сквозь зубы. — Я, блядь, всё для тебя делал. Терпеливо ждал, пытался помочь, — голос парня стал выше, а толчки жёстче. Я закричал и попытался ударить его во второй раз, за что снова получил. Из носа хлынула кровь, и она начала скапливаться в горле.

— Керрес, ты ведь не такой! — крикнул я, стараясь дышать, несмотря на кровь. — Кей, Кей? Это Джей... — в груди начало разгораться беспокойство. — Кей, малыш? Кей? Это я, — я старался подавить панику и сохранять спокойствие.

Хотя какое спокойствие? Я задыхался, пока меня насиловали. Как тут оставаться спокойным?

— КЕРРЕС! — всхлипнул я. — Остановись! ОСТАНОВИСЬ! — но он только ускорился.

Я закрыл глаза; мой тёмный мир заполнили хлюпанье и панические, отчаянные вздохи, обжигающие лёгкие. Меня накрыла истерика, и я зарыдал. Член Керреса пульсировал и дёргался во мне.

Жалобно простонав, я отвернул голову и попытался перестать плакать. Не хочу, чтобы он видел меня таким.

— Джей? — послышался слабый голос. Керрес растерянно вскрикнул и вышел из меня. — Джейд? ДЖЕЙД! — истерически завопил он. — Прости. Малыш, мне так жаль. Боже… — он коснулся моей задницы и ахнул. — Нет, нет, нет... нет.... — парень убрал руку с того месива, в которое превратился мой анус, и заплакал. Его слёзы капали на мою грудь. — Я не хотел… Джейд, вот блин. Джейд, малыш, прости.

Внезапно он положил руку на мою голову и… снял мешок.

Прищурившись, я увидел Керреса, ошарашенно глядевшего на моё тело карими глазами. Он буквально был на грани истерики. Никогда ни у кого я не видел такого ужаса.

Лицо моего бывшего исказилось, когда он посмотрел на меня. Керрес уткнулся в изгиб моей шеи и заплакал, а перед моими глазами замельтешила копна рыжих волос.

Я уставился в потолок; коричневатые разводы от воды напоминали пятна, которые оставались на мраморном столике после кофейной чашки моего господина. И вот я пялился на них, пока Керрес бился в истерике.

Парень отстранился и дрожащими руками потянулся куда-то вниз. Послышалось звяканье ключей. Он сжал маленький серебряный ключ и, всхлипывая, подполз к краю кровати, чтобы расстегнуть мои наручники.

Послышался лязг цепей, и наконец давление ослабло. Я пошевелил своими окровавленными руками и взглянул на них поближе. Запястья обвивали жуткие красные следы, напоминавшие браслеты. По бледной коже стекали капли крови, стремясь присоединиться к своим друзьям.

— Джей? — Керрес положил руку мне на плечо. — Ну же, малыш. Скажи хоть что-нибудь.

Чего?

Мои глаза сузились, и парень заметно напрягся.

— Что-нибудь сказать? — переспросил я. Мой голос звучал хрипло и измученно. Он казался мне незнакомым. — Хочешь... что-нибудь услышать от меня? — Керрес поперхнулся, но я продолжал пялиться на свои окровавленные руки и потом сжал их в кулаки.

— Ну что, Керрес, я свободен, — сказал я и медленно по очереди спустил ноги с кровати. Наконец я встал и перевёл взгляд на Керреса. Его лицо было напряжено, а сам он стоял на коленях и схватился за голову руками. Очевидно, ему было физически больно.

Ох, как же мне это нравится.

— Ты совершил. смертельную ошибку... — улыбнувшись, я шагнул к нему.

Под моим довольным взглядом Керрес весь сжался. Я улыбнулся ещё шире, продемонстрировав металлические клыки.

— Смертельную, любимый, — я сжал кулаки, на что Керрес взвизгнул. Его челюсть отвисла, а зрачки сузились. Подойдя ближе к нему, в отражении его глаз я даже разглядел собственные тёмные глаза.

Протянув руку, я коснулся щеки своего бывшего.

— Керрес, я тебя ненавижу. И нет, я не сошёл с ума, всего лишь говорю как есть — я пиздец как тебя ненавижу. Да, с тобой я встречался шесть лет, но прикинь, Илиш за пять дней заставил меня почувствовать то, чего мне не доводилось испытать ни разу. Ты — помойная крыса, террорист, сумасшедший, жалкий отброс. Меня заебало иметь с тобой дела, херов ты ТАРАКАН!

Мои ногти вонзились мне в ладони, и я направил всю свою ментальную силу на Керреса. Из ушей парня хлынула кровь, и вскоре послышался тошнотворный, низкий хлюпающий звук, который мог уловить только химерий слух. 

Зажав уши, он истошно заорал. Его выпученные глаза пристально смотрели на меня в надежде увидеть хоть проблеск милосердия. Затем он опустил руки и, увидев на них кровь, сдавленно застонал.

— Джей? — всхлипнул Керрес. Его нижняя губа затряслась, а потом дрожь прошлась по всему телу, как ударная волна после взрыва. Вскоре он упал набок.

Ничтожество.

Я отвернулся от него и сразу же нашёл то, что искал, — нож. Да, в доме полно оружия, и моя семья точно не откажется вернуть его.

— Джей? — слабо позвал Керрес.

Я ухмыльнулся и тихо произнёс:

— Я не Джей, — воткнув кончик лезвия в указательный палец, я начал прокручивать его. — Я кто угодно, Керрес, но только не Джей.

Я развернулся.

— Я Джейд. Трущобная крыса. Теневой Убийца, — я навис над дрожащим парнем. Ещё немного, и он обоссытся. — Кусака. Брат. Catullus1... — я дождался прилива сильнейшего, как оргазм, гнева и вонзил нож в грудь Керреса.

1 лат. щенок.

— Я — кикаро.

Под занавес Керрес из последних сил попытался вытащить нож. Он безуспешно тянул за рукоятку, напоминая человека, который в бесплотных попытках старается заполучить Эскалибур. Его окровавленные пальцы постоянно соскальзывали. И в этот момент я обхватил руками его шею и начал душить.

— Я — maritus.

Какая-то часть меня хотела отвести взгляд от вылезших из орбит карих глаз, но с другой стороны мне всё же не терпелось наконец увидеть, как в них гаснет жизнь.

— Я, мать твою, химера, — произнёс я с улыбкой. Рот Керреса открылся в беззвучном крике. Своими окровавленными руками он схватил мои запястья в отчаянной попытке остановить меня. — И я наконец-то продемонстрирую свою сущность во всей красе, — наклонившись, я поцеловал его напряжённую от криков нижнюю губу, а потом слизал кровь с ножа.

— Какой же ты отвратный на вкус, — прорычал я, облизывая губы.

Глаза Керреса выпучились, как воспалённые нарывы на больной коже, и начали наливаться кровью. Он стиснул зубы, прикусив язык. Его хватка на моих руках слабела, а челюсти сжимались до тех пор, пока не откусили кончик языка. Губы Керреса тут же окрасились свежей кровью.

Я наклонился и взял в рот откушенный кусок и, наблюдая за тем, как руки Керреса опускаются, а его налитые кровью глаза закатываются, начал жевать.

Поднявшись, я взглянул на неподвижное тело парня. Внутри меня бушевало только одно чувство.

Нереальное удовлетворение.

— Что ж, мне пора искать своего муженька, — сказал я — Прощай, Керрес. Я не…

Едва слова слетели с моих губ, как я замер, будто вкопанный.

В дверях стояли два хорошо знакомых мне человека: Гейдж и… мой старший брат, такая же стелс-химера, как и я… Тео.

Гейдж в ужасе уставился на меня. Тео же, наоборот, смотрел как на новоявленного бога.

— А мы спасать тебя пришли, — выразительно произнёс мой брат. Он ухмыльнулся, демонстрируя собственноручно заточенные зубы, и пихнул Гейджа локтём в бок. — Не переживай. Это фишка стелс-химер.

— Зачем… ты это сделал? — с трудом выговорил Гейдж. Он накрыл ладонями рот, будто его вот-вот вырвет. 

— А ты не видишь? — спросил Тео, приподняв бровь. — Тут за версту разит изнасилованием, — он подошёл ко мне вальяжной походкой, которую скопировал у Сангвина, и, задрав голову, упёр руки в боки. — Похоже, ты смог вырваться, — он взял мою руку и чмокнул её. — Скованный цепями. Отличная работа, мёртвый мальчик. Готов уходить?

— Он тебя изнасиловал?.. — напряжённо спросил Гейдж, подходя к Керресу. Он положил руку на голову парня, и его глаза внезапно широко распахнулись. — Он… практически мёртв.

Тео усмехнулся.

— Знаю этого паренька всего пару часов, а мне он уже нравится, — он хлопнул меня по спине и начал рыться в комоде Керреса.

— Что... — я замолчал, увидев, как Тео протянул мне джинсы и красную футболку.

Он помог развернуть их.

— У меня есть куртка. Можешь надеть её. Ого, оказывается, одежда из трущоб полная хрень. Надо бы прикупить тебе что-нибудь посимпатичней. Даже если всё это потом испачкается. Я сам был одет хуже, но кое-какие вещички мне удалось найти в Чёрной Башне. Теперь там нет сенгилов… долго объяснять.

Наконец мой разум вновь начал активно работать. Глянув на джинсы, я перевёл взгляд на Тео. Его глаза мерцали, как кристаллы, в слабом свете, льющемся сквозь занавески.

— Выйдем?

Тео широко улыбнулся, и при виде того кошмара, который тот сотворил со своими некогда обычными зубами, я покачал головой. Мы с Тео виделись всего три раза, и Илиш не разрешал нам оставаться наедине. Он стелс-химера, так же, как и Сангвин, Джек, я и маленький Хантер. А ещё этот братец боготворил Сангвина и Джека. 

Я пошёл в ванную, чтобы отмыться от крови, и Тео последовал за мной.

— Силас запер Сангвина в Пустоши, — сказал он, и его голос эхом отозвался в ванной. — В месте, которое стало причиной ночных кошмаров нашего брата. Его нужно вернуть в Скайфолл и спрятать, пока Силасу на всё наплевать. Да уж, никогда не видел короля таким подавленным.

Я обернулся и озадаченно посмотрел на Тео.

— Смотрю, много херни случилось за время моего отсутствия.

Тео покачал головой, и уголок его рта приподнялся, будто его дёрнули за верёвочку. Этот тип выглядел пугающе. Если из глаз Сангвина просто проглядывала его тёмная сущность, то что у Тео? Он вызывал у меня беспокойство, и его аура, если я правильно помню, была ничем не лучше.

— Ох, мёртвый мальчик, ты и не представляешь... — услышав, как Гейджа вырвало на кухне, Тео сухо усмехнулся. — Случаем, не знаешь, где может быть твой хозяин? Ты ведь в курсе, что все уже похоронили тебя?

— Вы… не знаете, где Илиш? — срывающимся голосом спросил я.

Тео покачал головой.

— Вообще без понятия. Он попросил Клейна куда-то отвезти его, и в тот же день за ужином у Клейна пошла кровь из ушей, а к десерту он помер. Илиш явно не хотел, чтобы его нашли, — пожав плечами, он указал на душ. — Приведи себя в порядок. Твой запах сводит меня с ума, — Тео зловеще подмигнул и попытался взглянуть на мой зад.

Я щёлкнул пальцами у него перед носом, и он снова посмотрел на меня.

— Мне сейчас не до шуток. Я, блядь, только что убил своего бывшего, — мрачно произнёс я. — Иди вон проветрись с Гейджем, пока я моюсь.

Тео вздохнул, и пряди его чёрных волос взметнулись вверх, а затем легли обратно на изогнутые брови.

— Что ж, технически ты всё ещё муж Илиша, мёртвый мальчик. Ладно, — и он наконец-то ушёл.

Вот почему Илиш ненавидел стелс-химер — слишком уж мы, мягко говоря, своеобразные ребята… Наверное, по этой причине Силас и сделал меня одним из них.

Заперев дверь, я включил душ и, пока вода нагревалась, начал оценивать повреждения.

Когда я дотронулся до своего ануса, меня пронзила острая боль, и я поморщился. На глазах навернулись слёзы. Подняв руку, я увидел на кончиках пальцев кровь вперемешку с… его спермой.

Вытерев всю эту гадость салфеткой, я запрыгнул в душ и начал смывать с себя «дух» Керреса. Горячая вода обжигала меня и внутри, и снаружи, и чем горячее она была, тем чище я себя чувствовал. Очищение кипятком.

Господин, ты гордишься мной? Вот встретимся в Серой Пустоши, и я наконец-то расскажу, что с Керресом покончено, и он больше никогда нас не потревожит своим присутствием. И Силас больше не сможет потешаться над нами с его помощью.

При мысли об этом на моём лице заиграла улыбка. Я дважды намылил голову и отмыл себя до скрипа. Помимо крови я был не таким уж и грязным… Илиш регулярно купал меня. Наверное, он просто так отвлекался от проблем.

Я выключил воду и вышел из душа. Открыв шкафчик под раковиной, я достал старое потрёпанное коричневое полотенце. Такими мы пользовались в Моросе. Конечно, я уже привык к пушистым, которые на ощупь напоминали ангелочков. Но это всё равно было лучше, чем тряпки в Серой Пустоши.

Одевшись, я вошёл в вонючую спальню и нахмурился.

Тело Керреса перенесли на кровать и накрыли простынёй. А ещё слышалось непонятное едва слышимое жужжание. Судя по всему, предмет, издающий этот звук, накрыт какими-то шмотками.

Сейчас мне было не до игры в сыщика, так что я пожал плечами и направился в гостиную. Там я увидел стоящего в дверях Тео с сигаретой в руках. Тепло улицы так и манило.

— Зачем вы перенесли Керреса? — спросил я и, схватив рюкзак, начал набивать его оружием.

Братец оглянулся на меня.

— Гейдж хотел проститься. Он успел к нему привязаться, — небрежно ответил он. — Ещё и меня выгнал. Чудак.

— Теперь мы можем уходить? С Джейдом всё хорошо? — послышался тихий голос Гейджа, и я заметил рукав его чёрной куртки. Похоже, он стоял, прислонившись к стене дома.

Я вышел с сумкой и взглянул на парня.

— Спасибо, чел. Где ты откопал этого психа?

Гейдж вытер рот; позади него на корявом кусте виднелись брызги серой рвоты. Выглядел парень отвратно, и, судя по испарине на лице и мутному взгляду, его сейчас опять должно вывернуть.

— Я скоро вернусь… Не ходите за мной, — изо рта Гейджа вырвалась струя густой рвоты, и парень стремительно убежал в дом. Закинув рюкзак за спину, я посмотрел в сторону Тео. Он был с головы до ног затянут в чёрную кожу, подчёркивавшую каждый изгиб его тела. Именно в такие шмотки обожают наряжаться все химеры.

— Он нашёл меня, когда я подменял Джека в роли Смерти Скайфолла, — рассмеялся Тео. — Пацан всех стелс-химер путает с Сангвином. А про меня подумал, что я — Джек. Он вообще никого из нас не различает. Неужели мы так похожи? В любом случае своим освобождением Гейдж обязан Сангвину, так что теперь мы будем спасать его. Кто же ещё отыщет бедолагу, когда Джек прожарился до хрустящей корочки?

— Прожарился до корочки? — я потащился за Тео, который направился к красной спортивной машине, припаркованной перед домом Керреса. Оглянувшись через плечо, я увидел выходящего из дома Гейджа, который вытирал рот.

— Вот именно, мёртвый мальчик. Это он пытался прикончить тебя, — Тео оглянулся и ослепительно улыбнулся. — И никто понятия не имеет, почему. Может, нервы наконец сдали? Обычно господин Джек отличается особым хладнокровием, но вот когда он срывает маску, то миру является настоящий демон, — Тео сел в машину, и я сложил спинку переднего сиденья, чтобы Гейдж мог забраться назад.

Джеку или, как многие его называли, Смерти в самом деле свойственно спокойствие истинного буддиста. Он всегда ходил ровно и степенно, как будто давно достиг просветления и не желал, чтобы к нему приставали со своими переживаниями. Джек был каким-то не от мира сего, и рядом с ним я ощущал нереальное умиротворение.

Но, конечно, в словах Тео тоже был смысл. Чем дольше находишься рядом со стелс-химерами, тем больше узнаёшь их с новой стороны. Все они состояли из тысячи слоёв, и каждый слой был темнее предыдущего. С одних химер сползло лишь верхнее покрытие, а у других уже ничего, кроме тьмы, видно не было. Когда-то я изучал ауру Джека. На первый взгляд казалось, что у него пока все слои на месте, но стоило приглядеться… и становилось заметно, что все они держатся на соплях, будто их приклеили в спешке, оставив то тут, то там окровавленные отпечатки пальцев.

Как выяснилось, он не более чем эмоциональный лицемер. Вот только он сам настолько верил в созданную им иллюзию, что стал её рабом. Поэтому Джек и лучился такой безмятежностью: ему и в голову не приходило вести себя иначе. 

Занятный человек, но…

Почему он пытался убить меня?

Машина начала набирать скорость, а я продолжал размышлять. Сангвина изгнали, а Джек сошёл с ума… Бьюсь об заклад, Илиш тоже стал причиной его гнева. Ведь все прекрасно знали, что я был единственной слабостью господина.

— Гейдж, ты там как? — поинтересовался Тео, глядя на парня в зеркало заднего вида. — Знаешь, это последняя сохранившаяся машина такой модели, поэтому предупреди, если захочешь наблевать на мои кожаные сиденья, лады?

— Х-хорошо, — устало ответил Гейдж. — Со мной всё нормально.

— Какой милый и вежливый. И это тебя-то держали в бетоне? — спросил Тео, вытаскивая мобильный телефон из пустого подстаканника. С хихиканьем он надавил на газ, и машина рванула к Чёрной Башне, возвышавшейся над окраиной города. — Так, мне надо позвонить. А вы следите за дорогой. Если на пути появится толстяк, дайте знать. А тощим придётся стать лежачими полицейскими. 

Покачав головой, я беззвучно вздохнул и посмотрел в окно на проносящийся мимо Скайфолл. Поверить не могу в происходящее.

Меня исцелил странный парень с разноцветными глазами. Из безмозглого овоща я снова превратился в самого себя. Мою душу вернули в пустую оболочку.

Выйдя из машины перед Чёрной Башней, мы с Гейджем потопали за Тео.

— Спасибо, что вылечил меня, — сказал я парню, которого продолжало мутить. Вспомнив его напряжённую ауру, я подумал, что, возможно, был слишком несправедлив к нему. Я уже привык к своей семье, которая чуть ли не купается в крови. Их бы точно не вырвало при виде той сцены. 

Но даже с учётом того, что Гейдж был настолько уязвимым, словно его сделали из бумаги, он всё равно продемонстрировал невероятную стойкость и силу. Не удивлюсь, если этот парень является сильнейшим человеком в мире. Он показал невероятные способности, которые запросто смогли бы убить Силаса. Король ему точно не соперник. Вне всяких сомнений этот человек был бы очень полезен для планов моего господина и мог стать нам отличным союзником.

Планы моего господина…

Меня вдруг осенило. Кажется… я знаю, где его искать.

Когда мы были на севере Серой Пустоши, он сказал, что, если Ривер начнёт выпускать радиацию, мне нужно бежать в город Мантис, чтобы найти доктора Мантиса.

Мать твою. Вот где Илиш. Он отправился на север Пустоши, чтобы найти Ривера и Киллиана.

Гейдж слабо улыбнулся мне. Его взгляд казался тяжёлым.

— Мне просто очень хочется помочь ему… Надо его найти. Всякий раз, когда я нахожу не того, они сердятся, — робко прошептал парень.

Снова эти «они». О ком он вообще? Ладно, не до этого. У меня на уме только мой господин. Может, когда я найду его, он сможет помочь Гейджу восстановить рассудок.

Однако до тех пор с этим парнем надо подружиться. И не только потому, что он спас меня. Господин тоже пожелал бы этого. Когда нужно было установить с кем-то связь без запугиваний и приказов, Илиш использовал меня. А с Гейджем не договоришься при помощи силы, зато он нормально общался со мной. И это мне, безусловно, было на руку.

Опустив глаза, Гейдж судорожно вздохнул.

 — Тот бедняга... — прошептал парень. — Он был так сломлен.

Мой рот скривился.

— Ты ведь в курсе, что… Керрес страдал? — спросил я.

Гейдж на мгновение замолчал. Я придержал дверь, пропуская его, и он слегка кивнул.

— Все получают то, что заслуживают, и я дал ему это. Однако почему… ты так жестоко поступил с ним?

— А какая разница? — без обиняков заявил я. — Помер и помер.

— Но можно же было убить его твоей способностью... Так быстрей.

Я удивлённо моргнул.

— Так ты… знаешь?

Гейдж кивнул, и мы зашли в лифт.

— Понимаешь, я смертный, поэтому не могу ей так запросто пользоваться. У меня сразу мозг поджаривается.

Настала очередь Гейджа удивлённо моргать. Его хмурое лицо смягчилось, а на нём появилось выражение неловкости, будто он только что переварил полученную информацию

— Об этом я не подумал. В таком случае долго ты не проживёшь, — будничным голосом произнёс Гейдж.

— Скоро мой господин сделает меня бессмертным, — ответил я. — Думаю, когда он узнает, что я жив, непременно так и будет. Если только сам меня не убьёт за то, что я умер, — при мыслях об Илише моё сердце заныло. Мне так сильно хотелось его найти, что казалось, будто лишь на силе своего желания я смогу телепортироваться к нему.

Как он там поживает?

— Тео, — позвал я. — А где конкретно Сангвин?

Тео наблюдал, как светящиеся цифры над дверями лифта постепенно менялись.

— На севере Серой Пустоши. Силас запер его в подвале, в котором он когда-то жил, — лицо Тео потемнело, что удивило меня. — Жуткое местечко. Конечно, меня могут наказать за его спасение, но очень надеюсь, что плохое состояние Силаса вынудит его окончательно передать власть Гарретту. А тот в любом случае спас бы Сангвина. Джек ещё неделю будет восстанавливаться, поэтому именно мне придётся вытаскивать Сангвина и Кроу из их сумасшедшего дома. 

Север Серой Пустоши? Охуеть. Вот это повезло. Осталось разузнать, где находится Мантис, и тогда я найду Илиша, Ривера и Киллиана. По-другому и быть не может.

— Зачем он запер его в подвале? — расстроенно спросил Гейдж.

Мы вышли из лифта и оказались в бетонном коридоре с бежевой дверью, ведущей на крышу.

— Он поплатился за твоё, дружище, освобождение, — ответил Тео. — Силас был в бешенстве.

Растерянное выражение лица Гейджа сменилось шоком. У него и в самом деле была довольно яркая мимика, прямо как у Рено. Правда, у Рено она была скорее легкомысленной и забавной. Гейдж же переключался между сотней вариантов испуга.

— Надо найти и вылечить его. Они хотят, чтобы он был сильным. Остальные слишком слабые.

Остальные слишком слабые?

Странно.

— Вот для этого ты нам и нужен, — сказал Тео и толкнул дверь. — Но перед этим… Мёртвый мальчик, мы с Гейджем приготовили для тебя сюрприз. Как ты можешь улететь, кое с кем не попрощавшись? Если что, они никому ничего не скажут.

Мы вошли в сад на крыше Джека, и за мраморными статуями и зеленью я увидел «Фальконер», а также…

Увидев сидящих ко мне спиной парней на скамейке, я замедлил шаг.

У одного из них были волосы цвета воронова крыла и шрамы на голове, а у другого на голове ободок в виде чёрных кошачьих ушек. Оба казались напряжёнными, будто ждали, что вот-вот случится нечто плохое. Прочитав их ауры, я заметил сильнейшее отчаяние. А вот и чёрные сгустки, проглядывающие в тусклых цветах. Мои друзья находились в глубокой печали.

— Выглядите так, будто умер ваш лучший друг, — с улыбкой произнёс я.

Большая Шишка и Лука вздрогнули, как ужаленные, и, вскочив на ноги, обернулись. Выразительные глаза Большой Шишки широко распахнулись, а рот приоткрылся. С лица Луки же отхлынула краска. Бедный сенгил пялился на меня, как на привидение.

— КОРОЛЬ ДЖЕЙД! — радостно завопил Большая шишка. — ДЖЕЙД! — Он подбежал ко мне и грубо хлопнул рукой по моей голове. — КАА! — улыбаясь во все зубы, воскликнул полурейвер. Ого, впервые вижу его зелёные глаза такими яркими. В нём буквально кипела жизнь.

Большая Шишка так сильно прижал меня к себе, что мои рёбра аж захрустели. Я обнял его в ответ и рассмеялся. 

— Мне тебя не хватало, Большая Шишка, — глянув в сторону, я заметил Луку, который так и не сдвинулся с места и по-прежнему ошарашенно смотрел на меня. Похоже, он даже не моргал.

Погладив Большую Шишку и обняв его в последний раз, я мягко отстранился и повернулся к сенгилу. Я подошёл к нему, но, к моему удивлению, тот отступил на шаг. Видимо, он до сих пор не мог поверить, что я жив.

— Да, это я, — сказал я сквозь улыбку. — Гейдж помог мне выбраться.

Лука нахмурился и, протянув руку, нежно коснулся моего лица. Убедившись, что со мной всё хорошо, он напряг нижнюю губу.

Внезапно бедный Лука с громким воплем упал в мои объятия. Тот самый сенгил, гордившийся своей выдержкой, способностью контролировать эмоции и особым послушанием, сейчас рыдал, прижимаясь ко мне.

— Ш-ш-ш, всё в порядке, Лука. Не плачь.

— Джейд… Какое облегчение. Как же я счастлив! — плакал Лука. — Ты не представляешь, как это замечательно. Ох, господин Джейд. Поверить не могу, что вижу тебя.

От широкой улыбки у меня заболели щёки.

 — Да, Лука, я здесь. Теперь со мной всё хорошо, и я собираюсь найти нашего господина.

— Непременно найди его! — всхлипывал сенгил. — Джейд… решив, что ты умер, он покинул Скайфолл. Никогда ещё не видел его таким. Ты должен найти нашего господина.

Наполненное отчаянием сердце дрогнуло, и я тоже заплакал. 

— Обещаю, Лука. Я верну его домой.

Лука шмыгнул носом и кивнул. Отстранившись, он вытер глаза рукавом белой рубашки.

— Господин сильно изменился из-за твоей болезни, — произнёс сенгил. — Он любит тебя, господин Джейд. Обязательно найди его. Трудно представить, как тяжело ему было покидать Скайфолл. Прошу, верни его домой.

— Верну, — прошептал я и одной рукой обнял Большую Шишку, продолжающего улыбаться всей вселенной, а другой — Луку. — Позаботьтесь друг о друге, пока меня не будет. Обещаешь, Большая Шишка?

Я отстранился, и полурейвер с Лукой кивнули.

— Я защищаю семью, — серьёзно сказал Большая Шишка. — А Лука — это семья. Ты ищи мужа, я присмотрю за маленьким рабом, — положив руку на голову сенгила, он легонько погладил её.

Я ещё раз обнял их и попрощался, а потом повернулся к Тео. Тот с довольным видом стоял у самолёта с инжиром в руке. Гейдж находился рядом с ним. Сейчас мой новый друг выглядел немного веселее, но в глазах всё ещё плескалась боль.

Мы поднялись на борт самолёта, и Тео дал нам с Гейджем по ягоде.

— Пообещай сначала найти Сангвина. Его заперли из-за меня, — сказал Гейдж и осторожно принял фрукт. Он повертел его в руках, как будто понятия не имел, что с ним делать. — Я уже столько неприятностей доставил.

Я решил поддержать паренька и тем самым начать завлекать его на нашу сторону.

— Обещаю. Но запомни — ты тут не причём, — сказал я, забрал у него инжир и, разломив его пополам, вернул обратно. — Слушай. Понятно, что ты сейчас довольно сильно растерян, но… всё устаканится. Всё у нас будет гораздо лучше, — я оглянулся, услышав, как закрылась раздвижная дверь «Фальконера», и Тео скрылся в кабине пилота.

Положив руку Гейджу на плечо, я тихо произнёс:

— Мне надо будет уйти, чтобы найти хозяина. Илиш спровоцировал кое-какой конфликт, поэтому Тео не должен узнать его местонахождение, — я указал на кабину пилотов, из которой доносился свист брата, готовившегося к полёту. — Я хочу, чтобы ты пошёл со мной. В отличие от этих психов, я смогу тебя защитить. Пойдёшь? Ты будешь вдали от Силаса, а главное, в безопасности.

Гейдж задумался.

— Но в Скайфолл в любом случае придётся вернуться…

Я кивнул.

— Нам с Илишем тоже. Мой господин позаботится о тебе и не позволит, чтобы ты пострадал. В конце концов, ты помог мне.

Гейдж на какое-то время замолчал. Интересно, а не советуется ли он сейчас с голосами в голове?

— Если у меня получится поговорить с Сангвином наедине… Да… уверен, это сработает. А Сангвину будет безопасно в Скайфолле?

— Да, — сказал я. — Многие хотят защитить его. Тем более, по словам Тео, король сейчас в депрессии, — только сейчас до меня дошло, что я не знаю, что стало её причиной..

Я прошёл в переднюю часть «Фальконера» и заглянул в кабину. Тео заводил двигатель.

— Слышь, а что с Силасом? — я бы, конечно, мог спросить, а не из-за меня ли он расстроился, но не хотелось бы, чтобы мой брат помер от смеха, так и не успев отвезти нас в Серую Пустошь. — Из-за того, что не нашёл Ривера?

Тео покачал головой и начал вертеть штурвал «Фальконера».

— Не-а, мёртвый мальчик, — сказал он. Высунув язык из уголка рта, он начал внимательно следить за набором высоты. — В лаборатории в Чумных Землях произошёл взрыв. Теперь Ривер будет двадцать лет гореть, а его маленький парень погиб. Грустно говорить, но Периш покончил с собой. И теперь Силас окончательно расклеился. А ко всему прочему перед смертью белобрысый пацан уничтожил ХМТ Ская.

Что?

Ривер?

И Киллиан?

Земля ушла у меня из-под ног. Какое-то время я тупо стоял и пялился в никуда, а потом, кивнув, развернулся и закрыл дверь. Внезапно весь мой наспех склеенный мир снова развалился на куски. 

На подкашивающихся ногах я направился к металлическому сиденью, но рухнул на пол буквально через пару шагов. Прикрыв рот рукой, я потрясённо уставился на ребристое покрытие. Казалось, будто даже гравитация исчезла.

— Джейд? — позвал Гейдж и положил на моё плечо руку. — Они были… твоими друзьями?

Я попытался открыть рот, чтобы ответить, но в итоге смог только кивнуть. В моей голове, как два монстра, кружили шок и отчаяние, каждый из которых пытался обогнать другого и занять первое место. Один хотел, чтобы я бесцельно продолжал пялиться в пол, как человек, ставший свидетелем невообразимого кошмара, а другой требовал орать, рыдать и рвать на себе волосы.

Мои друзья умерли? Я ведь путешествовал с Киллианом, защищал этого мелкого засранца от Периша, помог Риверу сбежать, пожертвовав собой, чтобы тот нашёл Киллиана. Они же были моими друзьями, а Ривер так вообще братом. Он так отчаянно желал найти своего парня. Его глаза буквально источали решимость. Он точно сделал бы всё, чтобы спасти Киллиана.

Надеюсь, Ривер хотя бы смог проститься с ним? Мысль о том, что едва Ривер успел найти Киллиана, как лаборатория сгорела дотла, опустошала меня. Я ведь был уверен, что у них всё получится.

Что же там произошло?

Впрочем, нетрудно догадаться. Судя по обрывкам информации, которые моему истерзанному мозгу удалось собрать воедино, именно Силас выпустил сестическую радиацию. Периш, даже будучи полнейшим психом, никогда бы не причинил вреда Киллиану.

Всему виной были Скай и его уничтоженное ХМТ.

Неожиданно мой подлый мозг, который просто обожал усугублять положение, подкинул новую бомбу. На этот раз головокружение вынудило меня закрыть глаза.

Илиш.

Выходит, мой господин всё потерял? Не только меня, но и парня, которого двадцать лет прятал. Его тщательно разработанному плану пришёл конец с апокалиптической скоростью, по масштабам разрушения сравнимой с Фоллокостом.

Но в таком случае…

Точно ли он сейчас на севере Серой Пустоши? А если нет, то где его искать?

Шмыгнув носом, я сморгнул слёзы и почувствовал утешающую руку Гейджа на спине. Я пытался не плакать, но комок в горле причинял физическую боль. Мне оставалось только моргать и сглатывать, пока я хоть как-то не пришёл в себя.

Мне надо найти Илиша. Он должен узнать, что я жив. Можно будет придумать новый план. Мой господин ведь очень умный, и он всегда знает, что делать.

Внезапно Гейдж заключил меня в объятия. Этот чудаковатый невинный ребёнок обнимал меня, пока моё тело сотрясалось от горя. И, как ни странно, это помогло. Хотя чужие объятия снова вызвали тоску и чувство одиночества.

В глубине души я надеялся, что вскоре меня также обнимет мой господин. И теперь я ещё больше загорелся желанием найти его.

Мне жизненно необходимо найти моего мужа.



Комментарии: 0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *