Киллиан

Внутри поселилась пустота. Всю ту бурю эмоций, что с такой яростью терзала меня, поглотили события последнего часа. Теперь я ощущал лишь лёгкую вибрацию в груди от тихого жужжания двигателей и остатки щемящего чувства, накрывшего с головой, когда стальные двери задвинулись за нами, будто плита гробницы.

Поначалу рёв «Фальконера» оглушил. Я впервые оказался так близко к самолёту, не говоря уже о том, чтобы попасть внутрь. Когда Илиш швырнул меня в грузовой отсек, тело будто парализовало, а мозг временно отключился, в панике перейдя в режим самосохранения. К сожалению, длилось это недолго, и сейчас только тёплая ладонь в руке удерживала меня от окончательной потери рассудка.

Мы летели высоко в небе. Кто-то рядом со мной разговаривал в полный голос, даже не шептал, но я всё равно не понимал, о чём идёт речь: перегруженное серое вещество не могло справиться с потоком новой информации. Рука сжала мою, и я стиснул её в ответ — скорее машинально, чем в поисках утешения. У меня не нашлось ни мгновения, чтобы посмотреть, кого я держу, потому взгляд отказывался отрываться от тела Ривера.

Глотка моего парня превратилась в зияющую дыру, обнажившую сухожилия, позвоночник и розовое мясо, измочаленное клыками дикона. Пёс оторвал ему нижнюю губу, и наружу показался ряд белых зубов, ровных и аккуратных, будто у живого человека. Дёсны, правда, потеряли свой цвет: вся кровь отхлынула от головы и вытекла из рваных ран на шее. Хорошо ещё, что Периш отвернул от меня его лицо. Не представляю, что бы делал, увидь я эти мёртвые чёрные глаза.

Интересно, стану ли я свидетелем тому, как в них вновь вспыхнет искра жизни? Как это вообще работает? Одно дело, когда восстал Эшер, но чтобы то же самое произошло и с Ривером? Сама мысль казалась мне нелепой и безумной. Ведь речь шла о том, кого я знаю, кого люблю, — о том, чей хладный труп лежит всего в метре от меня. Неужели он действительно вернётся?

«Он не умер. Так же как Силас, Ривер восстановится и очнётся. А если вам хочется порыдать, то лучше оплакивайте свою прежнюю жизнь. Не тратьте слёзы на того, кто бессмертен».

Так сказал Илиш после того, как принёс меня в ожидающий самолёт. Не из сочувствия и не из милосердия, а потому что устал от моей истерики. И пусть его слова звучали искренне и чистосердечно, в ледяных, бесстрастных глазах не отразилось абсолютно ничего. Он произнёс их так, будто отчитывал ребёнка, а затем отвернулся от обезображенного Ривера и принял штурвал из рук своего черноволосого кикаро.

Того самого, с которым я встречался в Тамерлане несколько лет назад, и которому выстрелил вчера в руку. Честно говоря, целился я в землю.

Значит, теперь нужно подождать? Мне хотелось прикоснуться к Риверу, но Рено нельзя было оставлять в одиночестве. Или, может, внутри просто копошился страх, что, дотронувшись до остывшей, посеревшей кожи, я непроизвольно отшатнусь? Страх получить подтверждение тому, что на самом деле он мёртв навсегда.

Но нет, Ривер ведь уже умирал раньше. У меня перехватило дыхание, словно в самолёте резко закончился весь кислород. Я вспомнил случай, который, казалось, произошёл столетие назад. Вспомнил, как Грейсон душил его, как из ушей струилась кровь, как остекленевший взгляд остановился в одной точке. Грейсон уже его убивал.

Когда на меня снизошло озарение, наплевавшее на моё и без того отчаянное состояние, я округлил глаза и покрепче сдавил руку. Сколько раз они уже лишали его жизни? Кто ещё был в курсе? Док так точно — в этом я уверен. Он с детства лечил Ривера.

— Эй… Эй, Железный Человек, полегче, — Рено уже давно пытался привлечь моё внимание, но почему-то именно эта фраза вернула блуждающий разум к реальности.

— Прости… — я ослабил хватку и наконец-то взглянул на своего припорошенного серой золой друга. Рено с трудом улыбнулся. Бронежилет с него уже сняли, и две пули, летевшие в грудь, остались в подложке. Правда, ещё одна попала в живот и засела глубоко внутри.

Стараясь не бередить зря рану, я осторожно поднял его рубашку и судорожно втянул в себя воздух. На глаза опять навернулись слёзы.

— Какой… какой кошмар! — прошептал Рено, притворяясь изумлённым. — Ты должен успокаивать меня и говорить, что всё будет хорошо, как в фильмах. А не хлопать ресницами и реветь!

Подавившись всхлипом, я рассмеялся и поцеловал его в лоб.

— Всё будет хорошо. Все вокруг меня оказались бессмертными, а значит, и ты тоже.

— Он не бессмертный, — вставил Периш.

Я испепелил его взглядом, и учёный моментально поник, потупившись в пол. Он только что вернулся из кабины пилотов и принёс с собой синее одеяло. Дик настороженно шагал следом, спрятав хвост между лап. Ему совсем не нравилось в самолёте.

— Как только мы приземлимся, тобой сразу же займётся врач, — я убрал влажную чёлку с липкого, горячего лба Рено. — В Скайфолле очень хорошая медицина.

Периш подоткнул плед под спину Ривера и волоком потащил его в заднюю часть «Фальконера». От звука скольжения, с которым залитое кровью тело ехало по металлической обивке, меня затошнило. Туда, где лежал труп, накапала глубокая алая лужа, и Периш размазал её по всему полу.

— Мы летим не в Скайфолл.

Мы все повернулись в сторону голоса, раздавшего из носа самолёта. Прислонившись к фюзеляжу, с пластмассовым чемоданчиком в руках у дверей стоял кикаро по имени Джейд. Он пробежал взглядом от меня к Рено и молча расстегнул свой кейс.

— Майки? — растерянно уставился на него Рено. — Ты ведь Майки… Как такое возможно?

Я участливо погладил своего друга по голове. Бедняга явно бредил.

— Это не Майки, это Джейд. Зверёк Илиша.

Джейд негромко хохотнул и направился к нам.

— Он меня знает: за последние пару лет мы с Илишем дважды прилетали в Арас и, естественно, использовали вымышленные имена. Ривер тоже со мной знаком… Когда мне было шестнадцать, они подвесили меня над загоном диконов.

Я ошарашенно покосился на Рено, довольно улыбающегося приятным воспоминаниям.

— О да, старые добрые времена. Мы тогда понятия не имели, кто ты такой. Неудивительно, что Грейсон и Лео так взбесились. Мы ведь доставали химер, — он захихикал в голос, но тут же сморщился от боли.

— Ни черта не понимаю, — пробормотал я. Новое откровение могло означать как спасение, так и погибель. Примерно в это же время Илиш и Джейд встречались с моим отцом: судя по всему, их планы в отношении нас зародились очень давно.

Планы собственноручно доставить Ривера королю Силасу. Интересно, какими наградами и почестями их за это осыплют. Нужно срочно что-то придумать.

— Скоро поймёте, мистер Мэсси, — хитро ухмыльнулся Джейд. Меня всего передёрнуло: чуть ли не на половине его зубов были надеты острые стальные клыки. Я заметил их вчера.

Кикаро подмигнул мне и протянул пинцет.

— А теперь соберись: нужно вытащить твой чип Гейгера. Периш, и тебе тоже.

— Зачем? — я невольно засмотрелся на его необычные глаза, которые не забыл ещё с нашей первой встречи. Своим сиянием они напоминали лисьи — ещё один пример скайтеховской генетической мутации.

Сам Джейд был высоким, угловатым и худощавым, с длинными руками и в особенности ногами. Блестящие чёрные волосы, частично скрывающие лицо, доходили до кончиков узких скул. Из-под коротких прядей выглядывали маленькие, почти заострённые уши, в мочках которых сверкали несколько серёжек, украшенных драгоценными камнями. Мне этот кикаро сразу не понравился. Его откровенная, обтягивающая одежда вкупе с шипастым ошейником и кожаными браслетами слишком походила на стиль, в котором наряжался Эшер, что, разумеется, не вызывало восторга.

Хотя, думаю, больше всего мне пришлась не по нутру его манера держаться. Беззаботное поведение Джейда слишком не вязалось с моими безрадостными мыслями, и это раздражало, а его невозмутимость и вовсе злила. Если он и впрямь был настоящим кикаро, то не очень-то покорным, а скорее, наоборот.

Желтоглазый парень вручил мне скальпель. Оружие. Я недоумённо заморгал, параллельно соображая, можно ли с его помощью защитить нас троих. Навряд ли; и Илиш, и Джейд быстры и сообразительны. Что же мне делать?

— Потому что во все скайлендские модели встроены отслеживающие жучки. Включая тот, что поставил тебе Периш.

Жучки? Настала очередь учёного быть объектом моей ярости. Тот опять спрятался от меня и занялся кормёжкой Дика вяленым мясом. Готов поспорить, что исключительно поэтому он и вшил мне под кожу такое устройство. Периш хотел следить за каждым шагом своего пленника и иметь гарантию, что в случае побега сможет меня поймать.

Рот наполнился желчью, и поток мрачных размышлений принёс меня к мужчине, который представился нам как Эшер. Стало гораздо яснее, как он всегда оказывался в нужном месте и в нужное время, безошибочно находя мою скорбную тушку. Эшер наверняка имел доступ к пеленгатору; вероятно, он даже всё время знал, где живёт Ривер.

Ненависть к королю достигла небывалых масштабов. Но самое ужасное: прямо сейчас нас везли ему на заклание. Или всё-таки нет?

Периш опустился на металлическую скамью и небрежным движением, как нельзя больше подходящим умалишённому, воткнул острие скальпеля под ключицу. Сделав несколько коротких разрезов, он погрузил пальцы в мелкую ранку, подцепил искомое и вынул наружу маленький чип с синим кончиком.

Не говоря ни слова, учёный передал приборчик Джейду, и тот, достав из своего чемоданчика нечто вроде щипчиков для ногтей, отрезал синюю часть. Потом Периш получил его назад и так же ловко вставил обратно. Спокойствие, с которым они провернули этот трюк, удивляло меня и одновременно возмущало.

Затем Джейд приблизился ко мне и протянул ладонь за ножом.

— Помочь?

Я застыл, будто скейвер под лучом прожектора. У меня есть скальпель… Оружие.

Кикаро смерил меня взглядом и слегка прищурился.

— Если надумал воткнуть его мне в горло, то лучше подумай ещё раз.

Тело автоматически обмякло. Джейд будто прочитал мои мысли ещё до того, как я сам успел осознать их, что не могло не пугать. Однако он ещё не закончил.

— Ты в летящем самолёте с тремя химерами на борту, Киллиан. На твоём месте я бы мирно вытащил чип и перестал таращиться на меня как на сатанинское отродье.

Охвативший меня страх сам собой замаскировался под гнев.

— Какого хрена тут творится?! — рявкнул я не своим голосом.

Но Джейд и бровью не повёл, словно я был беззубым чихуахуа, скалящим голые дёсны. Он забрал у меня скальпель и второй рукой натянул кожу рядом с зарубцевавшимся шрамом, оставшимся после прошлого чипа. Я сидел смирно — у меня не было другого выбора.

Кикаро вынул серебристый цилиндрик, откромсал кончик щипчиками и вернул на место. Вместо того, чтобы зашить рану, как сделал Периш в Доннели, он просто сомкнул её края и залепил двумя полоскам лейкопластыря и скотчем сверху. Покончив с процедурой, Джейд вытер скальпель и снова исчез в кабине пилотов.

— Так ты мне скажешь, почему они не хотят, чтобы Силас знал, где мы находимся?! Или тоже решил поиграть в шпиона?! — накинулся я на Периша, вымещая досаду и срывая злость на том, чья реакция точно меня удовлетворит. Весьма подло с моей стороны, однако терпение стремительно истончалось, и если уж мне суждено быть пущенным по кругу и убитым семьёй мутантов, то хотелось бы узнать об этом пораньше.

Периш съёжился, став словно в два раза меньше, и принялся нервно заламывать руки, с робкой надеждой косясь в сторону дверей, за которыми скрылся Джейд.

«Не смей», — я одарил его взглядом, которым можно было крошить камень, но учёный подхватился и, скомканно извинившись, тоже ушёл. Пришлось бросить ему вслед несколько ругательств, таких крепких, что Рено укоризненно ахнул «Киллиан!».

А дальше оставалось лишь бесполезно реветь. Я прижал Рено к себе и жалобно заскулил. Тот сразу же начал меня утешать… Как же я себя ненавижу. Рено с горем пополам положил ладонь мне на плечо, испачкав футболку красными разводами.

— Всё хорошо, малыш. Давай действовать по ситуации, ага?

Хлюпнув носом, я старательно закивал и надавил ему на живот. Это был уже второй жгут, скрученный из полотенца, и он пока не успел промокнуть насквозь. По-моему, кровотечение остановилось, или, по крайней мере, замедлилось.

— Тебе ведь не хочется спать? — спросил я, лихорадочно вспоминая хоть что-нибудь, чему учил меня Док, однако утренние события заняли весь объём моей памяти. Из беспорядочной мешанины образов выделялась лишь одна картина: как Риверу разрывают глотку. А ещё безжизненные тела Лео и Грейсона, лежащие друг на друге и полностью засыпанные серым пеплом.

Рено ответил отрицательно. Я переложил его голову себе на колени и принялся вытирать пот и пыль с его лица, усыпанного мелкими порезами и синяками — милость толпы, которая схватила нас. Рено защищал меня до самого конца: те пули предназначались мне.

Это был сущий ад… Никогда не думал, что увижу такое в городе, где всегда чувствовал себя в безопасности. Соседи — во главе с Редмондом и Холлисом — нашли нас: псы-диконы взяли след с лёгкостью котов, почуявших запах мяса. Мы с Рено успели добежать до квадрика, но на этом всё. Собаки выли и лаяли, толпа неистовствовала, совсем как когда Ривер сжёг несколько осуждённых на площади. В тот момент я и сам ощутил себя сбежавшим преступником, раненым рейвером, за которым охотились его сородичи. И вся эта вакханалия лишь в паре кварталов от моего собственного дома.

Внутри меня что-то умерло, когда жители открыли огонь. Они его подстрелили, подстрелили человека, чья семья была одной из тех, кто основал эту дыру. Трусы предали его по простому щелчку пальцев их короля… Тогда я ещё не знал, что Силас уже убил Лео и Грейсона.

Я вновь всхлипнул и крепко зажмурился, отказываясь раскисать ещё дальше. Сегодня меня сделали мужчиной: мальчик, который до сих пор нет-нет да и показывался наружу, погиб в ту же секунду, когда Ривера частично обезглавили. Для того, что ждёт меня впереди, я обязан стать взрослым. Нужно действовать по ситуации, как и сказал Рено, однако грядущее страшило до исступления.

У Рено есть шанс, я же наверняка обречен. Силас ни за что не сохранит мне жизнь и перед этим намучает вдоволь, чтобы вынудить Ривера повиноваться. Рено же не совершал ничего, что выбесило бы короля — напротив, они ведь переспали, и не один раз. Поэтому у него есть шанс, пусть и небольшой: возможно, его вылечат и отпустят в какой-нибудь из нижних районов. Это, конечно, не Арас, но и не жуткая смерть. И со своим обаянием Рено не пропадёт.

А вот нам конец, особенно Риверу. Недавно обнаруженное бессмертие означало лишь то, что ему никогда не вырваться из лап Эшера. Любовь всей моей жизни обречена на вечные страдания и рабство.

Непролитые слёзы тяжёлой ношей легли на сердце. В горле застрял тлеющий кусок угля, обжигающий нежные ткани каждый раз, когда я пытался сглотнуть. Я старался пропустить через себя и переварить эту боль, но ничего не выходило, только плечи мелко затряслись.

— Пять… маленьких… утят… решили… поплавать.

Услышав утешающую песенку Рено, я совсем потерял голову. Следующие несколько минут я содрогался от рыданий, чувствуя на себе руку, ласково поглаживающую меня и липкую от подсохшей крови, которую я снова размачивал свежими слезами. Я оплакивал Ривера, Рено, Лео и Грейсона. Оплакивал свою прежнюю жизнь, унесённую ветром, словно пыль от северных ворот.

Я наревелся до изнеможения, выдавил из себя всё до последней слезинки, пока лёгкие не запылали огнём.

— Если вы в состоянии собраться хотя бы на минуту, то настала пора поговорить.

Этот голос… Вскинув взгляд, я увидел перед собой возвышающую фигуру Илиша Деккера. Длинные светло-золотистые волосы падали ему на спину, подчёркивая волевой подбородок и совершенно равнодушные фиолетовые глаза. Его холодное, безучастное выражение лица задело самые тонкие струны моей души, и, так же как с Джейдом, который не удосужился даже пожать плечами в ответ на расспросы, я моментально разъярился. Казалось, никого, кроме меня, не волновало, что с нами будет, и это сводило с ума.

Но потом в памяти всплыла наша первая встреча. От Илиша веяло таким же ледяным безразличием и отрешённостью, каменная маска, заменяющая ему лицо, не выражала ровным счётом ничего, даже голос звучал столь же мерно и плавно. Я чуть угомонился, припомнив, с кем имею дело. Химера не издевалась: он и впрямь не привык показывать свои эмоции. Как, впрочем, и проявлять сострадание.

Стараясь больше не забывать об этом, я прикусил язык, глубоко вдохнул и осторожно подвинул с коленей Рено. Он закутался в один пледов, которые бросил нам Джейд и обхватил себя за живот.

— Мы можем побеседовать прямо здесь. Мистера Невады это тоже касается.

Я поднялся на ноги и расправил плечи. Серая Пустошь за иллюминатором предстала во всей красе. Полянки чёрных деревьев, покоившихся на покатых холмах, полуразрушенные дома и все оттенки серого, смешивающиеся между собой, словно краска на палитре. Мне никогда не доводилось наблюдать столь захватывающего зрелища, и, скорее всего, больше никогда не доведётся.

— Что с нами будет? — потребовал я ответа и задрал подбородок, чтобы выглядеть угрожающим, как учил Грейсон. Желание сделать хоть что-нибудь временно заглушило голос здравого смысла, понуро твердящий, что я совершенно беспомощен.

Илиш разбил меня в пух и прах одним лишь взглядом. Я мгновенно ссутулился, как и несколько лет назад, когда он внимательно, но бесстрастно осмотрел меня с головы до ног.

— У меня есть дом в Сером Разломе, и вы останетесь там, пока Ривер не очнётся. Мой кикаро позаботится обо всех ваших ранах.

— Мы… — выходит, Джейд говорил правду. — Мы летим не в Скайфолл?

— Нет.

В это трудно поверить, но… Я слышал об Илише от соседей в Тамерлане. Он был не из тех, кто врёт, — какой ему смысл юлить? Он ведь всё-таки Илиш Деккер.

Однако развешивать уши тоже не стоило.

— Почему я должен на это купиться?

Химера на удивление перевела взгляд на моего друга.

— Рено пару раз видел нас в Арасе. И он может подтвердить, что Грейсон и Лео доверяли мне.

— Он прав, Динь. Мэры были с ним явно на короткой ноге, — согласно прокряхтел Рено.

Так вот оно что! В голове пронеслись сотни теорий, словно стадо удирающих от хищника бозенов; одна безумнее другой. По-моему, я сейчас опять отключусь. Сколько ещё способен вынести мой организм? Хотелось сползти на пол, но холодный взгляд пригвоздил ступни на месте, и я никак не мог отвернуться: фиолетовые осколки льда всецело захватили меня и пленили без лишних слов и всякого согласия. Я чувствовал себя бессильным и бесправным, смятение моё всё возрастало.

Однако было в этих глазах нечто такое, что заставило сердце довериться ему. Или же я просто цеплялся за соломинку, ища хоть намёк на спасение в этом урагане ошеломления и страха.

Нет, я не слепо побрёл на ощупь… Всё свелось к общему знаменателю, все недавние события сошлись в этой самой точке. Это ведь Джейд затащил Рено в самолёт. Это ведь Илиш играючи застрелил чёрного дикона, который грыз Ривера, подхватил труп, словно мешок с мукой, и отнёс в грузовой отсек. И это на его безмятежном лице не дрогнул ни один мускул при виде душивших меня рыданий.

Илиш приподнял меня за шиворот, как котёнка, и спокойно сказал не реветь. Ривер не умер, и нет никакого смысла скорбеть по тем, кто умереть не может. Никакой жалости — чистая логика.

Тогда вокруг меня разверзлась преисподняя: адские псы, вырвавшиеся на волю, раздирали на куски мечущихся в панике людей. И всё это сумасшествие надёжно скрывали плотные клубы чёрного дыма и дождь из пепла, вызванные взрывом, который устроил Ривер. Илиш забрал нас под этим непроницаемым для глаза покровом, пока остальные химеры перегруппировывались и отбивали от диконов останки своего короля.

Кусочки паззла со щелчком собрались в единую картину. Теперь всё стало очевидно.

— Вы нас не похищали, ведь так? Вы нас спасли.

Повисла напряжённая тишина. Даже у Рено не нашлось какой-нибудь остроумной, разряжающей обстановку ремарки: он пялился на химеру не менее очумело, чем я сам.

— Называйте это, как хотите, — ответил Илиш наконец. Понятия не имею, о чём он думал, однако выточенный изо льда облик оставался неподвижным. Я впервые встретил кого-то, кто одним своим присутствием внушал уважение и страх. При этом мне довелось узнать самого правителя нашего мира, пусть и в образе Эшера, но его сущность злобной дворняжки не шла ни в какое сравнение с Илишем. Илиш подавал себя как настоящий король, или, может быть, даже бог. Перед ним хотелось склониться, склониться до земли.

И всё же он был химерой… Вбитое в меня в детстве почтение к их власти простиралось лишь до определённых границ. Илиша создал Силас, и мне никогда нельзя забывать об этом. Невзирая на его сегодняшнюю помощь.

— Рено останется с нами? — мой друг продолжал настороженно и чуть восхищённо глядеть на него, по-прежнему не веря, что нас везут не к королю.

— Вечером я высажу его в моём небоскрёбе в Скайфолле, — ответил Илиш всё тем же холодным, лишённым эмоций тоном.

— Что?! — воскликнул я, сжимая кулаки. — Рено нельзя забирать: я ему нужен.

Мои импульсивные слова отскочили от него, будто щепки от топора.

— Разумеется, — Илиш скользнул взглядом по окровавленному полотенцу, который Рено прижимал к животу. — Если, конечно, вы столь же искусны, как мой личный врач. Однако, учитывая ваш юный возраст и дрожь в конечностях, у вас на попечении он погибнет через четверо суток. Через двое — если вы попытаетесь извлечь пулю, столь уютно устроившуюся рядом с печенью.

Я безвольно опал на ящики рядом с Рено и обхватил его руку своими двумя.

— А как же Силас?

— Когда мой кикаро поднимал самолёт в воздух, мне посчастливилось лицезреть, как короля разорвали пополам два дикона. После такого конфуза он будет восстанавливаться от сорока пяти до шестидесяти дней, и за это время все решат, что ты, Ривер и Периш испарились без следа.

— Но Рено ведь они узнают.

— Учитывая, кем он станет, — сомневаюсь. Вы ведь не признали в «Эшере» короля Силаса, верно? Представить, что за человек может скрываться под вашим слоем грязи, не так-то просто, — уголок рта Илиша приподнялся в ухмылке. Впервые за всё время нашего разговора у него на лице промелькнула тень эмоций, но комфортнее мне от этого не стало, а скорее, наоборот.

— В смысле — «кем он станет»? Кем?

— Моим питомцем.

Я изумлённо разинул рот, а Рено, явно не понимающий о чём речь, спросил:

— Типа как кот?

— Нет, — я сдавленно сглотнул и машинально потёр шею. — Типа как…

И тут меня осенило. Это же Рено. В отличие от кого-нибудь, вроде меня или Ривера, секс-рабство идеально ему подойдёт.

— Поздравляю, ты вытащил счастливый билет, — нервно покачав головой, я сжал переносицу пальцами.

— Да что такое-то?! — встревоженно воскликнул Рено, чем окончательно меня добил. С губ сорвался хриплый смешок. Похоже, моего друга ждёт лучший отпуск в его жизни.

— Это всего лишь мера предосторожности, — прекратил моё веселье резкий голос Илиша. — Смею вас заверить, что не опущусь до отброса из Пустоши, мистер Мэсси.

Я стушевался и замолчал. Напоминание о том, что Илиш знал меня до Араса, отрезвило. Рено продолжал растерянно моргать.

— Не переживай, всё будет хорошо. Просто делай, что он говорит, — я чмокнул Рено в лоб. — Будешь весь день валяться на диване, лопать вкусняшки и пялиться в телик.

— А видеоигры у тебя есть?

Выражение лица Илиша оставалось пустым, как чистый лист бумаги, но думаю, если бы химера всё-таки была способна проявлять хоть что-то, кроме чёрствости и равнодушия, он бы сейчас одарил Рено страдальческим взглядом.

— У моего кикаро есть.

Рено тихонько зашипел от радости и ободряюще улыбнулся мне. Что ж, по крайней мере, он не боялся. Я бы уже упал в обморок от ужаса.

— Ты же вернёшь его обратно?

— Как только он поправится.

На языке вертелся ещё один вопрос — самый важный. И пусть я навряд ли получу на него ответ, попробовать всё же стоило.

— Зачем тебе это нужно?

Илиш смерил меня взглядом. Ростом он был чуть не на две головы выше меня: сантиметров сто девяносто пять точно.

— Без моего кикаро, о котором нужно заботиться, моему слуге станет скучно. Мистер Невада развеет его хандру.

Я прищурился. Он что, за дурака меня принимает? У этой коварной химеры на уме наверняка что-то более грандиозное, чем развлечение слуг.

— Почему ты помогаешь нам? — не сдавался я. — Почему нас спас?

Илиш, естественно, пропустил всё мимо ушей и, ничуть не смутившись, посмотрел на Рено.

— Прижмите его рану покрепче. Мой кикаро скоро поведёт «Фальконер» на посадку, а он не так умело управляет самолётом, как хочет думать, — не удостоив нас лишним взглядом, химера не спеша вернулась в кабину пилотов.

Затылок обладало жаром; раздражение пополам с досадой снова закралось в голову. Я находился на волосок от гибели: всего одно слово Илиша — и чокнутая королевская семейка разорвёт нас на части. Разве можно сосредоточиться и прикинуть, что делать дальше, когда ситуация настолько неподвластна мне? Ривер мёртв, по крайней мере, сейчас, а Рено вот-вот заберут на неопределённый срок. Моим единственным товарищем останется пёс, которого укачивает в самолёте. Даже Периш, судя по всему, не избежал влияния Илиша.

— Эй… — мучительно протянул Рено. — Дела, может, и не супер, но всё лучше, чем полчаса назад, да? Все части тела на месте, а тот, у кого их не хватает, скоро отрастит новые. Вот ведь козёл, — он со стоном попытался подняться. — Вечно заставлял меня делать самую опасную работу. Рено, заложи взрывчатку; Рено, лезь в логово рейверов.

Порой меня даже бесило, что Рено способен с такой лёгкостью вызывать у всех улыбку. В тот день, когда он начнёт относиться к жизни серьёзно, небеса точно упадут на землю.

Придерживая полотенце, я помог своему другу сесть. Его нога была выгнута под каким-то странным углом: не удивлюсь, если толпа, от души попинавшая нас, сломала Рено пару костей.

— А знаешь, что самое замечательное? — продолжил хохмить он, тяжело дыша. Кожа лица посерела и уже мало чем отличалась по цвету от пепла.

— Что? — спросил я, готовясь к ещё одной невольной улыбке. Двигатель «Фальконера» взревел, и кишки тут же скрутились в тугой узел. Я пару раз испытывал это чувство, когда мы с родителями бывали в Скайфолле.

— Если он когда-нибудь разозлит тебя, Киллиан, то можешь просто забить его до смерти. Всё равно он потом воскреснет как новенький. Новенький, как сошедший с конвейера, Ривер.

Я хихикнул, но на сердце лёг камень. Теперь… теперь мне и впрямь не нужно волноваться о том, что Ривер погибнет. Пора начинать беспокоиться о его бессмертии. У Силаса впереди в буквальном смысле вечность, чтобы завладеть им.

Но пока что Ривер оставался моим. Не знаю, с какой скоростью летел самолёт, но судя по пейзажам за окном, мы подбирались к внутренним границам бывшей Британской Колумбии. Эта территория даже до Фоллокоста была малонаселенной: куда ни глянь, одни лишь горы да деревья. Шансы наткнуться здесь на людей стремились к нулю.

Нас, трёх арасцев, насильно заставили участвовать в игре о существовании которой мы даже не подозревали. Но в этот раз мне не удастся выдернуть шнур из розетки. Придётся играть.

***

Посадка вышла настолько жёсткой, что я аж подскочил, а Рено закряхтел от боли. Когда же я начал подниматься, чтобы ему помочь, раздался зубодробительный скрежет металла. Серые камни, на которые мы приземлились, почему-то начали подниматься. Глянув в окно, я присмотрелся и понял, что это не они поднимались, а мы опускались: «Фальконер» уходил в подземный люк. Вскоре небо над нами исчезло, и его место заняли провода и армированные балки.

В самолете резко потемнело, но спустя пару секунд зажегся яркий свет. Рено казался не менее ошарашенным, чем я, а Дик, сидящий рядом, выглядел так, будто его вот-вот вырвет.

Судя по всему, мы оказались в каком-то подземном ангаре. Это было гигантское помещение со стенами из серого бетона, заставленное ящиками всех форм и размеров. Под потолком змеились витые электрические кабели с белыми лампочками. Похоже, здесь располагался склад, который по совместительству использовали как гараж.

Я прижался носом к окну и округлил глаза, дивясь обстановке. Всё здесь было таким новым: никаких тебе мокрых разводов, ржавчины, облупившейся краски, даже мусора и грязи. Я бы с удовольствием согласился жить на этом складе. Страшно представить, как же ухожен должен быть Скайленд.

Металлическая дверь с грохотом открылась, и в грузовой отсек забрался Джейд. Подняв Рено на ноги, кикаро повёл его в сторону кабины пилотов.

— Он уже улетает? — пробормотал я. Ясно, что Рено как можно скорее требуется медицинская помощь, однако, когда расставание с ним вдруг стало реальностью, я совсем отчаялся. Как же не хотелось отдавать своего единственного друга в лапы химере. Труп Ривера обнимать совершенно бесполезно, а мне нужен был кто-то, к кому можно… короче, прилипнуть.

Джейд накрыл Рено одеялом, дал бутылку с водой, а затем, к моему удивлению, достал из другого пластикового чемоданчика прозрачный мешок с кровью. Вставив иглу капельницы в вену Рено, он кивнул.

— Илиш кое-что тут прихватит и сразу же улетит.

Прикусив губу, я бросился своему другу на шею.

— Знаешь, а ведь когда Ривер впервые показал мне на тебя, я подумал, что ты обычный нытик, но теперь люблю тебя как родного.

Я подавился смешком и осторожно стиснул его в руках.

— А я подумал, что ты дружишь с Ривером лишь за тем, чтобы залезть к нему в штаны.

— И ты поразительно наивен, если считаешь иначе, — он снова ободряюще улыбнулся, а я смахнул со щеки слезу. — Так что, готовься: если, когда всё закончится, вы не согласитесь на мой заслуженный тройничок, я наброшусь на вас с бензопилой.

 — У всего есть своя цена, — я вынул из кармана испачканную таблетку дилаудида с налипшими нитками и отдал Рено. Тот без малейшего промедления закинул её в рот и запил водой. Это была моя последняя: все наркотики, кроме героина, остались за сотни миль отсюда, в подвале Ривера.

Мне резко поплохело. Рука сама собой взлетела вверх и накрыла задрожавшие губы, ноги подкосились, а спина врезалась в стальную обшивку.

— Что такое? — насторожился Рено, заметив ужас на моём лице.

— Мне надо срочно поговорить с Илишем, — обратился я к Джейду.

— Зачем? — с любопытством поднял жёлтые глаза тот.

— Мой кот заперт в подвале Ривера. Ключей нет ни у кого; никто даже не знает, где находится наш дом. Он… умрёт с голоду.

Рено угрюмо выругался. Я оставил его с Джейдом и на ватных конечностях побрёл к выходу. Правая нога изгибалась неестественным образом, но адреналин, впрыснутый в кровь, блокировал все болевые сигналы, посылаемые в мозг. С трудом спрыгнув на бетон, я осмотрелся в поисках двери, но вместо этого обнаружил Дика, деловито обнюхивающего какую-то коробку.

— Дик! — тот навострил уши и опасливо завилял хвостом. — Найди Илиша.

Пёс задрал морду, пошевелил ноздрями и, довольно тявкнув, подбежал к Джейду. Разумеется, он не знал, кто такой Илиш: Дик умный, но не умеет читать мысли.

— Нет, это Джейд… — вздохнул я, стараясь не показывать своего огорчения. Перед глазами стоял мой любимый кот, голодный, холодный, одинокий, и сердце разрывалось на части. Тут в гараже показался Периш, несущий спортивную сумку. — Периш, где Илиш? Бифф остался в подвале, надо его спасти.

Учёный изменился в лице.

— Бедный Бифф. Мне жаль, Киллиан.

Страдальчески поморщившись, я обогнул его и, проникнув за металлическую дверь, оказался в чистом, выкрашенном в бежевый цвет, коридоре. Бетон под ногами сменился дорогой каменной плиткой, а затем и вовсе серым ковром.

— Илиш? — какой у него там титул? Как лучше назвать эту гигантскую, устрашающую химеру? Папа вроде бы называл его «Принц Илиш» или «Мистер Деккер». Но уместно ли обращаться к химере по фамилии или семейному титулу, если она восстала против своего короля? Может, он вообще не хочет иметь с Силасом ничего общего. Блин, как же всё сложно.

— Илиш? — я заглянул в первую комнату, оказавшуюся спальней, и на мгновение потерял дар речи. Мозг просто отказывался поверить, что это не картинка из модного журнала, а реальность. Пёстрое стёганое одеяло было аккуратно расправлено, без единой морщинки, а на красиво разложенных подушках красовались чистые наволочки. Прикроватная тумбочка сияла новеньким лаком. А ковёр… обалдеть, я будто вышагивал по облакам.

Налюбовавшись, я решил продолжить свой путь, но когда повернулся и сделал шаг, уткнулся лбом в нечто твёрдое, да так сильно, что повалился на пол. Оторопело подняв глаза, я увидел перед собой два фиолетовых айсберга. Илиш, сжимавший огромной рукой в перчатке маленькую сумку, даже не пошатнулся: я врезался в него, словно птица в стекло. Он смотрел на меня, как на надоедливое насекомое, будто спрашивая, что такого важного могло заставить человека носиться как угорелый и вопить во всю глотку.

Я трусливо спасовал перед этой неподвижной статуей, с каждой секундой ощущая себя всё более глупым и ничтожным. Неловко вскарабкавшись на ноги, я потупился в пол. Хотелось развернуться и убежать, хотелось спрятаться от его фиолетового пламени. Но даже обдаваемый жаром и холодом одновременно, я должен был спасти своего кота.

— Мы оставили… — хватило одной лишь мысли о моём толстеньком, пятнистом котике, как в горле запершило, а голос задрожал. — Мы оставили своего кота дома у Ривера. Это подвал, со всех сторон залитый бетоном, никто понятия не имеет, где он находится. Бифф там погибнет. Можно — я быстро, одна нога здесь, другая там — прошу, пожалуйста, можно мне его забрать? Я буду тихим, как мышка, и никто меня не увидит, обещаю, — я сконфуженно съёжился. Никогда в жизни ещё не чувствовал себя такой грязной блохой, совершенно не понимающей мир, в которой её случайно занесло.

— Вам нельзя покидать эту базу.

У меня не нашлось сил даже разрыдаться. Полностью опустошённый, я слабо кивнул и отошёл в сторону, уступая Илишу дорогу, хотя в коридоре спокойно могли бы разойтись и двое. Нуждаясь хоть в какой-то опоре, я прислонился спиной к бежевой стене и хлюпнул носом. Какая же ужасная судьба ждёт моего кота. Когда Бифф поймёт, что мы не вернёмся домой? Когда миска опустеет, а в животе начнёт невыносимо урчать? Сколько он будет мучиться при смерти, искренне не понимая, почему его бросили? Я всхлипнул и зажал рукой рот, пряча лицо. Однако Илиш по-прежнему пялился на меня.

— Мне нужно уладить кое-какие дела в Арасе. Я собирался лететь туда после Скайфолла, но если мистер Невада сносно себя чувствует и осведомлён, где находится этот дом, и то я сначала отправлюсь в Арас, чтобы он мог собрать некоторые ваши…

Я обхватил его руками — сам не знаю почему. Подобные вещи вспоминают много-много лет спустя и гадают, какого же чёрта на тебя нашло. Думаю, дело в том, что я достиг предела своей психической нагрузки, и любая хорошая новость, полученная в тот момент, была равнозначна всем сокровищам мира разом.

Если, прижимаясь к Риверу, временами я чувствовал, что держу в руках скалу, то обнять Илиша было подобно попытке обхватить планету Плутон. Однако, что сделано, то сделано — отступать было поздно. Я крепко стиснул его напоследок и только потом отпустил.

— Спасибо.

Он неуклюже похлопал меня по спине.

— Не стоит благодарности, — ответил Илиш ровным тоном, однако я успел уловить в этих глазах искорку растерянности, которая стремительно испарилась, стоило ему поднять взгляд и посмотреть мне за спину. Я обернулся, и увидел Джейда, не менее озадаченно уставившегося на нас.

— Мистер Невада готов? — Илиш грациозно проплыл мимо и направился обратно в ангар.

Джейд мельком покосился на меня и потопал за своим господином. Я увязался следом.

Пока Джейд помогал Перишу заправлять самолёт, я порылся в своём портфеле, нашёл клочок бумаги и принялся составлять список для Рено. Бифф, чемоданчик Ривера с дурью, чёрная сумка с патронами и взрывчаткой, моя гитара и сменная одежда. Мне было стыдно заставлять раненого друга столько тащить на себе, но Илиш наверняка ему поможет.

Пустив ещё пару слезинок, я с тяжёлым сердцем распрощался с Рено. Платформа, на которой был припаркован «Фальконер», поднялась наверх, а когда вернулась, он уже улетел. Я остался в полном одиночестве, не считая компании… своего мёртвого парня, безумного учёного, который недавно держал меня в плену, и желтоглазого кикаро Илиша Деккера.

— Пойду положу его в морозильник, — заявил Периш, на плече которого висел Ривер. — Как вернусь, заштопаем твои раны, Киллиан.

Я до побелевших костяшек вцепился в дверную ручку… Надеюсь, это «возрождение» Ривера наступит как можно скорее.

— А по-моему, мальчишке Ривера сейчас лучше не доверять острые предметы, — произнёс Джейд едва ли не с издёвкой. Мне на секунду захотелось ему врезать. — Или он скосплеит Фредди Крюгера.

Да уж, скрывать эмоции я никогда не умел.

— Ха! Я такого знаю! — радостно воскликнул Периш и пошагал по коридору. Я думал, что Джейд пойдёт с ним, но внезапно почувствовал руку на своём плече.

— Приди в себя, пацан. Здесь и ты, и Ривер в большей безопасности, чем в Арасе: Илиш не привёз бы вас сюда, если бы сомневался в этом.

Я молчал, сверля взглядом стену. Пружина, туго скрученная внутри, ходила ходуном от натуги. Удивительно, как я до сих пор не сорвался.

— Ладно… Мне надо закрыть дверь, а иначе всё тепло уйдёт. Если хочешь, можешь остаться здесь.

— Я… я… — рука сама собой потянулась к кобуре. — Мне нужен мой «Магнум», — Джейд забрал его, когда Илиш потащил меня в самолёт. Наверное, догадался, что я на волосок от того, чтобы пристрелить их обоих.

— Слушай, без обид, но нет. У тебя видок, как у серийного убийцы. Ни у кого из нас нет пушек…

— Зато у тебя есть клыки, — я попятился к выходу. В коридоре хлопнула ещё одна дверь. Периш куда-то унёс Ривера, но куда? Мне хотелось к нему. — Мне… мне нужно… чем-то…

Я остался в полном одиночестве, не считая компании… Периша, который когда-то больше всего на свете хотел меня трахнуть, и Джейда, который однажды сказал, что я буду «хорош на вкус». К горлу подступила тошнота. Без Рено или даже без Илиша, который мог бы их приструнить, я был беззащитен. Прямо сейчас они могут сделать со мной всё, что угодно… Хочу домой, в подвал Ривера, к своему коту.

— Киллиан… Тебе ничего не нужно, — медленно сказал Джейд. — Илиш привёз вас сюда, чтобы спрятать от Силаса. Нет места безопаснее… — он поднял глаза к люку в потолке, словно жалея, что его хозяин сейчас не тут. — Пойди пока отдохни на диване, поешь, попей. А я дам тебе нож или ещё что-нибудь для обороны.

Всякий раз, когда Джейд открывал рот, глаз улавливал блеск металла. На его клыках стояли стальные коронки, острые, почти как у кошки, и остальные зубы тоже были как будто заточенными. Этому кикаро не нужен нож — он сам по себе оружие. Он может разорвать мне глотку за долю секунды.

Но как бы мне ни хотелось замереть на месте и ждать, пока Ривер не очнётся, рано или поздно придётся двигаться.

— Или лучше пойдёшь в душ? Смыть пепел и кровь? Дверь ванной запирается изнутри, тут все двери запираются. Ну что, пойдёшь?

Не отрывая взгляда от его смертоносных клыков, я чуть заметно кивнул.

— Да, давай.

Джейд посторонился, уступая мне дорогу и пропуская далеко вперёд: похоже, опасался спугнуть. Я добрался до гостиной, обставленной новой мебелью, нашёл ванную комнату и, убедившись в наличие замка, нырнул внутрь. Ещё раз подёргав ручку и так и сяк, я с обречённым вздохом принялся раздеваться.

Голова грозила в любую секунду взорваться… И я понятия не имел, что случится, когда это произойдёт. Мне нужно было что-то, способное помочь справиться с грузом проблем, пережить всё эти события и успокоиться.

И сейчас мне было доступно лишь одно такое средство.



Комментарии: 6

  • Большое спасибо за перевод!

  • уиии, наконец-то мои лапочки Ривер и Киллиан!!! Как же я ждала про них продолжение.
    Тройничек.... боже, неужели это будет... Делаем ставки на то, что этого не будет(((

  • При фоллокосте не один котик не пострадал. )

  • Ну что сказать. Отличных диконов выращивали в Арасе.
    Мэров жаль, такая боль от потери этих персонажей.
    Киллиан, тебя ждёт море приключений, ну как и Ривера, и Джейда и Периша.

  • Я прямо-таки в шоке от эмпатических способностей Илиша! И почти ответил на вопросы, и подбодрил Килли, хоть посыл был и другой, и заберет Биффа. Горжусь Илишем, и Джейдом тоже. Прямо образцовый парень. Хотя, он и не был злодеем) Короче, Парни молодцы.
    А Рено, моя прелесть, стал еще лучше. Читать про него одно удовольствие, этот ходячий позитив лучший персонаж.
    Эх, если бы еще Ривер очеклся, да Гаррета им в компашку, то вот он — противосиласовый отряд.
    Глава классная. Надеюсь, Киллиан немного придет в себя. Автор его явно не щадит.
    Спасибо за шикарнейшее начало!

  • Невероятно! Илишь снова пошел поперек дороги Силаса. Но этот стратег знает, что делает!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *