Бирюзовые глаза Джоквина Деккера, крутившего в руках бокал вина на высокой ножке, уставились на меня словно на таракана, которым я, по глубочайшему убеждению химеры, и являлся. Видок у него был надменный и неприветливый, как, впрочем, и всегда. Он даже нарядился в ту же самую одежду, что и на деловых встречах с Илишем: в чёрный блейзер с синим платочком в нагрудном кармане, широкие брюки и голубой галстук. Вьющиеся чёрные волосы были расчёсаны на аккуратный, прямой пробор, а чёлка изящно прикрывала левую сторону лба. Будь он моим питомцем, я бы сожрал его живьём. От этой перспективы мой рот наполнился слюной.

Эллис, висевшая на телефоне с кем-то из участка, равнодушно покосилась на меня. Она топталась у раздвижной балконной двери, будто ожидала, что разговор вот-вот свернет в такое русло, что ей придётся удалиться в уединённое место.

— Хорошо выглядишь. Всё-таки избавился от героиновой зависимости? — небрежно бросил Квин и, отхлебнув вина, опустился на кремовое кресло, стоящее в небольшом закутке гостиной, отгороженном двумя книжными шкафами. Он разгладил складки на штанах и поправил белые манжеты рубашки.

— Много месяцев назад, — ответил я мирно, ни на секунду не забывая о словах Илиша. — А как у тебя дела? Слышал, ты подал заявление на должность преподавателя в колледже?

Квин насмешливо хмыкнул.

— Химеры никуда не подают заявлений. Я просто жду, когда освободится место.

Я понимающе закивал головой.

— Хм, странно, не думал, что химерам тоже приходится ждать. Ну да ладно, тебе принести что-нибудь ещё?

Квин испепелил меня взглядом, а я невинно захлопал ресницами в ответ. Наша молчаливая игра в гляделки какое-то время продолжалась, но затем вдруг его причудливые сине-зелёные глаза метнулись в сторону, а зрачки расширились.

— Ты? Что ты тут делаешь?

Недоумённо обернувшись, я ощутил прилив восторженного предвкушения. Похоже, Илиш уже начал действовать, или же магниты притянулись друг к другу без нашего вмешательства.

Позади меня стоял Джем, одетый в малиновую рубашку и кожаный жилет. Медные волосы, только что уложенные по самому высшему разряду, превращали его в совершенно другого и крайне привлекательного мужчину. Правда, в кротких, ясных голубых глазах, словно на дне сапфировых колодцев, плескался первобытный ужас. Судя по ауре, Джем собирался вот-вот обмочить штаны, и я прекрасно понимал это состояние. Происходи всё года два назад, и я сам бы трясся, не смея лишний раз пошевелиться. Илиш, Эллис и Квин умели пугать одним лишь своим видом, а сейчас к тому же химеры были напряжены из-за выходки моего бывшего и ожидали атаки Кримстоунов. Комната казалась бомбой замедленного действия, полудюжину фитилей которой уже облизывали языки пламени.

Бродяжка перевёл взгляд с Квина на меня и потом опять на Квина. Рот его беззвучно открывался и закрывался, силясь произнести слова, а охлаждённая бутылка вина дрожала в побелевших пальцах. Джем с усилием проглотил булыжник в своей глотке и наконец-то выдавил осмысленные звуки.

— Здравствуйте, сэр… Я… э-м-м…

Ну, почти осмысленные.

Брови Джоквина изумлённо поползли вверх. Он осуждающе прищурился и вновь обратился ко мне, будто к корню всех зол в этом мире.

— Почему он у тебя? Зачем он здесь?

Я самодовольно оскалился и положил ладонь Джему на плечо. Того ощутимо передёрнуло. До ушей донёсся слабый скулёж: мальчишка боялся даже меня. Жаль, что нам не предоставили больше времени, чтобы я мог разобрать его по винтикам и определиться со следующим шагом, но мне уже пришла на ум кое-какая идейка. Ничего конкретного мы с Илишем не планировали, ну, или, по крайней мере, мне он ничего не сообщил, однако такой подарок, перевязанный симпатичным рыжим бантом, нечасто падает с небес. Даже если Илиш задумал работать в ином направлении, я просто не мог отказаться от такой возможности.

С этой мыслью я воззвал к своим звериным инстинктам.

— Хозяин мне его подарил, — пророкотал я и впился глазами в Квина. — Игрушка-безделушка, чтобы грызть, пока Илиш занят и не может удовлетворять моих… аппетитов. Страх почему-то пробуждает во мне самые порочные желания.

— Что?! — прохрипел Джем. Я успел отобрать бутылку как раз в тот момент, когда тщедушное тельце завалилось на бок. Он еле сумел ухватиться за книжный шкаф, чтобы не растянуться на полу. — Но я… я лавочник, а не питомец... Простите за хлопоты, я уже ухожу.

Я лишь крепче стиснул его плечо, склонился и прошептал в самое ухо.

— Ты никуда не пойдёшь, кикаро.

Джем всхлипнул и затравленно замер. Квин неожиданно подскочил к нам, сцапал меня за локоть и оторвал от парня.

— Не смей его трогать, мерзкая помойная крыса! — рявкнул он, оттаскивая меня в сторону.

— С чего это ты его защищаешь? Он принадлежит не тебе, Джоквин, — фыркнул я, поправляя растрепавшие волосы. Одарив их очередной дерзкой ухмылкой, я прогулочной походкой подплыл к Джему.

— Может быть, — в голосе появились угрожающие нотки, — когда он мне надоест, я отдам тебе то, что останется.

— Чёрта с два! — гаркнул Квин, с каждой секундой разъяряясь всё сильнее.

— Что тут происходит? — в гостиную вошёл мой хозяин с чашкой чая в руке. Джем съёжился ещё сильнее, если такое было вообще возможно. Он даже рефлекторно дёрнулся в сторону спальни, будто надеялся спрятаться под кроватью. Это бешено колотящееся сердце я услышал бы за целую милю. Жутко завораживает.

— Я могу стерпеть твою одержимость этим диким зверем, но теперь ты ещё и мясо ему приносишь? — Квин заскрежетал зубами от возмущения, а бирюзовые самоцветы горели так, что дай им шанс, и они спалят весь дом.

— Илиш мне его подарил, так что я буду делать, что пожелаю, — повторил я и демонстративно подбоченился. Илиш должен уловить намёк и подыграть. — Твой брат лишает меня ужина.

Квин свирепо сверкнул глазами, но ничего не сказал. Очевидно, ему очень хотелось, но что-то мешало. Он стоял с напряжённой спиной и упрямо молчал. Когда-то свежевыглаженный блейзер помялся от бесконечного размахивания руками, и даже голубой галстук сидел криво.

— Чем мой кикаро занимается в своё личное время не касается никого, кроме меня. Но если этот юноша раздражает тебя, Джоквин, я прикажу связать его в комнате Джейда. Джем, иди с Лукой, — с привычной чёрствостью сказал Илиш.

— Что?! — завопил Квин. Джем в шоке распахнул глаза.

— Я не питомец, — тонко пропищал тот. — Отпустите меня домой… Я родился в… Просканируйте мой чип, там будет сказано.

Илиш скользнул по нему безразличным взглядом, а я, не теряя времени даром, снова заграбастал плечо мальчишки. Квин заклокотал от гнева. Незаметно для перепуганного парня я самым злодейским образом облизал губы, и Квин едва ли не затопал ногами.

Илиш расплылся в едкой улыбке.

— Джем, ты наверняка знаешь даже из самой базовой школьной программы, что химеры могут провозглашать своей собственностью любого человека. Ты больше не вернёшься на парковку, потому что теперь ты кикаро Илиша Деккера, то есть мой.

Позеленевший пацан тихонько кивнул.

— Хорошо, — смиренно ответил он.

И это всё? Кошмар, как же быстро он сдался. Я первые несколько месяцев дрался и кусался, и Илишу пришлось нещадно лупить меня, чтобы добиться подчинения. Неудивительно, что моему хозяину не нужен такой кикаро: пару лет назад он признался, что предпочитает более зубастых парней.

Джоквин продолжал беситься, но гордость, за которую он так вцепился, отступила, лишь только я вразвалочку направился в спальню, таща за собой Джема.

— Я его выкуплю, — ядовито прошипел Квин. — Мне всё равно нужна новая прислуга. Сколько ты за него хочешь, Илиш?

— Он не продаётся, — ответил Илиш всё таким же по-зимнему ледяным тоном. — С чего мне продавать это очаровательное создание? Мой кикаро лично его выбирал.

Квин раскраснелся, словно помидор, который вот-вот лопнет. Приблизившись, он снова отобрал у меня Джема.

— Ладно, я подарю тебе котёнка оцелота.

— Мне он не нужен.

Сердце Луки, слившегося с обоями в гостиной, взволнованно подпрыгнуло, но потом разочарованно возобновило своё биение. По правде говоря, я бы тоже не отказался от котёнка оцелота. Квин разводил экзотических кошек и иногда приводил некоторых на встречи. Пушистики никогда не давали мне заскучать.

— Что ты тогда хочешь? — нетерпеливо протараторил он. Краем глаза я заметил, что Эллис следит за происходящим со скучающим видом женщины, которая наблюдала за подобными сценами на протяжении восьмидесяти лет и порядком подустала от них.

— Хочу? Пока ничего. Мне будет достаточно знать, что за тобой должок, даже два, раз уж речь идёт о столь привлекательном молодом человеке. Ты должен мне, Джоквин, — подчеркнул Илиш и жестом приказал мне отойти от Джема. Я послушался и встал чуть позади своего хозяина.

Квин незамедлительно сам взялся за бедное плечо Джема, но в намного более бережной манере, чем я. Наш план удался на все сто процентов.

— Хорошо, я тебе должен. Получай свою кровавую цену, брат, вижу, ты ничуть не потерял хватки. А сейчас мы можем уже наконец перейти к делу? Я сыт по горло твоим тараканом.

Илиш скрестил руки на груди и перегодил Квину дорогу.

— Сначала можешь принести извинения моему кикаро: он — химера и далеко не таракан. Извинись перед ним.

Я расправил плечи и приосанился, получая истинное удовольствие от того, как не в меру важничающая химера, вечно задирающая передо мной нос, сгибается под железной пятой Илиша. Понимая, что с моим хозяином шутки плохи, Квин презрительно сморщился и ядовито выплюнул:

— Мои извинения, Джейд.

Я с улыбкой отвесил поклон и ответил самым сладким голосом, на который только был способен:

— Извинения приняты, Джоквин.

— Ну, наконец-то, чёрт возьми, — раздался недовольный голос Эллис. — Если вы закончили со своими кривляньями, то давайте займёмся работой. Квин, уведи своего нового зверька, наш разговор не для его ушей.

Мы расселись по своим местам. Лука увёл чуть живого и еле переставляющего ноги Джема в спасительную темноту своей спальни. Присутствие сенгила успокоит его куда эффективнее, чем моё или Илиша.

Эллис швырнула на столик бумаги — ровно так же, как в тот раз, когда меня доставили в участок для допроса о пропавших людей. Ещё тогда я понял, что этой женщине палец в рот не клади. Интересно, как она общается со своим братьями. Все химеры обладали разными характерами: кто-то предпочитал раздавать приказы, а кто-то их выполнять. Себя я видел где-то посередине: не настолько ведомым, как Лайкос или Дрейк, но всё же я подчинялся Илишу и, разумеется, пока что находился в самом низу общей иерархии. Илиш не отвечал ни перед кем, кроме Силаса, и, судя по тому, что он замышляет его убийство, моему хозяину не очень-то нравилось преклоняться.

— Тигвею надо бы проредить за это зубы: он даже не удосужился назначить вскрытие, просто увидел рыжие волосы и успокоился. Кто-то настучал Шэю — это журналист с новостного канала, — что труп квартиросъёмщика, замешанного в недавней атаке, нашли в Гарретт-Парке. Все подхватили эту версию, и Тиг вместе с ними. Это определённо был план Кримстоунов, возможно, даже самого Милоша.

Я застыл, не донеся чашку с чаем до рта, и потрясённо уставился на Эллис.

— Милош жив? Но я его задушил.

— Не до конца, хотя теперь у него есть особая примета. Лучше продолжай кусаться, юноша, — Эллис вручила мне папку, к уголку которой была прикреплена фотография Милоша. По-моему, это был кадр из видео, записанного на городскую камеру. На шее мужчины красовалась воспалённая красная борозда с дюйм толщиной.

— Ты почти его обезглавил, молодец, — похвалил меня Илиш. — Если бы цепочка не порвалась, у тебя бы всё получилось.

— Если бы, — пробормотал я горько, хотя в душе ликовал от его комплимента. — Но ничего, я это исправлю. Можно мне выйти против него на Арене, когда их поймают?

— Ты выйдешь против них всех, — многозначительно обронил Илиш. Похоже, он имел в виду и Керреса.

— Вот и хорошо. Не забудь снять всё на видео, — я выдавил из себя улыбку и уткнулся в бумаги Милоша. — Уже известно, где их база?

Эллис, казалось, удивилась тому, что я принимал в этом активное участие. Думаю, она, как и большинство членов семьи, полагала, что я буду безутешен и ни на что не способен. Часть моего сердца и впрямь до сих пор горевала, но я не собирался показывать этого. Они все наблюдают за мной.

— Скорее всего, на границе, но сейчас это неважно. Сперва необходимо выяснить местоположение Керреса и Милоша. Я прочитала в отчёте Джема, что между собой нападавшие общались весьма тепло, — ответила Эллис. Получается, он спас Милоша и увёл из квартиры до приезда тиэнов, — оттуда их дружба.

— Сомневаюсь, что Керрес станет отсиживаться на границе. Он в Скайфолле, — с уверенностью произнёс Илиш и сложил руки домиком. — Эллис, надеюсь, твои лучшие силы уже брошены на его поиски?

— Мы в самое ближайшее время ожидаем атаки. Милоша я возьму живьём, а Керреса можешь убить сразу: он совсем новичок, и в плане мести мне не интересен.

«Они все наблюдают за мной…»

— Я решу его судьбу после поимки. И меня волнует безопасность моего кикаро. Милош и Керрес явно охотятся за ним, — Илиш положил папку на стол. — Поэтому я хочу, чтобы ты поставила вдвое больше тиэнов у моего небоскрёба, а Ареса и Сириса отправила охранять его во время наших прогулок.

Я поперхнулся чаем.

— Чего?! Их?! Но они же меня ненавидят! И я их тоже! Они меня изнасиловали, я их убил! Короче, мы НЕ ладим!

Но Илиш и бровью не повёл.

— Вам необязательно ладить и даже разговаривать. Эллис, сделаешь?

К счастью, женщина поджала губы и отрицательно покачала головой.

— Тиэнов я тебе дам, но по поводу близнецов вынуждена согласиться с Джейдом, Илиш. У твоего кикаро слишком длинный язык, а Арес и Сирис вспыльчивы и быстры на расправу. Предлагаю лучше Сангвина или Джека.

Я оживился.

— Сангвин мне нравится, мы очень хорошо ладим.

— Я в курсе, — с каменными лицами сказали Илиш и Эллис одновременно.

— Значит, господин ещё не очнулся? — уточнил Илиш. — Раз ему не нужен его сенгил?

— Нет, но Джек сказал, что сердце уже бьётся. Отец быстро разберётся со всеми этими Кримстоунами. Как бы Силас ни относился к вашему с Джейдом союзу, он не допустит, чтобы террористы похитили одно из его созданий.

— У нас нет никакого союза.

Я покосился на скептически крякнувшего Квина, который всё это время сидел тише воды ниже травы. Эллис тоже закатила глаза, и это, к несчастью, добило меня окончательно. Я едва успел подавить смешок.

— Желаешь высказаться, кикаро? — от его ледяного тона я вздрогнул, лихорадочно опомнившись. Они мне не друзья, хотя перспектива объединиться против Илиша была заманчивой.

— Нет, Хозяин, просто вспомнил выражение лица Джоквина, когда я лизнул шею его нового питомца. Жалко, что ты не видел.

Илиш промолчал, а у Квина из ушей едва не пошёл пар. Бирюзовые глаза, частично спрятанные за волнистыми чёрными волосами, прожигали во мне дыры.

— Кстати, об этом. Тебе ещё что-нибудь нужно, брат? Документы должны быть у тебя на почте, — отчеканил Квин. — Пожалуйста, подпиши до понедельника.

— Да, спасибо, я просмотрю всё на выходных, — Илиш поднялся, и я за ним. Они с Джоквином пожали друг другу руки. — Бумаги на Джемини ты получишь тоже к понедельнику. Если хочешь, я могу прислать их вместе с шоковым ошейником — у меня как раз такой освободился, — но не думаю, что он тебе понадобится, — он бросил взгляд в сторону спальни слуги. — Лука, приведи его.

Дверь открылась, и на пороге появился напуганный сенгил.

— Господин Илиш… он, эм… Он спрятался под кроватью и отказывается вылезать.

Илиш на мгновение уставился на него укоризненным и чуть ли не страдальческим взглядом, но быстро взял себя в руки и, как обычно, решил превратить ситуацию в поучительную.

— Что ж, Квин, теперь это твоя проблема, — с ухмылкой обратился он к младшему брату. — Иди и выуживай его.

Слегка побледневший Джоквин почесал в затылке и деловито сдвинул брови.

— Ладненько. Лука, неси швабру.

— Держите меня семеро… — буркнула Эллис себе под нос.

Внезапно позади раздался грохот, будто раскат грома после удара молнии. Развернувшись, я не поверил своим глазам. За окном поднимался столб чёрного дыма, оранжевые всполохи внутри которого тускнели по мере набора высоты. Эллис выругалась, но её брань потонула в шуме следующего взрыва, эпицентр которого находился всего в квартале от Олимпа. Обломки здания взлетели в воздух и рухнули на землю.

— Там… Чёрт, Илиш, в той стороне участок, там Гаррен и Ева, — Эллис спешно вытащила мобильник. Рука её задрожала, самообладание и выдержка испарились. Но кто мог винить женщину — те двое были её детьми.

Илиш прищурился, но сохранил невозмутимость и хладнокровие, служившие ему уже девяносто лет.

— А вот и атака. Джейд, принеси мой телефон.

Я побежал к столику, но тут трубка сама зазвонила. Я нажал на кнопку принятия звонка и передал аппарат Илишу. Больше мне помочь было нечем, и пока старшие химеры разбирались, мой взгляд снова приковало происходящее снаружи. Густой дым затмевал ясное небо не только лишь гарью и копотью, а ещё и мрачным предзнаменованием, что всё только начиналось.

Неужели Керрес сейчас там? Следит за последствиями своей выходки, надеется, что убил химеру или хотя бы её отпрыска? Почему он подорвал участок, а не небоскрёб Илиша? Наверное, разгадка в том, что Кримстоуны пытаются уничтожить всю химерью верхушку, а не только его одного. Керрес, возможно, заинтересован во мне конкретно, но Милош и остальные навряд ли ставят такую мелкую сошку во главу угла.

Впрочем, мне от этого не легче, скорее наоборот — тяжелее. Даже если их главная цель — не я, это осиное гнездо всё равно разворошило моё появление на сцене. Кримстоуны уже много лет не предпринимали никаких попыток напасть: террористы пробудились после того, как мой бывший решил сдать им меня. Я чувствовал свою ответственность. Кроме того, если кто-то из семьи погибнет, химеры ополчатся на меня ещё сильнее.

От раздумий меня оторвал громкий крик, раздавшийся из трубки Илиша. Мой хозяин отрешённо глядел перед собой, слушая, как мужчина на другом конце провода говорит с ним в манере, в которой не смел говорить никто.

— Мы уже едем, — спокойно ответил Илиш и отключился. — Это король Силас. Он очнулся и хочет видеть нас всех.

Ярко-синие и бирюзовые глаза обратились к нему. И Эллис, и Квин поменялись в лице: отчаяние и злость исчезли, уступив место растерянности и смятению. Думаю, я сам смотрелся точно так же.

— Мне пора. Возьми брата и маленьких и езжайте в убежище в Моросе. Позвонишь уже оттуда, — торопливо закончила свой разговор Эллис. — Силас? Уже? Он ещё у Джека?

Илиш натянул свой плащ.

— Не сказал. Он, естественно, в ярости от того, что мы допустили такое. Пойдёмте, сейчас его лучше не заставлять ждать.

Я тоже нашёл свою кожанку, но успел продеть в рукав только одну руку, как строгий голос остановил меня.

— Ты остаёшься.

— Ну почему! — воскликнул я. — Силас же сказал, что хочет видеть нас всех. Я тоже химера и член семьи.

Илиш бесцеремонно стащил с меня куртку и швырнул на столик в коридоре.

— Ты — мой кикаро, и я приказываю тебе сидеть дома и следить за Джемом и Лукой.

Мне хотелось возмутиться, но его безмятежное, однако угрожающее выражение лица заставило передумать. Побоявшись спорить дальше, я недовольно покачал головой.

— Ладно, я останусь за няньку. Я убил Ареса с Сирисом, я спас Сангвина от Кримстоунов, но ладно, я посижу с кикаро и сенгилом.

— Эллис, мы высадим тебя у участка, сейчас ты нужнее там, — продолжил Илиш, больше не обращая на меня внимания. — Квин, позвони Гарретту и скажи, что мы заберём его по дороге. Остальные доберутся сами.

Когда Илиш стоял на пороге, а остальные химеры уже ушли в сторону лифта, я украдкой ухватил его за рукав.

— Возвращайся скорее, — прошептал я.

Мой хозяин раздражённо выдохнул. Сейчас у него хватало своих забот, но мне было просто необходимо сказать ему это.

— Ты отвечаешь за Луку и Джема. Никто и шагу не ступит из Олимпа, пока я не вернусь, ясно?

Мне оставалось лишь кивнуть.

— Да, Хозяин.

И пока я уговаривал себя проявить смелость и пожелать на прощание, чтобы Илиш был осторожен, чтобы не рисковал собой попусту, химеры покинули здание.

Я остался наедине со своими мыслями. Лука за моей спиной разглядывал дым, клубящийся на севере. Там наверняка творится неразбериха, кричат люди, и что-то всё время гремит. Тиэны стараются всех успокоить и сдержать зевак за периметром, но здесь, на самом верхнем этаже Олимпа, царила звенящая и одуряющая тишина. Я чувствовал себя никчёмным. Типа, ну, надо же что-то делать? Я тоже вроде как творение короля, но когда дела приняли серьёзный оборот, меня отпихнули в сторону. Работой занялись настоящие химеры, оставив меня на хозяйстве.

Очень жаль, что Илиш не взял меня с собой, но я понимал, почему он так поступил. На то были миллионы причин. Например, попадись я на глаза Силасу, и он может обвинить в атаке меня, или суматохой воспользуются Керрес с Кримстоунами. Вокруг очень много опасностей. Илиш всеми силами оберегает меня до того момента, когда мой мозг достаточно разовьётся, и мне сделают операцию, которая свяжет нас навечно.

Поэтому пока что надо мной тряслись, словно над вазой династии Мин. По идее, я должен быть польщен тем, что Илиш настолько боялся меня потерять, но ведь запереть химеру в квартире — это практически то же самое, что посадить тигра в клетку...

Из груди вырвался тяжёлый вздох, и, пока заботливый Лука не начал интересоваться моим состоянием, я взял куртку, пачку сигарет и вышел на балкон. Не знаю почему, но здесь я чувствовал себя ближе к Илишу. Надеюсь только, что мой хозяин не вернётся рассерженным и не станет обвинять во всём меня.

Вот чёрт, Силас же очнулся? А вдруг из-за этого Илиш теперь вообще не вернётся?

Я шугнул от себя эту мысль, сел на пластиковый стул и закурил. Половина района полыхала, но, к счастью, дым постепенно рассеивался. В Скайфолле имелась парочка отремонтированных пожарных машин, оставшихся ещё с дофоллокостной эпохи. Разумеется, все они выезжали на вызовы лишь на территории Скайленда и иногда Эроса. Если же горело здание в Моросе, значит, так тому и быть.

Минуты тянулись невыносимо медленно, но я нашёл, как их обуздать: курил одну за одной, вдыхал терпкий табак, пока уголёк не начинал обжигать пальцы, и сразу поджигал следующую. Сейчас бы не помешало что-нибудь поубойнее — чисто для успокоения нервов, но Илиш учует и сожрёт меня живьём. Наверное, надо было бы засечь время, но какой в этом смысл? Зная, сколько точно прошло, я бы ещё сильнее волновался. Илиш обязательно должен вернуться. Скорее всего, Силасу сейчас не до того, чтобы…

Балконная дверь открылась и с оглушительным грохотом захлопнулась. Стекло противно задребезжало, отзываясь вибрацией в моих костях. Я подскочил как ужаленный, роняя на пол сигарету, и стремительно развернулся на пятках. Ну, сейчас Лука получит…

Но это был не Лука… Чёрт, нет… Это был не Лука.

***

Илиш вылез из машины. Его револьвер покоился в кармане плаща, нож тоже был под рукой. За последний год постоянный контроль со стороны Силаса окончательно его достал, поэтому холодная химера решила взять оружие на встречу со своим королём. Правда, пускать его в ход Илиш собирался только, если Силас попытается заточить своего первенца в бетон или же просто убить.

Сверкающий стеклом и сталью небоскрёб Джека из тёмно-серого кирпича возвышался на десять этажей. Сооружение изрядно портило горизонт своей мрачностью, и больше годилось для картин, которые писал Джек. Его дом так и назывался — «Чёрная Башня». Силас пожаловал большинству старших химер по небоскрёбу, и этот находился едва ли не на задворках Скайленда и, по крайней мере, не так мозолил Илишу глаза. Для работы, которую выполнял Джек, подобное местоположение было идеальным: порой химеры умирали в Пустоши, и Смерть, если нужно, мог покинуть город незамеченным.

Они высадили Эллис у участка — в полуквартале от места взрыва. Одну бомбу установили в левом крыле соседнего строения, а вторую — через дорогу. К счастью, в самом здании, где обитают тиэны, никакой взрывчатки не обнаружили. В противном случае речь шла бы об опасной бреши в системе защиты, или того хуже — о предателе в верхах. Однако выходит, террористам удалось добраться лишь до многоэтажки и складского помещения в окрестностях. Среди населения были потери, и, судя по количеству крови и криков, — немалые, однако ни одна химера или полухимера не пострадала, а это самое главное.

Дождавшись Гарретта и Квина, Илиш в сопровождении своих младших братьев переступил порог небоскрёба Джека. Его вестибюль кардинально отличался от уютной приёмной Гарретта или по-королевски роскошного фойе Илиша. Точнее говоря, это было даже не лобби в привычном смысле, а длинный коридор с серо-чёрным мраморным полом, ведущий к лифту. Тиэны по распоряжению Джека скрывались за зеркальными стенами, которые были прозрачными с внутренней стороны. Охранников никто не мог видеть, но зато они наблюдали за всем. Смерть отбирал себе наиболее неприметных телохранителей, умеющих мастерски сливаться с окружающей обстановкой. Джек предпочитал одиночество, и компанию ему составляли лишь немногословный и угрюмый, как Франкенштейн, сенгил, которого хозяин ласково звал Джуни,[1] и чёрный кот, чьё имя периодически менялось, потому что каждые пятнадцать-двадцать лет Смерти приходилось заводить нового.

[1] June bug — «майский жук».

Химеры в полном молчании поднялись на десятый этаж: говорить никто не хотел, а те, кто хотел, знали, что лучше помалкивать. Когда металлические двери лифта разъехались в стороны, их поприветствовал Джуни — высокий темноволосый юноша. Так же как Лука и остальные сенгилы, он обладал бесценным умением исчезать из поля зрения, когда в его услугах не нуждались. Джеку его спокойный, рассудительный характер подходил как нельзя лучше: они уже очень много лет не расставались.

— Добрый день, господин Илиш, господин Гарретт и господин Джоквин. Джек у себя в кабинете. Желаете чего-нибудь выпить? — поклонился им Джуни, одетый как дворецкий: во фрак с широким атласным поясом.

— Где король Силас? — Илиш, проигнорировав предложение сенгила, прошёл дальше и осмотрелся по сторонам. В квартире Джека, отделанной в тёмных тонах, стояла исключительно винтажная мебель, родом из викторианской эпохи либо же напоминающая таковую. Её свозили в Скайфолл из музеев или подвалов богатых особняков, до которых не успели добраться мародёры.

— Король? Господин Илиш, он как обычно в… — Джуни прервала распахнувшаяся резная дверь, ведущая в кабинет Джека. Сенгил повернулся к своему хозяину и отвесил поклон.

Облачённый в чёрный сюртук до колен и длинные ажурные перчатки такого же цвета, Смерть одарил всех троих острозубой улыбкой. Его серебристо-пепельные волосы были зачёсаны на обе стороны, выделяя чёрные, как оникс, глаза, такие бездонные, что в них пропадал сам свет. Как и все химеры, Джек был умопомрачительно красив: выраженные скулы, чётко очерченная линия подбородка, и — несмотря на то, что подавляющее большинство химер унаследовало от Силаса тонкие губы — его были пухлыми, обычно накрашенными помадой тёмного цвета. Смерть, наряду со второй химерой D и своим двойняшкой Сангвином, принадлежал к числу наиболее необычных химер, и готический стиль в одежде ещё сильнее подчёркивал его демоническую внешность.

— Неужели кто-то умер? Мне не приходило уведомление, — Джек стянул с рук перчатки и кивнул Джуни. — Подай гостям кровавого вина. Илиш, или ты предпочтёшь чай?

Илиш сосредоточился, надеясь услышать знакомое сердцебиение своего господина, но в окутанной полумраком квартире стояла тишина.

— Где король Силас?

Брови Джека удивлённо взлетели вверх.

— У меня, где же ещё. Он уже дышит, поэтому, думаю, ещё денёк и…

Не дослушав, Илиш протопал мимо Джека прямиком в его кабинет, заставленный книжными шкафами и безделушками из музеев, в углу которого притулилась винтовая лестница, ведущая в маленькую библиотеку. Вся комната щедро освещалась солнечным светом, льющимся через огромное окно в крыше.

На длинной тахте обёрнутый в шелка лежал король. Изнутри серого кокона слышалось слабое сердцебиение. Когда Илиш приблизился вплотную, на него вдруг снизошло пугающее озарение.

Король был мёртв.

Илиш положил ладонь на его лоб. Голова уже совсем зажила, безобразные пробоины в черепе заросли — осталась лишь еле видимая петляющая трещинка, которая тоже почти затянулась. Кожа Силаса была холодной, глаза — крепко сомкнутыми, а тело, скрытое под тканью, — неподвижным как статуя.

Квин, переминающийся с ноги на ногу позади Илиша, нетерпеливо наблюдал, как его старший брат едва ли не с нежностью дотрагивается до лица короля.

— Илиш? Ну что там?

Илиш отдёрнул руку, вытащил мобильник и проверил список входящих.

— Звонил не Силас, — гулко отскочил от стен просторной комнаты ледяной голос Илиша, не предвещающий ничего хорошо. Все собравшиеся замерли. — Нас одурачили.

— Но… зачем? — прошептал Гарретт.

Илиш испепелял взглядом экран; надпись «Номер скрыт» будто бы насмехалась над ним. Он постарался припомнить, как звучал голос звонившего. Мозг упорно твердил, что это был Силас, но ведь Илиш в тот момент думал о стольких вещах. К тому же король на него орал, надрывая голосовые связки.

Или это всё-таки был не он? Телефон взял со столика Джейд, он же нажал на кнопку принятия вызова — он и раньше так делал. Но если…

— Джейд… — прошептал Илиш, поднимая глаза к предвечернему небу, кусочек которого виднелся сквозь стекло.

Тут вдруг тишину библиотеки разорвал высокий писк, длинный и безостановочный. Илиш спешно достал пеленгатор Джейда.

Сердце: нет данных

Артериальное давление: нет данных

Уровень радиации: нет данных

Издав короткий рык, он раздавил устройство в кулаке и швырнул остатки в стену.

***

Когда Илиш выскочил на улицу, перед его глазами всё плыло. Он направился к машине, на которой добрался сюда, но выбежавший следом Джек потащил его в свой гараж. Точно. Силас же подарил Смерти этот вычурный спортивный автомобиль. На нём будет быстрее.

А сейчас нужно поторопиться.

Гарретт остановил его на полпути и сказал, что в таком состоянии не стоит садиться за руль. Илиш в ответ едва не размозжил его череп о бетонную стену, но потом справедливо рассудил, что сейчас не время давать выход клокочущему внутри гневу. Слишком много дурных мыслей металось в голове, и на кону стояла жизнь Джейда. Нельзя поддаваться эмоциям.

Он уступил, и не успела пассажирская дверь захлопнуться, как Джек уже сорвался с места и понёсся по улицам Скайфолла. Все скайлендцы знали, кому принадлежит эта юркая чёрная тачка, и без раздумий съезжали на обочины, давая им дорогу, будто карете скорой помощи. Ни светофоры, ни зазевавшиеся пешеходы не могли их остановить. Сейчас нужно торопиться.

Илиш запрещал себе погружаться в раздумья, по очереди изолируя оголённые провода сознания и сосредотачиваясь на том, чтобы попасть в Олимп. Нет никакого проку решать что-то, не видя всей картины; от бесполезных терзаний по поводу событий, которые могли даже не произойти, немудрено потерять рассудок. Илиш всеми силами ухватился за эту спасительную мысль, каленым железом выжигая её в своём мозгу. Бросая вызов той самой слабости, которой безо всякого согласия холодной химеры стал для него Джейд. Разум Илиша был совершенным компьютером, в котором начисто отсутствовали ненужные чувства, он не допустит никаких вспышек ярости или приливов печали. Ни за что.

«Но почему тогда моё сердце так колотится? А вспотевшие руки подрагивают?» — Илиш поглубже утопил ладони в складках брюк на коленях, надеясь, что Джек слишком занят дорогой, чтобы это заметить.

Когда автомобиль начал тормозить у Олимпа, Илиш едва не выпрыгнул на ходу. Ни дыма, ни прочих признаков взрыва. Всё казалось мирным, таким, каким и должно быть.

— Кто-нибудь входил в здание? — рявкнул Илиш двум тиэнам с винтовками наперевес.

— Нет, сэр.

«Тогда как?.. Что? Что случилось?»

Не произнося больше ни слова, он вызвал лифт. Джоквин и Гарретт присоединились к холодной химере в лобби. Джек покатил обратно в Чёрную Башню, к королю. Кабина ползла нестерпимо медленно, поднимаясь на двадцать второй этаж небоскрёба. С каждым пройденным метром узел в желудке Илиша скручивался всё туже. Что он найдёт в своём пентхаусе? Пока что всё указывало на то, что Джем оказался подсадной уткой, и что он убил Джейда. Но как этот мелкий слабый червяк смог одолеть его Тень, или Луку, который знал, где хранится оружие?

Стоило дверям разъехаться, Илиш получил свой ответ.

— Вот чёрт, — прошептал Гарретт. К закрытой лестнице, выходившей на крышу, вела подсохшая алая дорожка. 

Илиш стремительно ворвался в распахнутую настежь квартиру. Кровь, кровь и погром, будто здесь недавно орудовал торнадо. Мебель перевёрнута, сломана, содержимое ящиков вытряхнуто, и нигде ни одной живой души.

— Джейд? Джейд! — кричал Илиш. Он шагал по гостиной, лихорадочно стреляя глазами по сторонам, пока наконец не приметил ворох одежды на полу: светловолосый юноша в чёрном жилете и брюках не подавал признаков жизни. Илиш скользнул взглядом по кухне и широко открытым дверям спален. Тишина, не считая сердцебиения его братьев.

Склонившись, он взял сенгила за подбородок и слегка потряс.

— Лука?

Но парень не пошевелился и не ответил, и, когда Илиш повернул его лицом вверх, он понял почему. Луку ударили тяжёлым предметом, а из руки, которой тот, вероятно, оборонялся, торчала белая кость. Сенгил дрался не на жизнь, а насмерть.

— Квин, сходи за Лайлом. Лука жив, но это ненадолго, — Илиш поднялся и попытался трезво оценить обстановку, но в голове будто заклинило. Такого с холодной химерой не случалось с молодости: он гордился тем, что досконально изучил, как работает его мозг. На совершенствование этого фокуса ушли десятки лет, однако теперь лишние эмоции неумолимо прорывались наружу, и он понятия не имел, что с этим делать.

Продолжая стоять как вкопанный, Илиш вдруг поймал себя на невыносимо тошнотворной мысли. Ему не хотелось идти в спальню. Не хотелось обнаружить своего кикаро; он не находил в себе мужества взглянуть на его труп.

— Илиш? Джейда нигде нет, ни в одной спальне, — пробормотал Гарретт позади него.

Он позволил себе на краткий миг зажмуриться от облегчения, прежде чем рухнуть в новую яму страха.

— Кровь вела к лестнице. Скорее всего, они загнали его туда, он упал. Не знаю, он всё равно мёртв.

— Илиш…

— Он мёртв! — развернувшись на пятках, гаркнул Илиш прямо ему в лицо. Гарретт поморщился, но больше ничего не сказал.

Он не знал, как поступить, или что вообще можно сделать в такой ситуации. Последний раз Илиш столь отчаянно пытался скрыться от реальности, когда ему было под пятьдесят. Сейчас же он страшился спален и лестницы, как огня, предпочитая оставаться в подвешенном состоянии, где был хоть малейший шанс…

Внезапно взгляд Илиша упал на остывшую на сером мраморе лужу крови, в которой плавали ошмётки плоти и нечто чёрное. Затаив дыхание, он опустил руку и нащупал маленький пластиковый квадратик.

Это был… чип-пеленгатор Джейда, разломленный пополам и растоптанный. Устройство намеренно вывели из строя. Джейд не мёртв, его похитили.

— Пойдём на крышу. Раз охранники говорят, что никто не выходил, они могут до сих пор быть в здании.

Гарретт стоял уже на пороге. Запыхавшийся Лайл появился секунду спустя. Илиш молча последовал за своим младшим братом, оставив доктора и Квина разбираться с Лукой.

Они вприпрыжку понеслись по ступеням, перескакивая сразу через две, вдыхая запах свежей крови. Грязь с сапог заляпала лестницу, будто древнюю гробницу, навевая Илишу ещё более мрачные мысли. Слишком много вопросов и ни одного ответа.

«С крыши нет выхода. Кроме…»

Он не озвучил свои мысли вслух, потому что понимал: Гарретт думает о том же самом. Братья были настолько близки, что чаще всего приходили к идентичным выводам одновременно. Джейда взяли живьём. Если и был во всём этом сумасшествии хоть какой-то просвет, то это он. Возможно, мальчишке недолго оставалось на этом свете, но тем не менее это хоть какое-то утешение. Всё лучше, чем если бы они пустили ему пулю в лоб уже в Олимпе.

Гарретт распахнул дверь и вылетел навстречу обманчиво безмятежному дню. Илиш не отставал от него ни на шаг. Однако братьям-химерам потребовалось лишь несколько мгновений, чтобы понять, что смысл спешить уже отсутствовал. «Фальконер» исчез.

— Шэйл, — высказал наконец Гарретт их общую догадку. — Артемис научил его управлять самолётом. Они украли целый самолёт.

Илиш приблизился к пустой взлётной площадке. Кровавая дорожка заканчивалась здесь. Он вгляделся в синий горизонт и серые горы вдали, словно рассчитывал заметить блеск металла, но, разумеется, напрасно. «Фальконер» слишком быстр, Силас специально приказал модернизировать имеющиеся во владении семьи летательные аппараты с упором на скорость. Велика вероятность, что террористы уже достигли пункта назначения.

— Подключай Кесслера и Легион, — бесстрастно отозвался Илиш. Он собрал пальцами кровь с гудрона и попробовал на вкус. Это действительно был Джейд. — Прикажи солдатам прочесать всю материковую зону, включая Айрон-Тауэрс. Если Кримстоуны истребили всех тамошних тварей, то вполне могли превратить городишко в свою базу.

Он пошёл обратно к лестнице, но Гарретт успел схватить его за плечо.

— Брат… ты в порядке?

— Да, — спокойно ответил Илиш. Вкус крови Джейда добрался до самых задворок его разума, согревая сердце-айсберг. — Звони Кесслеру и всё рассказывай. Удвой охрану на входе и у Лайла.

Гарретт утвердительно кивнул, а затем тихо проговорил:

— Не хочу возвращаться в Небесную башню. Приютишь меня на ночь?

Гарретт прекрасно мог бы переночевать и дома, но ему не хотелось оставлять брата в одиночестве. Да и сам Илиш в тот момент не возражал против компании. Кивнув, он направился в больничное крыло.

— Повезло, что вы появились так вовремя. Ему едва череп не проломили, Илиш, — встретил их доктор. Мрачно поджав губы, Лайл стоял над кроватью Луки. Голова сенгила была замотана свежими бинтами, сквозь которые уже проступала кровь, а на руку как раз накладывал гипс Нельс. — Они явно не дурака валять приходили: удар должен был оказаться смертельным. Гарретт, я получил образцы тканей из-под его ногтей, всё уже готово к отправке в лабораторию. Бедняга сражался изо всех сил, спасая Джейда.

Илиш посмотрел на юношу, мимолётно припомнив всех химер, сенгилов и кикаро, которые лежали на этой же самой больничной койке. Разметавшиеся по подушке белокурые волосы напомнили ему Лайкоса, который находился здесь в таком же плачевном состоянии после пожара, когда Илиш доставил в Олимп его и новорождённого Ривера.

— Твои прогнозы, сколько он будет в отключке? — спросил Илиш. Гарретт принимал из рук ассистента пробирку с кусочками кожи. — Он единственный знает, что там произошло.

— Зависит от степени отёка мозга. Может, неделя, может, меньше. Но соображать он будет очень…

— Блин! — воскликнул вдруг Квин, хлопнув себя ладонью по лбу. — Илиш, Джем… Джем же прятался под кроватью! Неужели они его забрали? Ё-моё, как же я об этом не подумал!

В суматошном потоке информации Илиш совершенно забыл о нём. Пацан был настолько робким и слабым, что навряд ли попытался бы прийти на помощь Луке и Джейду. Вне всяких сомнений, он по-прежнему бесполезно дрожал под кроватью, как мышь.

— Лайл, позвони мне, если Луке станет лучше.

— Конечно.

Троица братьев снова вышла в коридор, но на этот раз настроение в лифте царило другое. С каждой секундой порыв Илиша отыскать Керресса и Милоша становился всё сильнее: из крошечной, осторожной искорки надежды разгорелось целое неугасимое пламя. Джейд — жив, он химера, и он силён. Сейчас самое время Илишу поверить в него.

Холодная химера в очередной раз ворвалась в свою квартиру, но Квин обогнал его и перегодил дорогу. Илиш бесцеремонно отодвинул брата в сторону.

— Не мешай.

— Нет, подожди, ты всё испортишь. Он же тебя боится.

Но Илиш и слышать об этом не хотел. Самое верное будет вытащить глупого мальчишку за шкирку и хорошенько потрясти, пока из него не посыплется информация. Однако стоило этим кровожадным намерениям поселиться в его обычно практичном мозгу, как он вспомнил о своих целях. Илиш как раз и добивался того, чтобы Квин привязался к парню, а если Джейд не ошибся, и их ауры действительно подходят друг другу, то тем более будет разумнее отправить в спальню именно Джоквина. Пусть его младший брат сам выманивает Джема из-под кровати. Кроме того, у Илиша напрочь отсутствовало желание возиться со слабым нытиком, а если тот помедлит с ответом, химера могла и не выдержать.

Квин ужом прокрался в спальню, а Илиш остался в гостиной. Гарретт, проглатывающий слова от волнения, говорил по мобильнику с Кесслером.

— Джем? — прошептал Квин ласково. Будь здесь Джейд, он бы обернулся к своему господину с надменной ухмылкой под названием «ну-я-же-говорил». — Это Квин, ты здесь?

— Да, — пропищал еле слышный голос после продолжительного молчания. — Они ушли?

«Естественно, ушли, трясущийся болван. Вылезай сейчас же».

— Ага, выходи… Ты должен рассказать, что случилось, — Квин протянул пацану руку. — Тебя никто не обидит.

— Мне… мне надо поговорить с Илишем.

Квин озадаченно покосился на своего брата. Илиш широкими шагами вошёл в спальню. Джем боязливо взглянул на него и немедленно скрючился, чуть ли не прячась за спиной Квина, который внезапно превратился в несокрушимый барьер, словно опасался, что холодная химера вот-вот набросится на его питомца.

— Знаю, что вы считаете меня трусом, мистер Деккер, — Джем потупился в пол. — Но я не тупой, я понимаю, что они бы убили меня так же, как Луку.

— Лука жив, — неприветливо бросил Илиш.

Джем вздрогнул от его интонации, но храбро продолжил:

— Я сидел в укрытии и следил за ними. Вместо бесполезного геройствования я стал полезным шпионом.

Любопытно… Естественно, Илиш не собирался хвалить съёжившегося мальчишку, но зерно правды в его словах всё же было.

— Джейд пошёл с ними, чтобы защитить Луку и меня… По-моему, они ворвались, когда Джейд курил на балконе, избили Луку, а потом приставили к его виску автомат. Джейда почти не трогали, только вырезали чип. Кроме Керреса и Милоша там ещё было трое мне незнакомых… Одного звали Шэйл, второго Тейт и последнего Армандо. Они упоминали свою базу — «Скала», и ещё сказали Джейду, что собираются его исправить.

«Исправить… Они хотят промыть ему мозги».

— Скала? Значит, Эллис не ошиблась, они и впрямь засели в приграничных землях, — Квин приобнял Джема за спину. — Ты знаешь, как они попали в квартиру?

Парень отрицательно замотал головой.

— Дверь спальни почти всё время была закрыта, чуть-чуть приоткрылась только во время драки. Лука сопротивлялся изо всех сил, но когда они вытащили с балкона Джейда, всё затихло. Они ему что-то вкололи, чтобы не кричал и не сопротивлялся. А Лука потом упал без сознания, и я испугался, что его убили.

«Умно… Стоило бы им выйти наружу, подальше от Луки, и мой кикаро бы им показал. Он добровольно сдался, чтобы спасти моего сенгила».

Илиш понимал, что такая жертвенность заслуживает уважения, однако сам он, не моргнув и глазом, отдал бы верного Луку в обмен на жизнь Джейда. С другой стороны, Илиш бы никак не мог оказаться в подобной ситуации, поэтому, какой смысл рассуждать об этом.

— Квин, отвези его к себе, если вспомнит что-то ещё — позвони мне, — Илиш проверил свой телефон. Двадцать пропущенных. Сегодняшние взрывы совершенно выпали у него из головы и теперь казались такими незначительными, будто произошли сотни лет назад. — Гарретт, что с Кесслером?

— Он уж начал действовать. Можешь связаться с Эллис? Нужно подготовить официальное заявление, пока по городу не поползли слухи.

***

На следующий день

Илиш позволил Аполлону поправить свой галстук, но стоило тому чуть замешкаться, как холодная химера аккуратно вырвалась и сбежала от его братской заботы. Он направился к чёрной кулисе, за которой располагались репортёры, нервно переговаривающиеся друг с другом.

Но Аполлон так просто не сдавался. Спустя мгновение он снова приблизился, смахнул с пиджака Илиша несуществующую нитку и тихо сказал:

— Уверен, увидев твой грозный вид, они сами доставят его нам на блюдечке с голубой каёмочкой.

«Если бы всё было так просто».

Пора начинать. Илиш повернулся и кивнул своим братьям: Артемису, Тигвею, Кесслеру и, разумеется, Гарретту. Во время конференции они будут молчаливой поддержкой стоять позади него. Илишу предстояло опровергнуть сплетни перед прессой и, самое главное, дать знать, что любая информация о Джейде будет щедро оплачена. Паразитам нужен стимул, чтобы начать доносить на своих товарищей, родственников и коллег.

Настало время решительных мер. Уже прошло слишком много времени, а бездействие — совсем не в его духе. Утрамбовав свои тревоги поглубже, Илиш, одетый в чёрный костюм с фиолетовым галстуком, прошёл за штору.

Небольшое сборище журналистов внизу замолкло, но за забором, где собрались обыватели, публика продолжала галдеть. Тиэны в штурмовых шлемах, с огромными автоматами в руках, пристально следили за всеми присутствующими. Ими командовала Эллис, стоявшая в углу сцены с Евой и Гарреном — своими детьми. Троица только что закончила комментировать вчерашние события в Скайленде.

Илиш приблизился к трибуне, и, убедившись, что все братья встали по своим местам, расправил плечи и заговорил в микрофон.

— Вам всем известна террористическая организация «Кримстоун», во главе которой стоит Милош Реми. С недавних пор к ним присоединился выходец из Мороса по имени Керрес, чьё изображение вы видите сейчас на экранах. Все присутствующие получат по физической копии, и, кроме того, оно будет печататься в ежедневных сводках до дальнейших уведомлений, — Илиш перевёл дыхание. Он слышал слабое жужжание дюжины электроприборов, записывающих изображение и звук: от этого звука в ушах всегда щекотало. — О том, что произошло вчера, ходит много слухов, однако истина такова. Моего личного кикаро, семнадцатилетнюю химеру Джейда Шэдоу Деккера похитили, а моего сенгила Луку едва не лишили жизни. Ответственность за нападение лежит на Кримстоунах, и помимо всего прочего, ими был украден реактивный самолёт «Фальконер».

— В похищении участвовали Милош Реми, Керрес из Мороса, а также Тейт Коули. Я объявляю награду в сто тысяч долларов за возвращение Джейда Деккера домой целым и невредимым, и по двадцать тысяч за каждого приведённого в участок Кримстоуна, чьё членство в организации будет доказано. Тейт, Керрес и Джейд долгое время проживали в Моросе, поэтому кто-то из вас наверняка располагает информацией, полезной семье Деккер. Любой человек — включая обитателей нижних районов — который окажет нам помощь в возвращении Джейда, получит повышение статуса и право на постоянное проживание в Эросе.

Это был туз, припрятанный в рукаве Илиша. Вдобавок к деньгам, он предложил этим тараканам нечто более ценное: возможность вырваться из трущоб и перестать быть помойными крысами.

Как он и предполагал, репортёры загудели, а люди за металлическим забором начали громко переговариваться между собой. Вознаграждения подобного рода никогда раньше не предлагались и, скорее всего, никогда больше не будут.

— Комиссар Деккер ответит на все ваши вопросы. Хорошего дня.

Илиш протянул руку Гарретту. Тот молча положил на ладонь сигарету и зажигалку, и холодная химера отправилась домой. Задумчивый Гарретт плёлся позади.



Комментарии: 5

  • Не небоскреб, а проходной двор - террористы толпами ходят и охрана никого не замечает. Впустил же их кто то. Ещё и самолёт угнали, незаметно так.... Собаку бы завели, хоть шум поднимет.

  • Интересно, за время пленения прокачает Джейд свои новые способности? И да, переживаю за его мозги: то одну операцию ему хотят сделать, то другую

  • Надеюсь они не успеют промыть мозги Джейду и Илиш успеет вовремя его найти.

  • Наши Ларисочки Гузеевы отлично справились! Смотрите-как, какой Джейд хитрец. Мне вообще нравится, как Илиш поддерживает авантюры Джейда и наоборот. Эх, люблю их пару. И каждого по отдельности. Если так подумать, то мне нравится почти каждый известный на данный момент персонаж. И, по правде, уже и не очень важно на чьей стороне они будут. Потому что Силас, как плохиш, мне тоже нравится. Интересно наблюдать за развитием событий, у каждого из них своя история и свои мотивы поступать так или иначе. Короче, хочу им всем счастья. Ну, кроме Милоша. Но я тут подумала, живи я там, наверное, тоже бы присоединилась к ним. Быть женщиной и, скорее всего, в Моросе такое себе удовольствие. Но я не там, так что, через несколько глав с удовольствие почитаю как с ним разделаются)
    Внешность Джека такая экстравагантная. Интересно, что его так держит с Силасом. Илиш берет с собой нож и пистолет из опасений быть закатанным в бетон, значит, такой случай был. И, если бы Джек не был предан королю, то скорее всего, Силас бы не очнулся. Так что интересна его история. И про Кеслера хотела бы больше инфы, у него же муж и дети. Как Силас ему такое позволил? Это-то ревнивый поганец) И коассно было бы почитать про чувства Силаса к Эллис. Он правда считает ее своей дочкой, или это чисто на бумажке. Короче, все классные!
    Надеюсь, с Лукой будет все хорошо. Я расстроилась, когда в начале быдо описано так, словно он умер.
    А малец Джем не глупыш, каким его вначале показали. Мне нравится) Джоквин таааак попал, кажется)
    За Джейда переживаю. Не хочу, чтобы трогали его мозг. Он итак перегружен. В общем, это напрягает.
    Спасибо за интересную главу 🖤

  • Ничего себе поворот. Одержимый любовью Керрес против одержимого любовью Илиша. Делаем ставки, господа 💸
    Хотя кто там такой этот Керрес... Живучий таракан против бессмертного бога)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *