Возможно, именно по той причине, что уже очень многим приходило на ум подобное оскорбительное переложение их имён, Линь Цюши ещё не успел произнести ни звука, а Чэн Цяньли уже воскликнул:

— Я знаю, что ты хочешь сказать, даже не думай!!!

Линь Цюши развёл руки в стороны:

— Ладно.

— Это мой старший брат-близнец, — сказал Чэн Цяньли. — У него чудной характер, лучше просто не обращай на него внимания и держись как можно дальше.

Чэн Исе нисколько не рассердился на слова младшего брата в свой адрес. Только поднял на Чэн Цяньли совершенно бесстрастный взгляд. Тот сухо усмехнулся и добавил:

— Ха-ха. Я пошутил.

Близнецы носили разную одежду, причёски их тоже немного отличались, но всё же лица выглядели абсолютно одинаково, по крайней мере, Линь Цюши не мог найти отличий.

Он снова пожелал Чэн Цяньли спокойной ночи и вернулся на второй этаж, на этот раз с большей осторожностью, боясь, что из глубин коридора вывернет ещё и тройняшка или что-то в таком роде.

Конечно, никаких тройняшек не появилось, и Линь Цюши благополучно добрался до комнаты, о которой сказал Чэн Цяньли. Над дверью даже висела табличка с именем Линь Цюши — видимо, переживали, что он ошибётся дверью.

Обстановка в спальне оказалась довольно сносной: посередине стояла большая мягкая кровать, рядом — компьютер, а у окна ещё и небольшой столик с фруктами и вкусняшками.

Линь Цюши включил компьютер и снова отыскал страницу с новостями, которые ему показывал Чэн Цяньли. Но тут, наткнувшись на одну из фотографий, мужчина заметил кое-что странное.

Это была новость о некой женщине по фамилии Ван, которая прыгнула с моста, совершив самоубийство. Весь процесс прохожие сняли на камеру.

Видео, загруженное совсем недавно, ещё не подверглось цензуре, поэтому Линь Цюши открыл его и внимательно посмотрел.

Честно говоря, в мире за дверью Линь Цюши запомнил внешний вид ещё только пары участников — Чжан Цзышуана и Ван Сяои, поскольку оба носили весьма необычные одежды: мужчина — униформу, а девушка — наряд для косплея.

На видео отчётливо просматривалось даже лицо самоубийцы. Линь Цюши увеличил изображение до максимума и, вглядевшись в него, недоверчиво застыл.

Одежда на девушке была в точности как на Ван Сяои, но лицо совершенно отличалось. Ван Сяои за дверью выглядела вполне заурядно, а девушка на видео оказалась очень и очень красивой.

Почему их внешность отличалась? Линь Цюши это показалось ужасно странным, но ещё более странным стало посетившее его ощущение, что девушка на видео, хоть и выглядела иначе, чем Ван Сяои, тем не менее, в действительности являлась ею.

Видео подошло к концу — девушка, не обращая внимания на уговоры людей, совершила прыжок и полетела с моста. В описании под видео уточнялось, что тело уже обнаружили, погибшая — студентка такого-то университета и сегодня должна была участвовать в аниме-фесте, но внезапно пропала, а в итоге появилась на большом мосту, находящемся очень далеко от того места, где её видели в последний раз. Что до причин самоубийства, на данный момент они всё ещё выясняются…

Ситуация очевидно была весьма странной. К тому же, Чэн Цяньли и остальные явно скрыли от Линь Цюши данный факт, поэтому мужчина нахмурился и попытался найти ещё какие-то новости о конкретных смертельных случаях. Но, к его сожалению, в статьях об остальных нескольких погибших не оказалось фотографий лиц, только по одежде можно было опознать, что это действительно люди, что умерли за дверью.

Что же получается? Линь Цюши упал на кровать и погрузился в размышления. Что именно Чэн Цяньли и остальные хотят от него скрыть…

Ночью Линь Цюши спал плохо, а на следующий день поднялся ни свет ни заря.

Он спустился вниз чуть позже шести и увидел в комнате Чэн Цяньли, а рядом с ним — собаку. По кругленькой, похожей на поджаренный тост попке Линь Цюши понял, что это корги.

— У вас ещё и собака есть? — ему это показалось немного странным.

К его удивлению, Чэн Цяньли поднял голову и наградил Линь Цюши безразличным взглядом, ни слова не сказав в ответ. Линь Цюши только тогда понял, что этот человек — не Чэн Цяньли, а его старший брат, Чэн Исе.

Что ж, опять обознался. Линь Цюши ощутил лёгкий укол безысходности.

Летом светало рано, около шести утра, и вскоре все обитатели коттеджа проснулись и зашевелились.

Линь Цюши услышал снаружи звук автомобиля, а через пару секунд в дом вошёл Жуань Наньчжу. Увидев Линь Цюши, сидящего в гостиной без дела, он спросил:

— Так рано?

Линь Цюши:

— Я немного проголодался.

Жуань Наньчжу:

— Чэн Исе, сходи приготовь завтрак.

Чэн Исе, который ко всем относился с ощутимой прохладой, неожиданно в самом деле поднялся и без всякого выражения на лице отправился на кухню.

Линь Цюши бросил на Жуань Наньчжу восхищённый взгляд. По всей видимости, положение того в команде было иным, нежели положение всех остальных. Жуань Наньчжу сел рядом с Линь Цюши и спросил:

— Сколько ты уже знаешь?

— Не так много. Почему вы привезли меня сюда?

Жуань Наньчжу вынул из кармана сигарету:

— Не против?

Линь Цюши покачал головой, разрешая тому закурить.

Жуань Наньчжу поджёг сигарету и произнёс:

— Потому что я намерен в следующий раз войти в дверь вместе с тобой.

Линь Цюши удивился:

— Ещё и вместе можно?

Жуань Наньчжу ответил:

— Конечно, можно. В противном случае, как, по-твоему, Сюн Ци и Сяо Кэ могли быть знакомы? Эти двое — тоже бывалые знатоки дверей.

— …Погоди-ка, Сюн Ци и Сяо Кэ? — собрав воедино странности, подмеченные вчера, мозг Линь Цюши родил мысль, от которой мужчина, не в силах поверить, вытаращил глаза:

— Бай… Байцзе?

Жуань Наньчжу выпустил изо рта клуб дыма.

— Гм.

— Твою мать!!! Я не верю!!!

— Чему тут можно не поверить? Где ты видел девушек под метр восемьдесят ростом?

— Но почему ты, оказавшись за дверью, превратился в женщину???

Жуань Наньчжу поправил его:

— Не «превратился в женщину», а «переоделся в женское».

— Так вот почему грудь была такая плоская…

Жуань Наньчжу с полуулыбкой заметил:

— Зато кое-что пониже особенно выдающееся.

Линь Цюши:

— …

В этой полуулыбке промелькнуло нечто изящное от Жуань Байцзе. Тогда-то Линь Цюши и понял, откуда взялась такая высокая девушка, хотя внешне действительно очень красивая. Честно говоря, если Жуань Наньчжу, что сидит перед ним, прямо сейчас переодеть в девушку, он не уступит Жуань Байцзе в красоте.

— Так… почему ты переоделся в девушку?! — спросил Линь Цюши.

Жуань Наньчжу:

— Хобби.

Линь Цюши ничего не смог этому противопоставить.

Жуань Наньчжу пояснил:

— Женщиной быть всегда проще, чем мужчиной, — он усмехнулся. — По крайней мере, не приходится таскать брёвна.

Линь Цюши:

— …

И то верно.

— В каждой двери скрыта подсказка для следующей, — Жуань Наньчжу докурил и потушил сигарету. — Твоя следующая дверь — «Диковинная птица».

Диковинная птица, та самая детская сказка, вызывающая отнюдь не радостные эмоции. Линь Цюши нахмурился.

Жуань Наньчжу достал что-то из-за пазухи и протянул Линь Цюши:

— Это подсказка для двери, из которой ты только что вышел.

Линь Цюши взял предмет из его рук и увидел записку, на которой написано кое-что другое: «Коль один ты, в храм не входи. Коли двое вас, в колодец не глядите. Коли трое, дерево не поднимайте. В одиночку останешься без опоры».

Вход в храм, осмотр колодца, деревья… всё полностью сошлось с тем, что случилось за дверью. Теперь Линь Цюши понял, почему в том мире Жуань Байцзе знала обо всём наперёд.

— Но почему ты вошёл за дверь один? — спросил Линь Цюши.

— Это долгая история, — ответил Жуань Наньчжу. — Как-нибудь расскажу тебе, если будет время. В общем и целом, здесь в коттедже живут люди с одинаковой судьбой. Каждый из нас должен побывать в мире за дверью, поэтому мы помогаем друг другу.

К этому времени Чэн Исе поставил уже приготовленный завтрак на стол:

— Жуань-гэ, завтракать.

Жуань Наньчжу:

— Пошли, перекусим.

Линь Цюши кивнул.

Чэн Исе оказался отличным поваром — он сварил кашу и пожарил два небольших блюда из овощей. Когда трое сели есть, постепенно спустились и остальные. Линь Цюши получил слишком много информации, которую ему пока сложно было переварить. Поэтому он весь завтрак просидел тихо, не задавая больше вопросов.

Чэн Цяньли, увидев его таким притихшим, очень растроганно отозвался:

— Как давно я не видел новичка, который реагировал бы настолько спокойно. Те, что приходили раньше, не только сыпали бесконечными вопросами, но ещё и вели себя, как кот, которому наступили на хвост…

Линь Цюши спросил:

— В коттедже есть ещё кто-то?

Чэн Цяньли ответил:

— Ещё двое. Они за дверью, и одному чёрту известно, выйдут ли живыми, — он попробовал приготовленную Чэн Исе кашу и с набитым ртом пробубнил: — Никак не научишься класть побольше сахара.

Чэн Исе на замечание только глянул на младшего брата без всякого выражения.

Чэн Цяньли тут же изобразил жестом, будто застегнул рот на замок.

Линь Цюши пришла мысль о том, что манера общения близнецов друг с другом выглядела весьма забавно. Чэн Цянли вдруг произнёс:

— Думаю, на следующей неделе тебе снова придётся войти в дверь. Но беспокоиться не стоит, Жуань-гэ пойдёт вместе с тобой, а значит, проблем возникнуть не должно.

Линь Цюши бросил взгляд на сидящего рядом Жуань Наньчжу, который незаметно вздохнул, и подумал, что ни за что бы не поверил, что за дверью он окажется той девушкой. А вслух сказал:

— Кстати, а моя внешность за дверью будет отличаться от настоящей?

Чэн Цяньли ответил:

— Ага. Я вот за дверью так просто урод.

Чэн Исе:

— Ты и в жизни не красавец.

Чэн Цяньли:

— …

— А как я выгляжу? — Линь Цюши стало немного любопытно.

Жуань Наньчжу допил последний глоток каши и ответил:

— В следующий раз, когда войдёшь в дверь, посмотри в зеркало, вот и всё.

И то верно, Линь Цюши это показалось вполне разумным.

— Приготовься, — добавил Жуань Наньчжу. — Мир «Диковинной птицы» не должен оказаться слишком сложным. Обычно первый заход не бывает сложным, главное — заполучить подсказку, а остальное уже дело техники.

— Но почему мир, в который я попал впервые, показался мне довольно сложным?

— Потому что внутри оказались три бывалых игрока, — ответил Жуань Наньчжу. — Кроме меня, Сюн Ци и Сяо Кэ — тоже не новички, — он вытер губы салфеткой. — Должно быть, они относятся к другой организации.

Линь Цюши удивлённо застыл. Он не ожидал услышать о подобной подоплёке во всех этих делах.



Комментарии: 10

  • Конечно, существует организации. В одиночку очень тяжело выжить. Ты можешь быть очень умным и раскусывать на раз-два все хитрости каждой двери, но тебя сожрут двое и более человек, работающих сообща. Всегда нужна "страхующая рука". Вот гг и познакомились, ждём следующую дверь (⁠ʃ⁠ƪ⁠^⁠3⁠^⁠)

  • исе: ты и в жизни не красавец
    цяньли: ты дурак у нас одно лицо

  • "— Чему тут можно не поверить? Где ты видел девушек под метр восемьдесят ростом?"

    китайские баскетболистки и волейболистки, у которых рост от 180 и до более чем 2-х метров такие: дада, пошли мы на🤞🏻ер

  • Только меня беспокоит, что несчастный Каштан остался дома один?

  • Всё интересней и интересней :^]
    Спасибо за перевод ;)

  • Обычно хотя бы к 15 главе в новелла все более-менее понятно, но уже 17, а я все ещё ничего не понимаю. Просто Боже, спаси мой мозг, он скоро сломается!

  • Большое спасибо за перевод!

  • Нужно больше пошлых шуточек от Наньчжу

  • Организации? Да вы смеётесь, боже....

  • еще и организации... ух! все интереснее и интереснее. спасибо за перевод!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *