Женщина
v 1 - 11
Остальные, кажется, не заметили никаких странностей, связанных с Ван Сяои. Всё их внимание было приковано к трупу.
— Прекрасно. Не думал, что мы так быстро его найдём, — Сюн Ци похвалил Линь Цюши за удачливость. — Думал, придётся ночевать снаружи.
— Идём, унесём труп к колодцу, — стоило Чэн Вэню увидеть труп, он тут же стал немного спокойнее. Только сплюнул на землю и злобно уставился на Ван Сяои: — Считай, что тебе повезло.
Ван Сяои в страхе хотела спрятаться за спину Линь Цюши, но на сей раз он не позволил ей этого сделать. Схватив её за руку, он сказал:
— Не бойся его, я здесь. Чэн Вэнь, ты больной? Зачем девушку пугаешь?
Чэн Вэнь ответил:
— Она не человек вовсе, я сам всё видел!
Он будто бы немного повредился рассудком, эмоции всё время скакали, как на горках. Но когда Линь Цюши сделал ему замечание, он не стал больше угрожать Ван Сяои. Просто склонился над трупом и вместе с Сюн Ци принялся его выкапывать.
Мертвец пролежал в снегу несколько дней и выглядел всё так же, как тогда. Даже в дыре на месте живота до сих пор отчётливо виднелись органы и позвоночник. От такой картины у всех волосы зашевелились на голове.
Если бы Линь Цюши, только оказавшись в этом мире, увидел что-то подобное, наверное, его бы стошнило. Но спустя несколько дней закалки он уже смотрел на трупы без какого-либо волнения, даже мог порассматривать подольше.
— Как мы его потащим? — спросила Сяо Кэ. — На спине?
— По земле, — ответил Сюн Ци. — Не слишком уважительно, но всё же лучше, чем умертвлять ещё кого-то.
Если бы они находились в реальном мире, в том, чтобы тащить покойника на спине, не было бы ничего опасного. Но мир за дверью полнился странностями, кто знает, не оживёт ли мертвец у тебя на закорках, пока ты будешь его нести?
— Идёт, — Линь Цюши выразил согласие.
Поэтому они вдвоём связали труп верёвками, затем подложили под него доски, которые взяли с собой, соорудив таким образом сани, и поволокли по снегу.
— Пойдём, — закончив, Сюн Ци и Линь Цюши потащили сани за собой по тропе. Две девушки пошли впереди, и Линь Цюши, подтягивая верёвку, то и дело поглядывал на Ван Сяои.
Он схватил Ван Сяои за руку умышленно, но не заметил ничего необычного — температура тела и поверхность кожи не отличались от нормальных людей. Неужели в лесу ему всё померещилось? Нет… Линь Цюши сразу отмёл сомнения. В этом мире даже с иллюзиями нужно быть осторожным — едва оступишься, и можешь лишиться жизни.
Они направились назад по тропе, Жуань Байцзе шла прямо за Линь Цюши, очень близко, так что когда она шёпотом спросила, он услышал:
— Что ты видел?
— Две тени.
Жуань Байцзе всё поняла и просто охнула в ответ.
Линь Цюши спросил:
— Человек?
Услышав вопрос, Жуань Байцзе тихонько усмехнулась.
— Думаешь, это я могу решать, человек она или нет? Почему ты мне так доверяешь?
Линь Цюши, подумав, спросил:
— Может, потому что ты красивая?
Жуань Байцзе:
— Такой ответ мне нравится, — помолчав, она добавила: — Не уверена. Скорее всего, всё-таки человек, но расслабляться нельзя. Сама она может оказаться человеком, но кто знает, какая странная сущность прячется за ней?
Линь Цюши это показалось разумным выводом.
Горная тропа была очень узкой. К счастью, труп весил немного, и когда они спустились с холма, все облегчённо выдохнули. По крайней мере, по дороге они не столкнулись ни с какими ужасами.
— Давайте поторопимся, — Сюн Ци, поглядев на небо, сделался обеспокоенным. — Скоро совсем стемнеет.
Линь Цюши коротко хмыкнул в знак согласия.
Когда на деревню опустилась ночь, округа погрузилась в почти мёртвое спокойствие, снежинки с шорохом падали на землю, что ещё больше подчёркивало тишину вокруг.
И когда они продолжили идти, Ван Сяои, которая шествовала впереди всех, вдруг зашлась громким сильным кашлем. Казалось, она чем-то подавилась — девушка даже сложилась пополам.
— Ван Сяои, ты в порядке? — спросила Сяо Кэ, которая остановилась рядом.
Ван Сяои ничего не ответила, только махнула рукой в знак того, что с ней всё хорошо. Никто даже представить не мог, что Чэн Вэнь, который уж было успокоился, внезапно вновь выйдет из себя, схватит лопату и набросится на Ван Сяои.
— Что ты делаешь?! — Линь Цюши успел задержать мужчину. — Чэн Вэнь, ты рехнулся?!
Глаза Чэн Вэня налились ярко-красным, будто он совсем потерял рассудок, а из горла вырвался хриплый крик:
— Она — призрак!!! Не мешайте мне!!!
Кашель Ван Сяои усиливался, она упала на колени, из-за сильного приступа кашля её начало тошнить.
Сяо Кэ стояла ближе всех и, увидев, чем тошнит девушку, невольно издала потрясённый крик.
Линь Цюши развернулся и тоже обнаружил, что изо рта Ван Сяои лезут чёрные волосы, а сама она держится руками за горло с выражением невыносимой боли. Волосы выползали из её рта, будто живые, и начинали шевелиться на земле.
— Я убью её!!! Иначе она убьёт нас!!! — Чэн Вэнь совершенно потерял самоконтроль, а когда человек находится на пределе, у него может появиться поистине пугающая физическая сила. За какие-то доли секунды он резким толчком отпихнул от себя Линь Цюши, и пока тот тяжело упал на землю, на его глазах замахнулся лопатой и обрушил удар на голову Ван Сяои.
— Ааааааааа!!! — Ван Сяои издала жуткий, душераздирающий крик — её голова буквально оказалась разрублена пополам, на белый покров снега брызнула свежая горячая кровь, от которой в воздух поднялся белый пар. Тошнить её перестало, она так и застыла с выражением страдания на лице, а потом медленно повалилась наземь.
— Ха-ха, ха-ха, она мертва, — на лице Чэн Вэня отразилась довольная улыбка, он ногой отпихнул тело Ван Сяои, не прекращая смеяться. — Ха-ха, теперь мы выживем.
Никто ничего не говорил, остальные четверо молча смотрели на эту жуткую картину.
Волосы, которые выплюнула Ван Сяои, постепенно начали бледнеть, а потом и вовсе исчезли. Её глаза оставались широко распахнутыми, будто она не понимала, почему ей пришлось вот так умереть.
— Ха-ха, ха-ха, — Чэн Вэнь расслабил руку, и окровавленная лопата упала на землю. Мужчина огляделся по сторонам, увидел на лицах остальных не то страх, не то отвращение, и сказал: — Чего вы так на меня уставились? Я вас спас!
Шух-шух-шух…
Именно в этот момент, когда воздух вокруг будто заледенел, тишину нарушил шорох, раздавшийся откуда-то из-под снега.
Линь Цюши оглянулся и ясно расслышал, что этот странный звук доносится со стороны леса. Будто бы что-то скользило по снегу, приближаясь к ним.
— Что это за звук? — Линь Цюши посетило очень нехорошее предчувствие. — Давайте поторопимся.
С коротким «Гм» Сюн Ци тоже чуть переменился в лице. Теперь ему уже было не до Чэн Вэня, который убил Ван Сяои. Они с Линь Цюши слаженно схватились за верёвки и бегом помчались в сторону дома.
На этот раз они бежали, не жалея сил, но мягкий рассыпчатый снег под ногами и плотные одежды всё же немало затрудняли бег. Линь Цюши уже задыхался, но ни на миг не решался замедлить шаг. Он отчётливо слышал всё приближающийся шорох.
Чэн Вэнь бежал с ними, даже впереди всех. И первым добрался до жилища.
— Чэн Вэнь, открой ворота! — раздражённо закричал Сюн Ци.
Чэн Вэнь в панике распахнул ворота и в следующий миг должен был вбежать внутрь, как вдруг, неизвестно, что он увидел внутри, но мужчина схватился за лопату, которую подобрал с земли, и начал махать ей в воздухе, непрерывно выкрикивая:
— Призрак, призрак!..
Линь Цюши начал подозревать, что тот окончательно съехал с катушек, но при внимательном рассмотрении изумлённо обнаружил, что с Чэн Вэнем и впрямь что-то не так. При ярком свете луны его тень разделилась на две. Одна принадлежала ему самому, а вот другая — женщине с длинными волосами. Женская тень протянула руки и вцепилась в тень Чэн Вэня. Обе тени так и лежали рядком на снегу, словно бы отдельно от тела самого мужчины.
— Призрак!!! Призрак!!! — продолжал жутко кричать Чэн Вэнь. Ужас поглотил остатки его душевного равновесия, и в конце концов Линь Цюши всё же не вынес зрелища — подбежал и ударил того ребром ладони так, что мужчина отключился и наконец перестал орать.
— Заходите скорее!!! — прокричала Жуань Байцзе уже из ворот. — Эта тварь приближается.
Линь Цюши и Сюн Ци разделили обязанности — один потащил труп, другой живого человека, и ровно когда они занесли обе ноши за ворота, противный шорох достиг их порога.
Бум-бум-бум. Кто-то постучал в ворота.
Четверо во дворе никак не могли отдышаться, никто не ответил на стук.
Бум-бум-бум. Стук повторился. Будто бы стучавшее осознало, что они не откроют, до них донёсся женский голос. Она говорила:
— Откройте ворота, я так голодна, дайте мне чего-нибудь поесть.
Услышав слово «голодна», Линь Цюши моментально вспомнил тёмное божество, о котором говорил плотник.
— Я так голодна, — продолжала причитать женщина всё громче и громче, — ну сжальтесь же, дайте мне немного поесть.
— Бл*ть, — вдруг выругалась Сяо Кэ, — посмотрите на ограду!
Линь Цюши тут же поднял взгляд к краю частокола и увидел, что из-за ограды наполовину высовывается голова с парой чёрных глаз. Частокол в высоту достигал полных два метра, нормальному человеку просто не под силу было вот так высунуть из-за него голову.
— Я так проголодалась, — глаза медленно оглядели двор и заметили стоящих внутри людей. — Я так проголодалась, если не дадите мне съестного, мне придётся найти самой.
— Что нам делать? — Линь Цюши ощутил, как во рту пересохло.
Жуань Байцзе ответила:
— Забудь о ней, идём, сначала сбросим труп в колодец.
— Хорошо, — Линь Цюши согласился с Жуань Байцзе, они вместе с Сюн Ци подняли труп и потащили в сторону колодца. Жуань Байцзе неотрывно следовала за ними, и когда они приблизились к колодцу, даже достаточно осмелела, чтобы одним глазком заглянуть внутрь.
— Бросайте, — сказала Жуань Байцзе.
Линь Цюши и Сюн Ци одновременно отпустили, и изуродованный труп скользнул вниз. Только звука падения никак не раздавалось.
Вместо удара о землю они очень скоро услышали изнутри другой звук… весьма неприятное для уха чавканье.
— Вкуснятина, — вдруг произнесла женщина за оградой, — вкуснятина…
Линь Цюши издал громкий вздох облегчения.
Комментарии: 4
Божеству понравилась мороженка)
Большое спасибо за перевод!
Очень круто. Такая жуть. Большое спасибо за перевод. Он у вас отменный.
н-да, вот это трэш... но проект классный! благодарю за перевод, вы самые лучшие!!!