Битва с истинным божеством. Принц заменяет Повелителя Ветров. Часть первая
v 3 - 110
Ши Цинсюань больше не подал голоса.
Се Лянь, понимая, что дело приняло дурной оборот, продолжал звать:
— Ваше Превосходительство? Что с вами? Вы ещё здесь? Что произошло, почему вы не отвечаете???
Если его в суматохе утащило толпой ночного шествия, которые лишь забавлялись, пугая людей, он не стал бы внезапно замолкать. Неужели столкнулся с опасностью? Но, как бы принц ни волновался, толку мало — он даже не знал, где сейчас находится Повелитель Ветров!
Толпа к тому времени наконец присмирела, и Мин И тоже удалось выбраться из храма. Небесными чертогами установлено правило — запрещено злоупотреблять применением магических сил по отношению к простым смертным, а также самовольно являть свою божественную сущность. Если нанести вред чьей-то жизни или здоровью, всё запишется на счёт виновного небожителя. Для небесных чиновников, которые тщательно придерживались общепринятых норм, такое правило создавало некоторые затруднения. Не будь его, один взмах руки — и вся толпа улетела бы прочь вместе с крышей храма.
Люди наконец-таки начали приходить в себя, послышались безумные крики, полные ужаса:
— П-пришло! Что-то правда явилось!
— Нечистая сила явилась!
Толпа бросилась врассыпную, а Се Лянь обратился к Повелителю Земли:
— Ваше Превосходительство! Почему же вы не удержали Повелителя Ветров подле себя? Вы его видели? В какой момент вы разделились?
Мин И ответил:
— Только что нечисть, пользуясь суматохой, нападала на людей.
По всей видимости, Мин И заметил, что чья-то жизнь в опасности, и отвлёкся, чтобы оказать помощь, но, расправившись с демоном, потерял друга. Се Лянь произнёс:
— Давайте скорее разделимся и поищем! Думаю, он не мог уйти далеко.
Внезапно в сети духовного общения вновь зазвучал голос Ши Цинсюаня. Он громко хохотал:
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…
Смех прозвучал весьма неожиданно, но всё же являлся хоть каким-то ответом, и Се Лянь сразу же воскликнул:
— Ваше Превосходительство! Что с вами только что было? Вы вдруг замолчали, и я подумал, что вы в беде.
Ши Цинсюань:
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, ну что вы, разве Моему Превосходительству так легко попасть в беду? Я просто намеренно шутил, чтобы вас испугать, вот и всё, ха-ха-ха-ха-ха-ха, Мин-сюн, черепаший ты сын1, как ты мог меня не удержать? Если я умру, непременно обернусь непревзойдённым и явлюсь по твою душу, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!..
1Досл. — черепашье яйцо, распространённое в Китае ругательство, прямо обозначающее «ублюдок», «выродок».
Мин И выкрикнул:
— Перестань смеяться. Говори человеческим языком!
Се Лянь уже понял — чем большее волнение, возбуждение или страх охватывают Повелителя Ветров, тем сильнее ему хочется смеяться. Вот и теперь — он даже не остановился ни разу, выдал всё на одном дыхании. Принц перебил:
— Вы говорили что-то, открывали рот? Нет ли заметных изменений в самочувствии? Вы ему не сопротивлялись?
Ши Цинсюань ответил:
— Не говорил. Изменений нет. Не сопротивлялся.
Се Лянь подумал: «Плохо дело. Он обезумел от страха».
Принц заговорил мягче и медленнее:
— Очень хорошо. Послушайте меня, Ваше Превосходительство, всё в порядке. Не нужно бояться, поддерживайте первоначальное состояние, притворитесь, что ничего не замечаете, а если хотите что-то сказать, незаметно сделайте это посредством сети духовного общения, мы услышим в любой момент. Только ни в коем случае не дайте твари понять, что вы уже знаете, кто он. Окружите себя лёгким ореолом божественного сияния, чтобы создать магический щит, который защитит вас. Так вы будете, по крайней мере, уверены, что не споткнётесь и не попадёте в яму на ходу. А если на вас набросятся с оружием, вы также сможете это почувствовать.
В голосе Ши Цинсюаня слышалось с трудом сдерживаемое желание заплакать:
— Хорошо. А что потом?
Се Лянь ответил:
— Потом дышите глубже. Вот так. Ещё несколько раз… ну как, стало лучше?
Мягкий тон принца и впрямь имел успокаивающее действие. Ши Цинсюань ответил:
— Кажется, немного полегчало. Спасибо, Ваше Высочество.
Се Лянь попытался прощупать почву:
— В таком случае… как вам кажется, если вы сейчас откроете глаза и украдкой взглянете на того, кто вас ведёт, что будет?
Сможете ли вы выстоять?
Ши Цинсюань ответил:
— Наверное, я умру.
— …
Очевидно, стоит Ши Цинсюаню открыть глаза, и его чувство страха в то же мгновение достигнет пика, делая его вкуснейшим лакомством и наилучшей подпиткой сил для истинного Божка-пустослова. После этого он, вероятно, растеряет всю способность к борьбе. Кроме того, вдруг, открыв глаза, он увидит перед собой морду твари, которая как раз вперит в него свой взгляд? Очень может статься, что величественный Повелитель Ветров изойдёт пеной изо рта и скончается, подобно павшей звезде2.
2Упасть метеоритом, упасть звездой — так образно говорят о кончине великих личностей.
Се Лянь заключил:
— В таком случае, лучше всё-таки держите веки сомкнутыми.
Мин И спросил:
— В какую сторону он тебя повёл, когда вы покинули храм Ветров и Вод?
Дело первостепенной важности сейчас — выяснить местонахождение Ши Цинсюаня. Тот с закрытыми глазами не видел, куда идёт, но мог примерно сориентироваться в пространстве по количеству и ширине шагов, приблизительно распознав стороны света. Однако ответом последовало:
— Не знаю.
Мин И:
— Даже этого не знаешь?!
Ши Цинсюань в гневе ответил:
— Да кто в здравом уме стал бы запоминать такие вещи?! К тому же, я ведь думал, что это ты меня ведёшь!
Хуа Чэн тем временем, наблюдая за всем со стороны, уже настолько измаялся от скуки, что вновь переоделся в красное, затем опять в чёрное, а потом вовсе в белое. Почти каждый раз, когда Се Лянь поворачивался и смотрел на Князя Демонов, тот мгновенно преображался, меняя что-то в причёске, украшениях, обуви и других деталях. Иногда он выглядел приятно и игриво, иногда возвышенно и одухотворённо, иногда холодно и отчуждённо, иногда ярко и роскошно. У Се Ляня уже рябило в глазах, но он всё равно то и дело оборачивался, не в силах сдержаться. Поймав же себя на этом занятии, принц немедля подавил готовые сорваться с губ фразы «вот этот наряд неплох», «красиво», и вместо этого произнёс:
— Постойте, постойте. Сейчас не время для препираний. Пока вы ссоритесь, каждая фраза — это один шаг Повелителя Ветров, а чем дальше он уйдёт, тем сложнее нам будет его найти.
Ши Цинсюань страдальческим тоном ответил:
— Слушайте, вы что, правда не можете меня отыскать? Я прошёл-то чуть больше полсотни шагов, ну уж никак не больше сотни, и к тому же мы передвигаемся очень и очень медленно!!!
Не больше сотни шагов? Мин И сорвался с места, исчезнув на другом конце улицы. Но прошло совсем немного времени, и он вновь молниеносным вихрем очутился у ворот храма Ветров и Вод.
— Ничего!
Плохо дело. Се Лянь произнёс:
— Сжатие тысячи ли!
Воспользовавшись суматохой, истинный Божок-пустослов утащил Повелителя Ветров из храма, а потом наверняка сразу же применил Сжатие тысячи ли, чтобы вместе с ним перенестись в другое место. Иначе, если они прошли не более сотни шагов, их бы давно обнаружили. Но стоило применить технику перемещения, и они могли оказаться за многие ли отсюда. Кто знает, где они теперь? Сейчас найти Повелителя Ветров — всё равно что вылавливать иглу, упавшую в море!
Ситуация не терпела небрежности. Се Лянь немедля произнёс:
— Я отправлюсь в чертоги Верхних Небес и доложу о случившемся в сеть духовного общения.
Ши Цинсюань же сразу остановил:
— Погодите! Ваше Высочество, не нужно никуда отправляться! Вы обещали мне держать всё в секрете, моему брату вскоре предстоит в третий раз пройти через Небесную кару, из всех трёх эта — самая серьёзная, ни в коем случае нельзя, чтобы он споткнулся на этом шаге!
Мин И произнёс:
— Ещё протянем время, и ты прямо сейчас столкнёшься со своей карой.
Ши Цинсюань в гневе ответил:
— Я сказал — нет, значит, нет! Сколько пар глаз сейчас следят за моим братом! Эта тварь намеренно избрала момент, чтобы привязаться ко мне. Но у него ничего не выйдет! Пусть даже не думает! Пусть я умру, пусть сгниют мои останки, но откапывать их извольте только после того, как мой брат пройдёт через Небесную кару!
Спустя некоторое время Мин И ответил:
— Хорошо. Хорошо!
Се Лянь остро почувствовал в его голосе подавляемый гнев, ранее принцу не приходилось замечать столь сильных эмоций от Мин И. Пребывая в лёгком беспокойстве и не желая, чтобы эти эмоции развились в какой-то неприятный инцидент, Се Лянь обратился к Повелителю Ветров раньше:
— Ваше Превосходительство, та тварь, он всё это время ведёт вас за собой?
Ши Цинсюань ответил:
— Да. Он держит меня за предплечье.
— Нет ли у него каких-либо отличительных признаков? К примеру, особая зловещая Ци, необычный запах, ощущения от прикосновения, вроде того?
— Нет. Ничего нет.
— А какова обстановка вокруг? Например, под ногами у вас ровная земля или же вы ступаете по гористой местности? Может, вы наступали на что-то или запинались? — Се Лянь хотел выяснить, нельзя ли по признакам окружения как можно скорее определить примерное местонахождение Ши Цинсюаня.
Тот ответил:
— Дорога очень странная! Мягкая, парящая, как будто я иду по облакам.
— …
Се Лянь подумал: «Наверное, у вас просто от страха подкашиваются колени…»
Ши Цинсюань из пяти чувств не мог воспользоваться двумя, и потому очень сложно было получить от него какие-либо подсказки. Принц боялся, что на этом нить оборвётся. И хотя рядом с ним всё время находился Хуа Чэн, который просто от скуки присоединился поглядеть на представление… Во-первых, он действительно присоединился к ним лишь ради забавы, Ши Цинсюань ему не друг и не враг, а сам он к тому же — личность из мира Демонов, у него нет никаких причин протягивать небожителям руку помощи; во-вторых, Се Лянь и сам не желал постоянно обращаться к нему за подмогой. Поэтому, успокоившись, принц произнёс, обращаясь к Повелителю Ветров:
— Ваше Превосходительство, у меня есть один способ, которым можно немедля вызволить вас из лап твари. Но мне для этого необходимо ваше разрешение.
Ши Цинсюань сразу ответил:
— Хорошо, я разрешаю!
Хуа Чэн вдруг замер и спросил:
— Перемещение души?
— Что?
Се Лянь подтвердил:
— Всё верно. Именно Перемещение души!
Перемещение души, как ясно из названия, являлось одной из техник замены душ. «Моими глазами вижу то, что видишь ты». Подобная техника не относится к распространённым, поскольку, во-первых, сжигает бесчеловечно огромное количество магической силы, а во-вторых крайне редко кто-то готов передать другому самое дорогое — право управления собственным телом. Хуа Чэн сосредоточенно произнёс:
— Гэгэ, обдумай всё как следует.
Ши Цинсюань:
— Но что если вы столкнётесь с ним???
Се Лянь:
— Мне всё равно. Я ведь его не боюсь.
Мин И:
— Меняйтесь.
Хуа Чэн, однако, возразил:
— Гэгэ, ещё раз хорошо подумай.
Как вдруг Ши Цинсюань сказал:
— Он остановился.
Се Лянь, услышав, крикнул в сеть духовного общения:
— Нет времени на раздумья, сейчас!
Ши Цинсюань, стиснув зубы, ответил:
— Доверяюсь вам, Ваше Высочество!
Се Лянь:
— Хорошо!
Принц замолчал, закрыл глаза и сразу почувствовал, что тело стало непомерно лёгким, настолько, что готово воспарить ввысь; затем вдруг снова сделалось тяжёлым, настолько, что казалось, сейчас провалится под землю. Всё вокруг завертелось, а потом к принцу постепенно вернулось ощущение реальности. Он оказался в теле, глаза которого по-прежнему были закрыты. А уши не слышали ни звука.
За предплечье его держала чья-то рука, которая не шевелилась.
Се Лянь резко распахнул глаза, одной рукой вынул затычки из ушей, а другую ловко вывернул и сам схватил пленившего его истинного Божка-пустослова.
— Как поживаете? — с улыбкой произнёс принц.
Ши Цинсюань провёл с закрытыми глазами слишком долгое время, а вокруг тоже царил мрак, поэтому Се Лянь не сразу привык к темноте, открыв глаза в теле Повелителя Ветров. Он ничего не мог разглядеть, но тварь, что его пленила, теперь оказалась у него в плену. Жое с ним не было, и Се Лянь применил технику оков, чтобы словно стальными кандалами заковать руку противника, не позволяя ему вырваться при помощи магии. В сети духовного общения раздался оклик Ши Цинсюаня:
— Ваше Высочество! С вами всё в порядке? Если не справитесь, давайте поменяемся обратно! Забудьте, лучше я сам!!!
По всей видимости, Ши Цинсюань уже благополучно занял тело принца. Се Лянь, крепко удерживая истинного Божка-пустослова рукой, в одно мгновение отвесил тому с три десятка пинков, отвечая:
— Всё замечательно!
Только вот тело немного не слушалось, поскольку перемещение произошло секунды назад. Скоро привыкнет, и движения рук и ног принца станут ещё более безжалостными.
Ши Цинсюань произнёс:
— Ваше Высочество, я передам вам заклинания, при помощи которых можно управлять моими артефактами. Магические силы используйте, как вам заблагорассудится, не стесняйтесь!
Не имея при себе меча, Се Лянь со свистом развернул Веер Повелителя Ветров.
— Хорошо!
Ши Цинсюань добавил:
— Давайте я и заклинание принятия женского облика вам расскажу, в том обличии мои магические силы ещё мощнее!
Се Лянь решительно отказался:
— Нет. Без этого уж обойдёмся!
Хуа Чэн серьёзным тоном произнёс:
— Гэгэ, скорее оглядись по сторонам и скажи мне, что это за место.
Мин И возразил:
— Нет, сначала скажите, что за тварь сейчас бьётся с вами.
К тому времени глаза Се Ляня уже привыкли к темноте вокруг, принц сощурился и вгляделся в тёмную фигуру перед собой.
Заметка от автора:
Как удобно: хлоп — и поменялись!
Кстати, о перемещении души, кто смотрел фильм «Полицейский из Запретного города»? Конечно, там техника перемещения души совершенно не такая, как здесь, но всё равно до невозможности удивительная. Кто не смотрел, советую, нереально смешно.
Комментарии: 54
На самом же интересмном.....Но почему мне кажется что в этом замешан брат повелителя ветров...Ох Хуа Чен спешит на помощь))))
А можно так же хлоп - и переместиться в следующий понедельник 😫
Огромное спасибо за перевод!
Ох, закончилось на самом интересном месте... Как же теперь ждать до понедельника (╥﹏╥)
Интересно, почему мне пришла мысль, что это не божок, а старший брат Ши?
За один раз целых четыре главы! Огромное спасибо переводчикам!
На самом интересном месте! Как пережить ещё целую неделю?!!
Обожечкимои! Умру, делая миллион предположений)