Лишь когда воздух вокруг словно затвердел, Се Лянь понял. Ему не следовало озвучивать подобную просьбу.

И хотя все эти дни они довольно приятно проводили время вместе, это ещё не означало, что они уже достаточно близки для подобного. Не дожидаясь ответа, Се Лянь немедленно улыбнулся и произнёс:

— Я это просто так сказал, не стоит принимать близко к сердцу.

Хуа Чэн закрыл глаза, помолчал немного, и с улыбкой ответил:

— Как-нибудь потом покажусь тебе, если представится такая возможность.

Обычные люди говорили подобную фразу, разумеется, чтобы отвязаться от собеседника, «как-нибудь потом, если представится возможность» означало «даже не думай и вообще забудь». Но раз уж слова принадлежали Хуа Чэну, Се Лянь почувствовал, что как-нибудь потом — и значило как-нибудь потом, и Хуа Чэн наверняка выполнит обещанное. Поэтому Се Ляню вновь стало интересно. Улыбаясь до ушей, он произнёс:

— Хорошо. В таком случае, когда решишь, что уже можно, покажешься мне. А сейчас давай готовиться ко сну.

Промучившись разговорами до глубокой ночи, Се Лянь давно забросил мысль о готовке еды в дальний угол памяти и вновь улёгся на циновку. Хуа Чэн тоже прилёг вместе с ним. И никого не беспокоило, почему, раскрыв друг перед другом свой истинный статус, небожитель и демон всё ещё могли преспокойно лежать на одной потёртой циновке, отпускать шуточки и болтать ни о чём.

Соломенная циновка не предусматривала подголовников, и потому Хуа Чэн подложил под голову руки. Се Лянь, посмотрев на него, сделал то же самое и спросил первое, что пришло в голову:

— У вас в мире демонов, кажется, всё устроено так просто и свободно! И не нужно ни перед кем отчитываться о своих перемещениях?

Хуа Чэн не только заложил руки за голову, но и закинул ногу на ногу со словами:

— С чего я должен перед кем-то отчитываться? Я и есть самый главный над собой. К тому же у нас каждый действует по своему разумению, никто никого не контролирует.

Оказывается, мир демонов — это просто неорганизованное сборище неприкаянных душ и одичалых демонов. Се Лянь произнёс:

— Вот как? А я-то думал, что у вас всё как у Верхних Небес, полная централизация для вершения общих дел. Но если всё так, как ты сказал… тебе когда-нибудь приходилось встречаться с другими Князьями Демонов?

Хуа Чэн ответил:

— Приходилось.

Се Лянь:

— И Лазурного Демона Ци Жуна ты тоже видел?

Хуа Чэн:

— Ты про эту низкосортную бесполезную дрянь?

Се Лянь подумал: «И как я должен ответить на это? Да? Нет?» К счастью, отвечать и не пришлось, Хуа Чэн продолжил:

— Как-то поздоровался с ним, да только он сбежал.

Шестое чувство подсказало Се Ляню, что под словом «поздоровался» наверняка имелось в виду не обычное приветствие. И действительно, Хуа Чэн вольготно протянул:

— Заодно заполучил прозвище «Собирателя цветов под кровавым дождём».

— …

Так значит, разворошенное Хуа Чэном гнездо демона, о котором он упоминал ранее, принадлежало именно Лазурному Демону Ци Жуну. И к тому же «поздороваться» означало «устроить кровавую баню». Се Лянь подумал — вот уж действительно незаурядный способ приветствия. Потерев подбородок, принц продолжил спрашивать:

— Между вами есть какие-то разногласия?

Хуа Чэн:

— Есть.

— Какие?

— Он мне не понравился.

Се Лянь, не зная даже, что на это сказать, подумал: «Неужели ты и тридцати трём небожителям бросил вызов лишь потому, что они тебе не понравились?», вслух же произнёс:

— Кое-кто из небожителей Верхних Небес говорит, что вкусы у Ци Жуна низкопробные, а ещё говорят, что все в мире демонов относятся к нему с презрением. Неужели это действительно так?

Хуа Чэн:

— Да. Черновод тоже его презирает.

Се Лянь спросил:

— Черновод? Кто это? — затем сразу же вспомнил: — Тот, кого называют «Хозяином чёрных вод1»?

1Дословно: «лодки тонут в чёрных водах».

Хуа Чэн:

— Именно. Его также зовут «Демон чёрных вод Сюань2».

2Дословно: «Чёрный демон в чёрных водах».

Се Лянь вспомнил, что этот Демон чёрных вод Сюань — тоже «непревзойдённый». А Лазурный Демон Ци Жун — всего-то притянутый для ровного счета «почти непревзойдённый». С большим интересом принц спросил:

— Ты хорошо знаком с Демоном Сюанем?

Хуа Чэн лениво протянул:

— Почти не знаком. У меня вообще нет хороших знакомых в мире демонов.

Се Лянь слегка удивился, услышав его слова.

— Что, правда? Я раньше думал, что у тебя, должно быть, множество подчинённых. Возможно, у нас немного расходятся понятия слова «знакомый».

Хуа Чэн приподнял бровь.

— Это верно. В мире демонов никто не смеет говорить со мной, не обладая статусом «непревзойдённый».

Это была крайне высокомерная фраза, но Хуа Чэн произнёс её столь уверенно и спокойно, что она воспринималась как нечто само собой разумеющееся. Се Лянь, мягко улыбнувшись, заметил:

— У вас в мире демонов довольно неплохо, всего несколько сильнейших. Совсем не так, как на Небесах. Всех небожителей Верхних Небес и не упомнишь. А на Средних Небесах ещё целое море тех, кто ожидает вознесения.

Хуа Чэн:

— Было бы, что запоминать! Даже не пытайся, только зря потратишь силы.

Се Лянь:

— Ха-ха, если не запоминать имена и титулы, можно кого-нибудь невзначай оскорбить.

Надо сказать, небожители весьма заботились о своей репутации.

Хуа Чэн так и прыснул:

— Если для кого-то даже такая ерунда считается оскорблением, сразу ясно — личность это мелочная и совершенно никчёмная.

Поболтав с Хуа Чэном ещё немного о том о сём, Се Лянь, боясь затронуть деликатные темы, перестал рассуждать о различиях между двумя мирами. Посмотрев на плотно закрытую дверь, принц произнёс:

— Бань Юэ, бедный ребёнок… не знаю, когда она сможет к нам вернуться?

Стоило принцу подумать о совершенно оглушительной фразе «Я стремилась помочь людям, попавшим в беду», как в его памяти замелькала вереница разнообразных картин прошлого, которые он вновь с усилием подавил. Вдруг Се Лянь услышал голос Хуа Чэна:

— Фраза отличная.

Се Лянь:

— Что?

Хуа Чэн плавно продекламировал:

— Я стремлюсь помочь людям, попавшим в беду.

— …

Се Ляня словно ударили повторно в то же самое место.

Он перевернулся на другой бок, свернулся калачиком и закрыл лицо руками, даже жалея, что у него нет ещё одной пары рук, чтобы закрыть и уши, и простонал:

— …Сань Лааан.

Хуа Чэн, кажется, придвинулся поближе, и совершенно серьёзно произнёс у него за спиной:

— Хм? А что не так с этой фразой?

Он всё выспрашивал, и в конце концов Се Лянь сдался, не в силах его переупрямить. Повернувшись обратно, принц бросил:

— Это было так наивно.

Хуа Чэн возразил:

— Что здесь такого? Если кто-то не побоялся замахнуться на целый мир — не важно, желая его спасти или уничтожить, — я искренне преклоняюсь перед этим человеком. Первое намного сложнее, чем второе, и потому я преклоняюсь даже вдвойне.

Се Лянь в полнейшем смятении чувств покачал головой, лёг ровно и ответил:

— Не побоявшись сказать, нужно было ещё и не побояться сделать, да к тому же доделать до конца, иначе нет смысла.

Закрыв глаза одной рукой, Се Лянь вздохнул:

— Эх. Ну ладно, всё это уже не важно. Бань Юэ рассуждает довольно неплохо. Когда я был помладше, я ещё и не такие глупости говорил.

Хуа Чэн с улыбкой поинтересовался:

— О? Какие ещё глупости? Расскажи, я хочу послушать.

Погрузившись на пару мгновений в себя, Се Лянь, вспоминая, начал с улыбкой рассказывать:

— Много-много лет назад один человек сказал мне, что не может жить дальше, и спросил меня, ради чего ему стоит жить, какой смысл в его жизни.

Он посмотрел на Хуа Чэна и спросил:

— Знаешь, что я ответил ему тогда?

Возможно, это был лишь обман зрения, но взгляд Хуа Чэна словно едва заметно сверкнул. Он тихо спросил:

— Что ты ответил?

Се Лянь:

— Я сказал ему: если не знаешь, ради чего жить, живи хотя бы ради меня. Если не можешь найти смысла в жизни, тогда пока что сделай меня смыслом своей жизни, опорой, которая будет помогать тебе жить дальше. Ха-ха-ха… — Вспоминая и говоря об этом, Се Лянь вдруг не удержался от смеха. Покачав головой, он добавил: — Я до сих пор не могу понять, о чём я вообще думал в тот момент? Откуда во мне взялась смелость высказать пожелание стать чьим-то смыслом жизни?

Хуа Чэн хранил молчание. Се Лянь продолжил:

— В самом деле, только будучи молодым, можно сказать что-то подобное. Тогда я правда считал, что мне всё подвластно, что я ничего не боюсь. Но если сейчас ты попросишь меня повторить те слова, я не смогу даже рта открыть.

Принц неторопливо заключил:

— Не знаю, что потом стало с тем человеком. Быть смыслом чьей-то жизни — задача уже весьма нелёгкая. Что уж говорить о помощи всем людям, попавшим в беду.

В монастыре Водных Каштанов надолго воцарилась тишина.

Спустя длительное молчание Хуа Чэн спокойно ответил:

— Что до помощи людям, попавшим в беду, совершенно не важно, преуспел ли ты в этом. Но говорить подобное в столь юном возрасте — весьма смело, и в то же время глупо.

Се Лянь ответил:

— Да уж.

Однако Хуа Чэн добавил ещё одну фразу:

— Хоть и глупо, а всё же смело.

— …

Се Лянь, расплываясь в улыбке, произнёс:

— Я действительно очень тебе благодарен.

Хуа Чэн:

— Не стоит благодарности.

Они оба какое-то время рассматривали кровлю над монастырём Водных Каштанов, пока Хуа Чэн не нарушил молчание:

— К слову, Ваше Высочество наследный принц, мы с тобой знакомы всего несколько дней, а ты уже так много всего мне поведал. Это ничего?

Се Лянь бросил безразличное «Ай», затем добавил:

— А что здесь такого? Какая разница. Даже люди, знакомые несколько десятков лет, могут стать чужими всего в одно мгновение. Захотел поведать, вот и поведал. Это ведь просто случайная встреча, мы сошлись, а потом вновь расстанемся. Если так повелит судьба, мы встретимся снова, если же нет, то наши пути разойдутся. Говоря начистоту, любому пиршеству настает пора завершиться3, к чему нам эти предрассудки.

3Образно о том, что всему хорошему приходит конец.

Хуа Чэн как будто едва слышно усмехнулся и вдруг сказал:

— Предположим.

Се Лянь повернулся к нему с вопросом:

— Предположим — что?

Хуа Чэн не смотрел на принца, его взгляд был направлен на дырявую кровлю монастыря Водных Каштанов. Се Лянь видел лишь левую часть несравненно прекрасного лица юноши.

Хуа Чэн безразличным тоном произнёс:

— Я не красив.

Се Лянь:

— А?

Хуа Чэн слегка повернулся к нему и спросил:

— Предположим, что в первоначальном образе я не красив. Ты всё равно захочешь взглянуть на меня?

Се Лянь удивленно замер, затем ответил:

— Серьёзно? Но мне почему-то кажется, пусть и без какой-либо на то причины, что твой первоначальный образ не может выглядеть слишком некрасивым.

Хуа Чэн, наполовину искренне, наполовину лукавя, заметил:

— А вот и не обязательно. Что если у меня синяя морда, изо рта торчат клыки, все черты лица перепутаны местами? Что если я уродлив как ракшас4 и свиреп как якша5? Как ты себя поведёшь?

4Санскр.: «Демон, пожирающий людей».

5Санскр.: «Кровожадный демон».

Услышав вопрос, Се Лянь нашёл его забавным: оказывается, один из повелителей мира демонов, несущий хаос Князь Демонов, от звуков имени которого небожители содрогаются в страхе, переживает о том, красиво ли выглядит в изначальном облике. Однако стоило копнуть чуть глубже, и принцу забавным это больше не казалось.

Он смутно вспомнил, что среди всевозможных версий легенд о происхождении Хуа Чэна существует слух наподобие «от рождения он был уродцем». Если этот слух правдив, наверняка при жизни он часто испытывал на себе насмешки и унижения. Возможно даже, что это началось с самого детства. Могло статься, именно по этой причине Хуа Чэн сверх нормы чувствителен в вопросах, касающихся собственного изначального облика.

Поэтому Се Лянь, задумавшись над ответом, протянул:

— Ну, как…

Затем принц совершенно искренним и самым мягким и тёплым тоном, на который только был способен, произнёс:

— Если честно, я хочу увидеть твой первоначальный образ только потому… видишь ли, мы уже в таких отношениях…

Хуа Чэн:

— Хм? В таких — это в каких?

Се Лянь:

— …Мы ведь теперь, можно сказать, друзья, не так ли? Так вот, если уж мы друзья, разумеется, нужно быть откровенными друг с другом. Поэтому я и сказал, что хотел бы увидеть твоё истинное лицо. Разве это имеет какое-то отношение к тому, красив ли ты в изначальном облике? Ты спросил, как я себя поведу, так вот — конечно, никак. Будь спокоен, главное, что это твой настоящий образ, я в любом случае точно… Чего ты смеешься? Я говорю абсолютно серьёзно.

Договаривая последние фразы, Се Лянь ощутил, что юношу рядом с ним как будто бьёт мелкой дрожью. Вначале он удивлённо замер и подумал: «Неужели я высказался столь проникновенно, что растрогал его до такой степени?» Однако принц не осмеливался повернуться и посмотреть, что же случилось. К его неожиданности, спустя пару мгновений сбоку раздался едва слышный смешок, который и выдал юношу. Се Лянь тут же расстроенно толкнул его в плечо.

— Сань Лан… ну почему это кажется тебе настолько смешным? Неужели мои слова в чём-то неверны?

Хуа Чэн мгновенно перестал дрожать, развернулся к принцу и ответил:

— Нет, ты всё верно сказал.

Се Лянь расстроился ещё сильнее.

— Ты совершенно не искренен…

Хуа Чэн возразил:

— Я клянусь, на целом свете ты не найдёшь никого более искреннего, чем я.

Се Лянь решил закончить разговор, перевернулся на другой бок, спиной к Хуа Чэну, и произнёс:

— Ну ладно, давай спать. Засыпай как положено, без разговоров.

Хуа Чэн ещё немного тихонько посмеялся, затем сказал:

— В следующий раз.

Принц уже твёрдо решил заснуть, но стоило Хуа Чэну открыть рот, Се Лянь, не сдержавшись, вновь спросил:

— Что будет в следующий раз?

Хуа Чэн прошептал:

— Когда мы встретимся в следующий раз, я предстану перед тобой в первоначальном образе.

Эта фраза давала немалую пищу для размышлений, и Се Лянь уж было хотел расспросить ещё, но усталость, накопившаяся за вечер, накатила волной. Принц не мог больше держаться — он тяжело провалился в сон.

На рассвете следующего дня, когда Се Лянь проснулся и приподнялся, половина циновки уже пустовала.

Принц, покачиваясь, встал на ноги и растерянно прошёлся по монастырю Водных Каштанов. Затем открыл дверь, но и снаружи никого не увидел. Очевидно, юноша в самом деле уже ушёл.

И всё же опавшие листья были сметены в кучу, а рядом стоял глиняный сосуд. Се Лянь вышел, взял сосуд и занёс его с собой в монастырь, поставив на стол для подношений. И тут вдруг непривычно почувствовал на своей груди что-то лишнее.

Се Лянь дотронулся рукой и обнаружил, что пониже проклятой канги свободно болтается тонкая цепочка.

Одним движением принц снял её с шеи. Это оказалась серебряная цепочка, настолько тонкая и лёгкая, что он совершенно не ощущал её на теле. А на цепочке висело сверкающее на свету кольцо.



Комментарии: 42

  • "Говоря начистоту, любому пиршеству настает пора завершиться"
    у меня въетнамские флэшбеки...убейте, я не хочу захлебываться в слезах..

  • ПОАОАОВТАОВТАОВОАОВОЧОАО 🪦 20**-2024, умерла от прочтения малейшего взаимодействия любимых персонажей.

  • РыженькийВолчок
    Се Лянь не может “случайно” потерять кольцо, не такой он человек.
    Кольцо может “потеряться” только при исчезновении принца из этого мира.
    Но тогда и Хуа Чену здесь делать больше нечего )
    В этом смысл кольца - это и признание, и знак величайшего доверия.

  • Вообще Хуа-Хуа с этим кольцом еще как рисковал, конечно. Одно дело, непоколебимая уверенность в Се Ляне, но вот как подумать, сколько неприятностей притягивает к себе этот небожитель - так кольцо запросто могло потеряться, быть уничтожено при каком-то нападении в миссии итп. Не потому, что Се Лянь бы предал доверие, а просто тупо случайно!

  • Чудеснейшая глава! Какой диалог! Какая глубина....

  • Она вернётся, она вернётся
    Она мне ночью заменяет солнце
    Она услышит, она заплачет
    И я надену ей кольцо на пальчик

    Простите не удержалась:_)

  • Се Лянь: живи ради меня
    Хуа Чэн: 800 лет живет ради Се Ляня
    Се Лянь: о чем я только думал, ахах

  • Красивая новелла и чудесный перевод, позволябщи вдоволь насладиться этой красотой..
    Эта глава прекрасна. Принц потихоньку, сам того не ощущая, развязывает узлы на сердце Хуа Чена. Наверняка тот не собирался долго маячить перед глазами принца после того, как не удержался от личной встречи. Но всё вышло за пределы ожиданий демона ...

    Приятно перечитывать новеллу и приятно читать комментарии, как никогда )

    "Это ведь просто случайная встреча, мы сошлись, а потом вновь расстанемся. Если так повелит судьба, мы встретимся снова, если же нет, то наши пути разойдутся"

    Сколько тихой горечи в этих словах. Это ведь далеко не первая их встреча. Так что фразу выше можно трактовать "эта наша встреча предназначена судьбой". Мне кажется, Хуа Чень именно в этот момент решил радушно принять в гости Се Ляня в следующей арке.

  • Я не знаю, что ещё сказать во время 8 прочтения
    Никто:
    Абсолютно никто:
    Сань Лан: а ВдРуГ гЭгЭ рЕшИт Шо Я сТрАшНэ

  • бедняга.. думаю, чего он так засмеялся - единственное предположение, что от нервов
    он с небожителями при каждом удобном случае ссорится, и логично ожидать, что на него реакция будет такая же, как у Фу Яо. он, видимо, не на очень многое рассчитывал, как пойдет, так пойдет
    а тут в телеге поговорили, погадали, домой пригласили, на одну циновку спать уложили, от друзей защитили, с собой взяли. и то, что он демон, принимают, и на одной циновке спят после этого, и говорят, что внешность не так важна
    да он просто счастлив, видимо

  • "... мы уже в таких отношениях…
    Хуа Чэн:
    — Хм? В таких — это в каких?
    Се Лянь:
    — …Мы ведь теперь, можно сказать, друзья, не так ли?"
    Хуа Чэн: В смысле "друзья"? Я тебя зонтиком укрывал, нечисть распугивал, на одной циновке с тобой спал, твой портрет нарисовал, яд отсасывал, в песчаной буре тебя держал, на руках носил, на все твои вопросы отвечал... Где мои отношения?!
    🤣

  • «Я сказал ему: если не знаешь, ради чего жить, живи хотя бы ради меня.»
    Ох, гэгэ, гэгэ...

  • Прекрасная, проникновенная глава ^^
    Спасибо переводчикам!

  • Такие они нежные и трепетные, от их диалогов тепло на сердце. ❤️ Очень интересно, что будет дальше, после просмотра дунхуа, на этом моменте 1 сезон закончился и вот теперь я с интересом предвкушаю, что же будет дальше.

  • О боже, я плачу с их диалогов, в их фразах столько чувств и боли, столько сомнений и таких глубоких ран, хотя они на первый взгляд такие простые и обычные. Боже я люблю хуаляней

  • Просто этот диалог Хуа Чена и Се Ляня - это то, ради чего стоит читать эту новелу. А после первого прочтения этот разговор раскрылся ещё более глубоко. Нигде я не встречала столько искренних и трепетных чувств. Насколько сильно они нуждаются в друг друге.

  • сколько же нужно демонической выдержки,чтоб не прокричать на весь мир о своих чувствах и о том какие горы он сверг ради него....быть таким спокойным вновь встретившись,и нежно хранить все свои чувства и не выдать их сразу ни взглядом,ни словом....интересно СеЛянь так и не вспомнил,что у того человека не хватало глаза?просто буря эмоций и чувств....

  • А на цепочке висело сверкающее на свету кольцо.
    Хуа чен просто невероятный мужчина. даже нано-крупицы сомнения нет Се Ляне.

  • "если не знаешь, ради чего жить, живи хотя бы ради меня. Если не можешь найти смысла в жизни, тогда пока что сделай меня смыслом своей жизни".
    С тех самых пор и вовеки веков так и есть.

  • Тут все такие умные, подмечают мелкие детали и строят догадки. И я: туплю, читаю комментарии и уже не так интересно становится. Про то, что кольцо - прах демона, даже не подумала бы, и что тот ребёнок, которого спас наследный принц, - тоже. Комментаторы...)

  • Присоединяюсь к мнению о том, что кольцо это прах демона. Тож так подумала.

  • ХалВа: Любопытно, а демоны умею перевоплощаться в предметы?.. Например, в цепочку с кольцом...
    Я: Например, в ТАБУРЕТ...

  • Чудесная глава!!! Спасибо за перевод

  • — Не стоит благодарности.
    «Между нами не должны быть такие слова как " спасибо " и "прости"»

  • Никак не могу отделаться от мысли, что Хуа Чен читает мысли Сань Ланя. Есть, конечно, вариант, что по лицу принца как по открытой книге читать можно, но насколько же тогда Хуа Чен внимательный?

  • Сань Лан, моя ж ты зайка, зачем так из-за внешности переживать опять((
    П.С. да, лянь, каких ты только фраз — а, главное, кому — не говорил...

  • Вот знаете, я где-то слышала, что из праха могут изготавливать бриллианты.
    Я не дочитывала новеллу до конца, остановилась где-то на сотой главе, и чтобы освежить память, начала читать сначало. А что, если это кольцо и правда превращенный в бриллиант прах Хуа Чена?

  • Он только ушел, а я уже по нему скучаю :((( такая чудесная ветка, их отношения похожи на тихую горную речку

    Спасибо за вашу работу, дорогие переводчики ❤️❤️❤️

  • Полностью согласна со словами eSKey, они них такие прекрасные отношения, текут спокойно своим чередом без всяких накалов страстей. Мне такое очень по душе 🥰

    Спасибо переводчикам за труд🌸💖💖

  • Мне очень нравится их искренность друг с другом. Очень приятно читать их диалоги. Нет жестких тупняков и недосказанностей, нет ваньсяневской игры в одни ворота. Нравится, что если есть в голове вопрос, то он озвучивается. Пусть Се Лянь не осознаёт многих вещей, но это неосознавание логичное. Ведь только мы понимаем и предполагаем, что Хуа Чэн и есть тот человек, который сделал для себя Се Ляня смыслом жизни.. ну и другие намеки. В любом случае, приятно читать, как развиваются их взаимоотношения. Зрело и адекватно.

  • Ох уж это "Предположим", сколько бы не читала первое впечатление остаётся неизменным: "Предположим это была случайность..." 😀 Как же я хочу увидеть эти сцены в маньхуа))))

  • они флиртуют 🗿

  • о хоспаде, вводящий в священный ужас и небо, и землю князь демонов боится не понравиться наследному принцу!
    и все-таки это мило^^

  • Они ведут себя так, как будто в любой момент могут засосаться'‚:) ох уж эта мужская дружба

  • Боооже, только не отнести кольцо в ломбард :D

  • Почему на этом моменте мне показалось, что кольцо - это прах демона, просто Хуа Чэн придал ему форму?
    Вот уж потеха была бы

  • Любопытно, а демоны умею перевоплощаться в предметы?.. Например, в цепочку с кольцом...

  • сижу и думаю, а что если тот человек, которому се лянь сказал про смысл жизни, и есть хуа чен? собственно говоря, по этому он и решил встретиться с ним, и так далее....

  • Спасибо за труд!)

  • Кольцо - Тонкий намек "ты все еще считаешь нас друзьями?!"
    Благодарю за перевод!

  • Кажется молодой демон уже и сам себя очевидно зашипперил себя с этим божеством.
    И кому там Се Лянь стал смыслом жизни? Есть у меня предположение XD
    Ох уж этот принц... За столько лет успел наделать дел, и наговорить слов, так и ещё забыл о них успешно.

  • Кольцо! Мама Миа! Сначала он представляется именем которое при игре слов можно интерпретировать как "муженёк", потом на вопрос зачем он притворился женихом, он говорит что не притворялся. А теперь кольцо дарит! АААААА!!! Я не выдерживаю такого накала страстей!!!! Молодой демон, вы ходите по лезвию моих шиперских чувств!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *