Храбрость. Часть четвёртая
v 1 - 54
Переводчик
Восемь Бит, Мария Кулишова
Редактор
Annette Liu, Alizeskis
Прикинув в уме, что они, вероятно, убежали уже на достаточное расстояние и прибыли в безопасное место, Вэй Усянь остановился и аккуратно опустил Лань Ванцзи на землю.
Рана Лань Ванцзи и без того не зажила полностью, а теперь, к тому же, её прокусила тварь и пропитала вода. Его белоснежные одежды покрывали крупные пятна крови, а на ноге отчётливо виднелись ряды точечных проколов от клыков зверя: Лань Ванцзи не смог даже стоять самостоятельно и осел, едва оказавшись без поддержки.
Вэй Усянь склонился над ним, бегло оценив повреждения, затем выпрямился и обошёл грот, в котором они укрылись. В пещере росло несколько чахлых кустарников, и после продолжительных поисков Вэй Усянь нашёл наконец пару толстых и более-менее прямых веток. Он тщательно протёр их от грязи краем своих одежд и присел на корточки рядом с Лань Ванцзи:
— У тебя есть бечёвка или какой-нибудь длинный лоскут ткани? О, лобная лента подойдёт! Сними-ка её.
Не позволив Лань Ванцзи ответить, Вэй Усянь быстро протянул руку, сорвал с него ленту и, ловко орудуя руками, закрепил его многострадальную голень в неподвижном состоянии с помощью повязки, послужившей бинтом, и крепких сучьев.
Лань Ванцзи, у которого только что бесцеремонно отняли ленту, широко распахнул глаза:
— Ты!..
Вэй Усянь, как раз закончивший вязать последний узел, похлопал его по плечу и утешительно сказал:
— Ну что — я? В нашем положении не стоит беспокоиться о подобном. Насколько бы ты ни обожал свою ленту, она же не может быть важнее твоей собственной ноги, правда?
Лань Ванцзи молча лёг на спину, либо устав сидеть, либо потеряв дар речи от гнева. Вэй Усянь же вдруг почувствовал слабый травяной аромат. Он запустил пятерню за пазуху и выудил маленький ароматический мешочек.
Мешочек насквозь промок в озере и сейчас уныло болтался на растрепавшихся бахромчатых кисточках тонкой работы. Припомнив, как Мянь-Мянь говорила, что внутри лежат лекарственные растения, Вэй Усянь мигом ослабил тесёмки и, помимо крошечных цветочных головок, действительно обнаружил в мешочке засушенные толчённые травы. Он торопливо проговорил:
— Лань Чжань, Лань Чжань, погоди засыпать. Поднимись на минутку. Я нашёл у себя ароматический мешочек. Посмотри, там наверняка есть целебные растения, которые нам пригодятся.
Вэй Усянь принялся с удвоенной силой тормошить Лань Ванцзи, и, в конце концов, кое-как усадил того, невзирая на его утомлённость. Он мельком взглянул на содержимое мешочка и заключил, что внутри и впрямь находилось несколько кровоостанавливающих и уменьшающих действие яда растений. Вэй Усянь принялся выбирать нужные:
— Вот уж не думал, что ароматический мешочек той девчушки окажется столь полезным. Когда мы вернёмся, я обязательно со всей страстью отблагодарю её.
Лань Ванцзи равнодушно заметил:
— Ты, наверное, хотел сказать: «Со всей страстью пристану к ней»?
Вэй Усянь ответил:
— Что ты такое говоришь? Если это делаю я, то это и не приставания вовсе; пристают лишь всякие сальные типы, выглядящие как Вэнь Чао. А теперь давай, снимай.
Лань Ванцзи слегка нахмурился:
— Что?
Вэй Усянь удивился:
— Что же ещё? Одежду!
Он и в самом деле принялся претворять свои слова в жизнь: вцепившись руками в воротник Лань Ванцзи, Вэй Усянь рывком распахнул его, оголив белоснежные плечи и грудь.
Затем он неожиданно повалил Лань Ванцзи на спину. Тот, оказавшись на земле в насильно раскрытой мантии, позеленел всем лицом:
— Вэй Ин! Что ты собираешь делать?
Вэй Усянь полностью стянул с него верхнее облачение и разорвал в лоскуты:
— Что я собираюсь делать? Здесь только мы одни, а я веду себя подобным образом — так что, ты думаешь, я собираюсь делать?
Он встал во весь рост, развязал свой пояс и, словно из вежливости, обнажил собственную грудь.
Глубоко посаженные ключицы венчали мягко очерченный торс молодого человека, едва вышедшего из возраста мальчика, но по-прежнему пышущего юношеской кипучестью и удалью.
Наблюдая за его действиями, Лань Ванцзи то бледнел, то серел, то пунцовел. Казалось, кровь в его жилах неистово бурлила, грозя подняться и пойти горлом. Вэй Усянь улыбнулся, подошёл к нему ещё ближе и прямо перед глазами Лань Ванцзи снял с себя влажную мантию, затем высоко занёс руку и медленно разжал пальцы, позволив ткани слоями опасть на землю.
Вэй Усянь развёл руками:
— А теперь, раз уж мы избавились от мантий, настала очередь штанов.
Лань Ванцзи хотел встать, но раненая нога вкупе с недавно пережитым сражением и бушевавшим внутри гневом сводили на нет все его усилия: чем больше он горячился, тем меньше у него получалось. Всё тело Лань Ванцзи было измождено до крайности, и ярость, клокотавшая в его груди, нашла иной выход — он в самом деле отхаркнул кровь.
Вэй Усянь тут же опустился на корточки и нажал на несколько акупунктурных точек на его груди:
— Ну вот, вся застоявшаяся кровь вышла. Можешь не благодарить!
Выплюнув чёрно-красный сгусток, Лань Ванцзи ощутил, как боль и раздражение в его груди немедленно отступили. Вспомнив поведение Вэй Усяня, он наконец-то сообразил, что произошло.
Когда юноши взбирались на гору Муси, Вэй Усянь заметил, что он выглядел хуже, чем обычно. В грудной клетке Лань Ванцзи явно образовался застой дурной крови, поэтому сейчас Вэй Усянь намеренно напугал и разозлил его, вынудив выплюнуть кровь, скопившуюся внутри.
Лань Ванцзи понимал, что Вэй Усянь поступил так исключительно из благих побуждений, но, тем не менее, немного возмутился:
— Не мог бы ты больше не шутить так!..
Вэй Усянь пустился в оправдания:
— Застой дурной крови чрезвычайно вредит телу, но зато с лёгкостью покидает его при испуге. Не волнуйся, меня не привлекают мужчины. К тому же, я бы ни за что не воспользовался ситуацией и ничего бы с тобой не сделал.
Лань Ванцзи ответил:
— Убожество!
Вэй Усянь уже догадался, что Лань Ванцзи пребывал сегодня в особенно неблагодушном расположении духа и, прекратив оправдываться, махнул рукой:
— Ладно, ладно, убожество так убожество. Я убожество. Самое настоящее убожество.
Тут Вэй Усянь вдруг почувствовал подземный холодок, крадущийся по его спине, и невольно поёжился. Он тотчас же поднялся, прошёлся по гроту, собрав сучьев и опавшей листвы, и ещё раз нарисовал на своей ладони заклинание огненного талисмана.
Сухие ветки с треском занялись огнём, время от времени испуская искры. Вэй Усянь растёр в руках лекарственные растения из мешочка и, разорвав штанину Лань Ванцзи, равномерно присыпал три глубоких зияющих прокуса от клыков зверя, едва переставших кровоточить.
Внезапно Лань Ванцзи жестом остановил его. Вэй Усянь удивился:
— Что такое?
Не произнося ни слова, Лань Ванцзи взял из его ладони часть трав и прижал к груди Вэй Усяня.
Тот вздрогнул всем телом и вскрикнул:
— Ай!
Вэй Усянь совсем позабыл о свежем увечье на своей груди, нанесённом раскалённым железом. Ожог до сих пор кровоточил и также вымок в воде.
Лань Ванцзи убрал руку. Вэй Усянь пару раз с шипением выдохнул, а затем постепенно отодрал от ожога лекарственные растения, прилипшие к коже, и вновь приложил их к ноге Лань Ванцзи:
— Не стесняйся. Я часто ранюсь, но всё равно продолжаю плавать в Озере Лотоса, как обычно, так что давно уже привык к подобному. К тому же, мешочек совсем маленький, ну сколько трав в него поместится? Их и так-то не хватает. Думаю, трём дырам в твоей ноге они нужнее… Ай!
Лань Ванцзи помрачнел и, помолчав, сказал:
— В следующий раз не веди себя столь безрассудно, если знаешь, что в итоге будет больно.
Вэй Усянь ответил:
— Но что мне ещё оставалось делать? Думаешь, мне очень хотелось, чтобы меня прижигли раскалённым железом? Но кто же знал, что Ван Линцзяо такая бесчеловечная, что готова ставить людям клеймо прямо на глазах. А Мянь-Мянь ведь девушка, притом симпатичная. Она бы могла ослепнуть на один глаз или получить шрам на лицо на всю оставшуюся жизнь. Это же ужасно.
Лань Ванцзи бесцветным голосом сказал:
— Но теперь шрам на всю оставшуюся жизнь будет на твоём теле.
Вэй Усянь возразил:
— Это другое дело. Во-первых, он не на лице. А во-вторых, я мужчина, так чего же мне бояться? Разве может мужчина в своей жизни обойтись без пары увечий и шрамов?
Сидя на корточках обнажённым по пояс, он подобрал с земли ветку и пошевелил угли в костре, чтобы огонь разгорелся получше:
— К тому же, если посмотреть на это с другой стороны, то пусть шрам и останется со мной до конца моих дней, всё же он означает, что в своё время я защитил девушку. А девушка наверняка навсегда запомнит меня. Она не сможет забыть меня до конца своих дней. Так что, если подумать, на самом деле довольно…
Лань Ванцзи внезапно изо всех сил толкнул его:
— Так значит, ты тоже понимаешь, что она не сможет забыть тебя до конца своих дней!!! — гневно воскликнул он.
Он попал прямо по ране на груди Вэй Усяня. Прикрывая ожог, тот упал на спину и вскрикнул:
— Лань Чжань!..
Лёжа на земле в холодном поту от боли, Вэй Усянь приподнял голову и простонал:
— Лань Чжань, ты… Да что я тебе сделал-то?!.. Даже за убийство отца не мстят с подобной яростью!
Услышав его слова, Лань Ванцзи сжал руки в кулаки.
Но мгновение спустя он разжал их и, похоже, собрался помочь Вэй Усяню подняться. Однако тот сел самостоятельно и потихоньку отполз от него:
— Хорошо, хорошо! Я знаю, что ты терпеть меня не можешь, поэтому отсяду подальше. Не подходи! И не толкайся больше, мне очень больно.
Рана находилась на левой стороне груди, поэтому начинала ныть каждый раз, когда он поднимал руку. Вэй Усянь откатился в сторону, подобрал белые одежды, порванные на лоскуты, и правой рукой перекинул их Лань Ванцзи:
— Перевяжи рану сам. Я не буду приближаться к тебе.
Затем подвинул к костру свои одежды, чтобы высушить их от воды.
Прошло некоторое время, но никто из них так и не подал голоса. Вэй Усянь нарушил молчание первым:
— Лань Чжань, ты действительно странный сегодня. Такой грубый. И слова говоришь, тебе несвойственные.
Лань Ванцзи ответил:
— Если у тебя нет определённых намерений, то не соблазняй других. Ты лишь потакаешь своим желаниям, а они потом маются в замешательстве!
Вэй Усянь возразил:
— Но я же не тебя соблазняю, так что и не тебе маяться в замешательстве. Только если…
Лань Ванцзи резко спросил:
— Только если что?
Вэй Усянь ответил:
— Только если тебе, Лань Чжань, не нравится Мянь-Мянь!
Через секунду Лань Ванцзи равнодушно ответил:
— Прошу, хватит нести бредни.
— Ладно, тогда я буду нести сети1.
1В оригинале во фразу «нести бредни, болтать вздор» и т.д. входит иероглиф, означающий цифру «восемь». Вэй Усянь меняет его на «девять».
— Неужели тебя так забавляет сочинять шуточные каламбуры на основе многозначных слов?
— Очень забавляет. Но, между прочим, мои каламбуры настолько же шуточные, насколько и мои способности. Совсем не шуточные.
— …
Лань Ванцзи пробормотал себе под нос:
— И почему я сижу здесь с тобой и веду бессмысленные разговоры?
Вэй Усянь незаметно для себя самого опять придвинулся к Лань Ванцзи и сел подле него, продолжив беспечно болтать:
— Потому что у тебя нет иного выбора. Здесь остались лишь мы вдвоём, люди, настигнутые злым роком. С кем ещё тебе вести бессмысленные разговоры, если не со мной?
Лань Ванцзи взглянул на того, кого жизнь ничему не учила; кто забывал, как именно получил свои раны, едва они затягивались. Едва Вэй Усянь вознамерился растянуть губы в широкой ухмылке, как вдруг увидел, что Лань Ванцзи склонил голову.
Мгновение спустя Вэй Усянь завопил:
— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! Прекрати! Прекратипрекратипрекрати!!!
Лань Ванцзи глубоко вонзил зубы в место чуть пониже локтя Вэй Усяня, крепко вцепившись ему в руку. Услышав вопли, он не только не прекратил, но и ещё сильнее сжал челюсти.
— Не перестанешь?! Тогда я сейчас лягну тебя! Думаешь, я не стану пинаться лишь потому, что ты раненый?!!
— Хватит кусаться! Хватит! Я пойду прочь! Прочь!!! Уйду, уйду, уйду, куда подальше, только перестань!!!!!!
— Лань Чжань, ты совсем спятил сегодня!!!!!! Собака!!! Ты собака!!!!!! Хватит кусаться!!!!
Когда Лань Ванцзи наконец закончил сходить с ума и накусался вдоволь, Вэй Усянь подскочил до потолка и, трясясь и спотыкаясь, нырнул в противоположный угол пещеры:
— Не подходи!
Лань Ванцзи неспешно выпрямился, привёл в порядок волосы и одежды и, не говоря ни слова, спокойно уставился себе под ноги, словно тот, кто только что ругался, толкался и вонзал зубы в плоть других людей, не имел к нему ни малейшего отношения. Вэй Усянь взглянул на след от укуса на своей руке и, по-прежнему дрожа, съёжился всем телом. Продолжив шевелить угли в костре, он непонимающе подумал: «Почему Лань Чжань так ведёт себя? Конечно, он спас меня, но ведь позже, получается, я тоже его спас? Я не то чтобы жду от него благодарности или чего-то подобного, но почему мы не можем стать друзьями даже после всего, что случилось? Неужели… я и впрямь настолько же надоедлив, насколько говорит Цзян Чэн?!»
Его сомнения в самом себе внезапно прервал голос Лань Ванцзи:
— Спасибо.
Вэй Усянь решил, что ослышался. Он поднял взгляд на Лань Ванцзи, смотревшего на него. Тот со всей серьёзностью повторил:
— Спасибо.
Заметив, как низко он опустил голову, Вэй Усянь не на шутку испугался, что сейчас тот в знак благодарности встанет перед ним на колени, и быстро отпрянул:
— Не стоит, не стоит. Есть у меня один пунктик: я не выношу, когда люди вдруг принимаются благодарить меня, особенно когда кто-то вроде тебя выражает свою признательность со столь торжественным видом. Мне становится настолько не по себе, что даже в дрожь бросает. А вставать на колени, тем более, необязательно.
Лань Ванцзи безразличным тоном ответил:
— Ты слишком много воображаешь. Даже если бы я и намеревался поклониться тебе, то всё равно не смог бы пошевелиться.
Похоже, он наконец-то вернулся в своё обычное состояние и даже два раза поблагодарил Вэй Усяня. Тот настолько обрадовался, что невольно захотел подсесть к Лань Ванцзи вновь. Вэй Усянь был из тех людей, кто обожал находиться рядом с другими, но слабая боль от укуса напомнила ему, что Лань Чжань ещё совсем недавно пребывал в бешенстве, и не исключена вероятность, что это повторится каких-то пару минут спустя.
В итоге Вэй Усянь спешно подавил своё желание и, уставившись на чёрный свод пещеры, озабоченно произнёс:
— Цзян Чэн и остальные выбрались отсюда, и, значит, за день-два они спустятся с горы. Разумеется, они не вернутся с вестями в Орден Цишань Вэнь, а сразу отправятся по своим резиденциям. Однако мечи у них отобрали, поэтому я не знаю, сколько времени они проведут в поисках помощи. Мне кажется, нам придётся провести под землей довольно долго, поэтому мы должны подумать, что делать дальше. — Немного помолчав, он продолжил: — К счастью, монстр сидит в своём озере и не пытается преследовать нас. Но плохая новость в том, что сидит он там безвылазно и неусыпно сторожит свои владения, включая проход на дне, поэтому нам отсюда никак не выбраться.
Лань Ванцзи ответил:
— Возможно, это не монстр. Кого он тебе напоминает?
Вэй Усянь воскликнул:
— Черепаху!
Лань Ванцзи добавил:
— Существует небесное создание, которое выглядит точно так же.
Вэй Усянь удивился:
— Ты о добром божестве — Чёрной Черепахе Сюань-у?
Чёрная Черепаха, Сюань-у, или Черепаха Преисподней, Сюань Мин, являлась помесью черепахи и змеи; водяным божеством, проживающим в Северном море. Поскольку Преисподняя также находилась на Севере, это существо иначе называли Чёрный Воин Севера.
Лань Ванцзи кивнул. Вэй Усянь мельком обнажил зубы в улыбке:
— Разве может доброе божество выглядеть… подобным образом? У него ведь рот, полный острых клыков. А ещё он питается человеческой плотью. Как-то не очень вяжется с образом из легенд.
Лань Ванцзи ответил:
— Конечно же, это не истинная Чёрная Черепаха. Это просто-напросто существо, чей процесс превращения в божество не завершился, и вместо этого оно сделалось оборотнем. Другими словами, это искажённая Чёрная Черепаха.
— Искажённая?
— Я читал записи о ней в древнем архиве. Четыреста лет назад в Цишань появилась «ложная Чёрная Черепаха» и принялась бесчинствовать. Она была настолько огромной, что с удовольствием пожирала живых людей. Один заклинатель назвал её «Черепаха-Губительница».
— Выходит, существо, на которое Вэнь Чао заставил нас охотиться, — четырёхсотлетняя Черепаха-Губительница?
— Её размер оказался больше, чем указано в книге, но, думаю, это она.
— Всё-таки ей уже четыреста лет, поэтому неудивительно, что она подросла. Значит, тогда Черепаху-Губительницу не убили?
— Нет. Несколько заклинателей объединились в союз для её убийства, но в ту пору как раз приключилась зима. Стоял лютый мороз, а как-то раз пошёл сильнейший снег. Черепаха-Губительница внезапно исчезла, и с тех пор её никто не видел.
— Зимняя спячка.
Комментарии: 41
Хочется возразить на один из предыдущих комментариев о том, что в 15 поздновато следить за муравьями и пускать воздушных змеев. Это довольно увлекательные занятия в любом возрасте, если вы к ним склонны. И уж тем более при наличии выбора просто так скучать, отбывая наказание, или делать это, наблюдая за муравейником — муравьи определенно выигрывают.
Ой-ой. Столько теорий ходит про укушенную А-Сяня. Ну во первых гнев ЛЖ. Во вторых китайская клятва укушенной руки, которая дословна значит, как клятва в верности. Ну и в третьих я думаю, что ЛЖ тоже хотел оставить свой след, который будет напоминать ВИ о нем. А то че от Мянь-Мянь есть, а от нет?)
На тему, когда Лань Чжань влюбился - я думаю, что это был не столько момент, сколько растянутый во времени период где-то между последним месяцем Усяня в Гусу и их встречей на соревнованиях по стрельбе. С таким характером, не удивлюсь если это произшло именно после того, как Лань Цижэнь запретил им общаться, а через полмесяца Вэй Ина отправили обратно в Юньмэн. Потому как если до этого Лань Чжань проявлял свою типичную реакцию убегание/отрицание/безразличие и только очень присмотревшись можно было увидеть, что он походу огорчился, что месяц в библиотеке закончился, или подсматривает за Усянем в окошко, то после наказания за драку он сам (при этом Цижэнь уже запретил им обоим контактировать, чтобы лучшего ученика не "испортили") пришел утешать Вэй Ина, подумав, что тот рыдает (а не копает муравьиный ход, кстати очень интересно, им все-таки в нашем исчислении по 15 или в китайском, потому что ямки рыть или со змеями играть для 15летних подростков, вроде бы, уже поздновато).
Зато когда Усяня услали (в экстрах) он его постоянно вспоминает - и про жареные арбузные корки, и про лотосы со стеблем, и с братом нет-нет да поговорить на тему "а вот один человек мне сказал", и кроликов этих сохранить несмотря на то, что "нельзя" и ни в коем случае не говорить дяде, от кого этот подарок. По просту говоря, в этом возрасте Вэй Ин (когда он далеко) не огорчает и не смущает его своими новыми выходками, зато Лань Чжаню теперь остро не хватает этого вихря хаоса, впечатлений и эмоций, который ворвался в его жизнь и так быстро исчез.
"Лань Ванцзи ответил:
— Если у тебя нет определённых намерений, то не соблазняй других. Ты лишь потакаешь своим желаниям, а они потом маются в замешательстве!"
Это было явно не про Мянь-Мянь.
Но в общем после такого эмоционального шторма, да еще и при снятой ленточке этот кусь меня совсем не удивляет...
Буквально за несколько часов:
- Вэй Ин (первый и единственный) заметил, что с ногой у Лань чжаня что-то не так и начал предлагать помощь и вообще понести на спине;
- Тут же кинулся флиртовать с девушкой;
- Честно признал, что он со всеми такой легкомысленный;
- Встал на защиту Лань Чжаня и Цзинь Цысюаня, когда они защитили девушку;
- Встал на защиту девушки;
- Ляпнул "ну у меня же нога не сломана";
- Остался прикрывать отход и чуть не умер;
- Не дал Лань Чжаню умереть вместо себя;
- Содрал ленту;
- Раздел;
- Сам разделся;
- Ляпнул "меня мужчины не привлекают";
- Весь довольный собой заявил, что очень здорово, что у него на теле останется память о том. как он спас девушку и что девушка его тоже не сможет забыть (ага, не только девушка не сможет его забыть всю свою жизнь);
- Ляпнул про убийство отца;
- Ляпнул, что Лань Чжаню, наверное, нравится Мянь-Мянь (это невыносимо, так тормозить)
- Ляпнул, что никуда Лань Чжань не денется и выбора у него нет.
Насчет укуса. Там же черным по белому сказано: на того, кого жизнь ничему не учила; кто забывал, как именно получил свои раны, едва они затягивались, т.е. что Усянь не будет злиться и будет и дальше с ним общаться. Поэтому можно и стресс сбросить. Ну. кроме всех остальных подтекстов, конечно. А вообще, мне всегда казалось, что Сичэнь тот еще тролль. Это (спойлер) видно по обращению к Усяню в конце в храме и по реакции Ванцзи.
По поводу укушенной руки - это может быть не только дикая ревность, но и отсылка к китайской идиоме 啮臂之盟 (niè bì zhī mēng) которая буквально означает “клятва укушенной руки” и фигурально “обещание верности"
Вот такой многозначительный кусь
Тут столько написано про этот кусь Лань Ванцзи) Даже сначала не поняла, что это ревность нашего пирожка :) Лань Чжань почти не разговорчивый и его кусь может многое сказать за него. Очень мило
Вот после этого укуса люди правда удивлялись поведению ЛЖ в конце новеллы и в экстрах? Есть тип мужчин- это не плохо и не хорошо, тут главное партнер правильный и понимающий, которые в моменты близости
могут позволить себе насилие.Причем это всегда будет ограничено сексом и как только секс закончился- они максимально аккуратны и вежливы с любимым человеком..Но людям, неприемлющии насилие в моменты интима- такой человек может показаться абьюзером и т.д.Поэтому многих шокировало поведение ЛЖ в конце новеллы и в экстрах..Но предрасположенность к подобному поведению с любимым человеком видна уже в таких моментах.
Лань Чжань прелесть. И его кусь тоже прелесть. Тут и ревность, и желание тоже оставить напоминание о себе на теле, и сорванная опять лобная лента – целая куча поводов. Но да, всё равно выглядит неожиданно 😁
Всех так удивляет укус, но уже писали, что ЛЧ остался без лобной ленты, значение которой "держи себя в узде", при том, что ВУ уже не раз её касался. ЛЧ как будто смирился и расслабился. Тут ещё и совокупность ревности, паршивого состояния и тупняков Усяня в некоторых моментах (которые ЛЧ кажутся понятными). Вот и вылилось всё в такое проявление чувств. И ЛЧ ведь не извиняется за это, мол: сам напросился.
По поводу укуса. Мне кажется Лань Ванцзи хотел,чтобы на теле Вэй Усяна осталось напоминание и о нем тоже, не только о Мянь-Мянь. Ревность она такая🤔
Мне тоже про кусь кусь захотелось написать.
Как уже кто-то писал здесь совокупность факторов😄 и жалко всех и смешно...
Вэй Ин достал, конечно, как что ленту дёргать...Тут ещё Ванцзи накрыло медным тазом со всех сторон...
Злится, что тот легкомысленно флиртует, а другие влюбляются...злиться, что его❤️ выбрало такого как Усянь (легкомысленного самоуверенного бестыдника), сам же он совершенно другой....верный, честный, правильный... + Ванцзи видит как его ревность, чувства накрывают и он не может справиться....
Злится от безысходности его ситуации, тот же откровенно заявляет : "Не волнуйся, меня не привлекают мужчины" .
Ну и последней каплей были откровенные без задней мысли слова Вэй Ина, после чего он его и покусал "— Потому что у тебя нет иного выбора...".
К тому же, Ванцзи не умеет словами выражать чувства, и не научится😢, он такой...
Укус как способ в том числе поделиться болью, которая переполняла Ванцзи из за семьи, сгоревших Облочных глубин и сказанного выше.
Хорошо что любовь всё победит!😍
Comm спрашивал когда Лань Чжань влюбился... я тоже об этом думала, мне кажется это произошло когда Вей Усянь месяц каждый день под наблюдением Лань Чжаня перепимывал правила...
Спасибо, всем за комментарии, интересно читать:))
Переводчикам огромное спасибо!
ох, сдаётся мне Лань Ванцзы не про Мянь-Мянь говорил)
Comm, я думаю, что это случилось довольно скоро, после их знакомства. Во всяком случае, Ванцзы не испытывал к Усяню неприязни, а даже наоборот. Доказательством этому служат слова Лань Сичэня, который читает своего брата, как открытую книгу. В тот раз, когда в Гусу объявились водные гули. Цитирую разговор:
«Лань Ванцзи смотрел им вслед, в замешательстве нахмурившись:
— Брат, зачем ты позвал их с собой? Уничтожение речных гулей отнюдь не праздная прогулка и не развлечение.
Лань Сичэнь ответил:
— Первый ученик Главы Ордена Цзян и его единственный сын широко известны в Юньмэне. Наверняка они умеют не только дурачиться.
Лань Ванцзи не сказал ни слова, но фраза «Позволю себе не согласиться» читалась у него на лице.
Лань Сичэнь продолжил:
— К тому же, ты ведь сам хотел, чтобы он пошёл, разве нет?
Лань Ванцзи застыл на месте.
Лань Сичэнь добавил:
— Я позвал их лишь потому, что ты выглядел так, словно ждал, чтобы первый ученик главы Ордена Цзян пошёл с тобой.
Перед яши воцарилась звенящая тишина, и, казалось, сам воздух заледенел.
Минула продолжительная пауза, прежде чем Лань Ванцзи, наконец, заговорил, с трудом выдавливая слова:
— Всё совсем не так»
Можно конечно сказать, что Сичэнь просто жёсткий шипер, но посмотрите на реакцию Лань Чжаня! Думаю тут и так всё понятно, уже на тот момент, Ванцзы не испытывал к Вэй Ину неприязни. Вот, надеюсь мой ответ кому-то полезен, и всех устраивает) На этом откланяюсь и пойду читать дальше
Если вы недоумеваете с кусающегося ванцзи, вы можете вспомнить, что значение лобной ленты - держи себя в узде.
У мальчика условный рефлекс на снятие ленты
Мне вот интересно, когда Лань Чжань в него влюбился? Когда случился этот момент..
Лань Чжань...😂😂😂
лань чжань собачка
вэй усяня жаль стало(
Кстати ребят что бы вы понимали,такой кусь это очень и очень больно.Не спрашивайте как,но у меня на руке на данный момент сейчас есть огромный синяк от человеческого укуса( я серьезно,не приймите пожалуйста за сумасшедшую,просто у меня конченный младший брат)и это невероятно больно..так что могу посочувствовать Усяню,учитывая с какой силой Ванцзы сделал кусь :"}
Лань Чжань: кусь
"Если у тебя нет определённых намерений, то не соблазняй других. Ты лишь потакаешь своим желаниям, а они потом маются в замешательстве!"
Кажется, кто-то пытался заглушить чувства, разобраться в них, но не смог..) Не повезло тебе в него влюбиться, да, Лань Чжань?)
Тема с отметиной от укуса на память - интересная, не подумал об этом) Подумал о статусе Усяня, как особенного человека, с которым можно отпустить себя)
Grim, действительно, в этом что-то есть! Хотя когда читала в первый раз, мне показалось, что Вэй Ин просто его реально достал. А поскольку Лань Чжаню вообще трудно выражать свои желания словами, он прибегнул к такому способу, чтобы отвадить Вэй Ина :))
Хотя, возможно, здесь совокупность факторов :)
Лань Чжань покусал его из ревности, чтоб след от укуса напоминал Вэй Ину о нем, поскольку Вэй ин сказал, что деаушка будет помнить его из-за шрама.
Блин, такие люди, как Лань Чжань, реально опасны для общества! Терпят, терпят, терпят... а потом возьмут и перебьют всех нафиг 0_0 Ну или вот как сейчас - что это за дикая выходка с укусом, я прям глазам не поверила, когда читала :))
на моменте с "Я знаю, что ты терпеть меня не можешь" я , честно, прослезилась. Хотя я знаю ,как Лань Чжань относится к нему, но просто это как серпом по...ну вы поняли
Интересно, насчёт лютого мороза .. он о -5 или -10 ? В Азии мало где доходит хотя бы до -30, так что мне интересен о каких морозах говорит этот нефрит
Не волнуйся, меня не привлекают мужчины. (с) Лжедмитрий.
Вэй Усян: Лань Чжань такой прекрасный, никто с ним не сравнится. Такие как Лань Ванцзи меня очень привлекают! Лань Чжань действительно красив..
Так же Вэй Усянь: Не волнуйся, меня не пРиВлЕкАюТ мужчины.
"Не волнуйся, меня не привлекают мужчины" - Вот мне интересно, не эта ли фраза еще сильнее спровоцировала Лань Чжаня...
Только особому человеку можно касаться лобной ленты. С этим человеком можно дать себе волю.
Вей Усянь сначала дотронулся ленты, видимо Лань Чжань решил, что с ним можно бпть себе волю )))
Не понимаю. Лань Чжань то взглядом не удосужится его окинуть, а то вдруг своими благородными зубками его кусает, не сдержался?))
Ахаха, блин, я и забыла про момент с укусом!
Спасибо за перевод!
Укус можно же считать за метку, а?)))
хах, лань чжань вроде не пьяный, а все равно такое вытворяет. ахахах, лапуля.
А про рану от стрелы че то позабыли..? Усяню же руку проткнуло!..
Лань Чжань - единственная собака, которую Вэй Усянь не боится :)
Тут я немного офигела с Лань Чжаня озо
В тихом омуте, черти водятся
Да, я про тебя Лань Ванцзи
Лань Ванцзи его покусал, серьезно?