— Вэй Усянь мёртв! Вот так прекрасные новости!

Не прошло и дня с осады горы Луаньцзан1, как добрые вести разлетелись среди заклинателей2, будто на крыльях, ничуть не уступая в скорости когда-то разгоревшемуся пожару войны. И в самых именитых кланах, и среди простых бродячих заклинателей3 — всюду оживленно обсуждали осаду, которую возглавили Четыре Великих Ордена, собрав под свои знамёна сотни союзников.

1 Гора Луаньцзан — досл. — заброшенное кладбище, общее захоронение.
2 Заклинатель в контексте данной новеллы — человек, совершенствующий тело и дух, изучая боевые искусства и следуя даосским практикам.
3 Бродячий заклинатель — заклинатель, не принадлежащий ни к одному ордену или клану.

— Прекрасно, прекрасно, событие и в самом деле отрадное! Что же за герой покончил со Старейшиной Илин?

— Разве мог это быть кто-то ещё, кроме его собственного шиди4, Цзян Чэна? Именно он повёл за собой Четыре Великих Ордена — Юньмэн Цзян, Ланьлин Цзинь, Гусу Лань и Цинхэ Не и, поступившись братскими узами ради великой цели, уничтожил логово Старейшины Илин — гору Луаньцзан.

4 Шиди — младший брат в Ордене Заклинателей. В уся/сянься новеллах в орденах заклинателей соблюдается семейная иерархия, независимо от того, являются ли его адепты кровными родственниками. Цзян Чэн в данном случае младший брат Вэй Усяня не по родителям, а в соответствии с этой иерархией.

— И хорошо, что покончил, скажу я вам по справедливости.

— Так и есть, хорошо, что покончил! — вторили прочие голоса. — Если бы не Орден Юньмэн Цзян, что призрел и взрастил Вэй Усяня, оставаться бы ему поганым босяком до конца своих дней. Ни о чём другом и говорить не приходится… Прежний Глава Ордена Юньмэн Цзян воспитал Вэй Усяня, словно родного сына, а он – подумать только! – отрёкся от них, восстал против всего мира, покрыв клан Цзян несмываемым позором и доведя почти до полного уничтожения. Это ли не пример черной неблагодарности?! Самый что ни на есть!

— Цзян Чэн слишком долго позволял этому отродью творить бесчинства. На его месте я не только пронзил бы Вэй Усяня мечом в тот же самый миг, как вскрылось предательство, но и сверху донизу перетряхнул весь орден, чтобы среди учеников не осталось тех, кто вздумал следовать по стопам потерявшего человеческий облик. Здесь уж не до тёплых чувств к бывшему соратнику и другу детства.

— Но до меня доходили совсем другие слухи! Вэй Ин5 выбрал Путь Тьмы6, и Тьма ответила ему сполна: собственные призрачные солдаты растерзали его тело на мелкие кусочки. Говорят, в тот момент он был ещё жив.

5 Вэй Ин — первое имя Вэй Усяня. Называя Вэй Усяня таким образом, заклинатель проявляет к нему крайнюю неучтивость.
6 Путь Тьмы — заклинание (подчинение) темной энергии и использование ее в своих целях (подробнее см. 14 главу).

— Ха-ха-ха-ха-ха… Вот оно, немедленное воздаяние. Я сразу хотел сказать, что его призрачные солдаты подобны бешеным псам, что бросаются на любого, кто встретится у них на пути. В конце концов они обратили клыки против своего хозяина. Поделом же ему!

— Однако осада не возымела бы успеха, не знай молодой Глава Ордена Цзян о слабостях Старейшины Илин. Именно он составил план действий. Не забывайте, чем владел Вэй Усянь, и что помогло ему стереть с лица земли три тысячи заклинателей за одну ночь.

— А разве не пять?

— Три, пять — всё едино. Хотя, пять, скорее всего, ближе к истине.

— Он и в самом деле потерял человеческий облик...

— Хорошо, что перед самой смертью он уничтожил Тигриную Печать7 Преисподней8, можно сказать, совершил одно доброе дело. А иначе этот артефакт остался бы в мире людей и продолжил причинять им вред. Тогда преступлениям Вэй Усяня не было бы конца.

7 Тигриная печать – металлический знак в форме тигра, дающий право командовать войсками. Одна его половина находилась у императора, а другая — у военачальника. Только когда половины соединялись, генерал (или иной обладатель печати) мог приказывать солдатам.
8 Преисподней – ориг. - темное начало “Инь”, совокупное обозначение всего «дурного и темного».

Эти три слова — «Тигриная Печать Преисподней» — разом оборвали все разговоры, и повисло опасливое молчание.
Через некоторое время кто-то сокрушенно вздохнул:

— Эх… А ведь когда-то Вэй Усянь был одним из самых одаренных заклинателей, молодым господином именитого ордена, прославившимся в юном возрасте. Как великолепен и своенравен был... Почему же его жизнь завершилась столь плачевно?..

Тема разговора поменялась, и спор разгорелся с новой силой.

— Это ещё раз подтверждает, что заклинатель должен следовать Правильному Пути9. На первый взгляд Путь Тьмы кажется весьма и весьма соблазнительным, будто на нём любой может достичь небывалых высот. Но чем же все закончилось?

9 Правильный Путь — классический путь накопления светлой энергии в даньтяне с конечной целью обретения бессмертия.

Кто-то прогрохотал:

— От него даже целого трупа не осталось!

— Но не всему виной Путь Тьмы. Говоря начистоту, сам Вэй Усянь был довольно безнравственным человеком, его поступки вызывали всеобщее возмущение. Каждому, так или иначе, воздастся по делам его. Небеса милостивы и справедливы!

***

Так болтали обыватели после смерти Старейшины Илин. Почти везде шли разговоры об одном и том же, а любые попытки возражать немедленно пресекались.

Однако же была одна мысль, что тревожила всех, но никто не решался высказать её вслух.
Невзирая на полное уничтожение тела Старейшины Илин на горе Луаньцзан, никто не мог призвать душу Вэй Усяня.

Может быть, призрачные солдаты разорвали её на куски и пожрали?..

Или, может быть, ей всё же удалось ускользнуть?..

Первый вариант наполнял сердца людей безмерной радостью. Но с другой стороны, слухи утверждали, будто Старейшина Илин способен перевернуть Небо и землю, сдвигать горы и осушать моря, поэтому для него не составило бы труда противостоять призыву. В тот же день, когда его душа вернётся, заклинатели со всех концов земли или даже весь мир столкнутся с самым беспощадным и мстительным чудовищем, повергающим всех и вся в пучину кровавого хаоса, где миром правит Тьма.

Именно поэтому на вершине горы Луаньцзан возвели сто двадцать каменных изваяний для подавления тёмных сил, а все крупные ордены постоянно пытались призвать его душу, и от их пристального внимания не ускользал ни один подозрительный случай.

Прошёл год. Ничего не случилось.

Минул второй. Ничего не случилось.

Пролетел третий. Ничего не случилось.

Шёл тринадцатый год. По-прежнему повсюду царил порядок и спокойствие. Мало-помалу, люди поверили, что Вэй Усянь не был таким уж могущественным, и возможно, в самом деле сгинул навечно.

Он был способен уничтожить этот мир мановением руки, но в итоге уничтоженным оказался сам. Никто не может стоять на пьедестале величия вечно — мифы остаются лишь мифами.



Комментарии: 92

  • И опять по новой,... В диапазоне между, отчаянием и надеждой

  • что ж поехали по новой)

  • Спасибо переводчикам за комментарии в сносках!
    Второй круг. 2022 год для меня -- год Мосян Тунсю в России.

  • Прекрасно, иду по второму кругу, спустя год. :з

  • Второй круг, хех...

  • Пришла после аниме и небожителей... что ж, начнём!

  • два дня и два часа! прекрасно сработано, с каждым годом я читаю все быстрее. невероятная новелла, никогда не жаль не перечитать ещё и ещё 🤭🤭🤭

  • впервые прочитала года два? три назад? затем перечитывала прошлым летом. залпом. прочитала за 3 дня, не спала почти. сейчас хочу повторить это - слишком мне хорошо после каждого прочтения магистра.
    что же, поехали по третьему кругу, друзья!!

  • пошла по второму кругу, обожаю это произведение

  • Второй круг пошёл)

  • после небожителей
    уух,я уже в предвкушении

  • Недавно дочитала Небожителей, осталась в неописуемом восторге! Очень надеюсь, что Магистр мне тоже зайдет 🤞🏻

  • Итакс, спустя месяц после первого прочтения,я не сдержалась и приперлась перечитывать:}
    Чтож,вперед)))

  • Ну что ж, неожиданно для себя иду по второму кругу через неделю после первого, удачи что ли...

  • Спустя полгода пришла на 2ой круг, надо писать диплом, время час ночи, а я не смогла удержаться и вернулась к шедевру в таком же шедевральном переводе!

  • Шел 3 круг , а я по прежнему закатываю глаза с первой фразы

  • Ну что, теперь Магистр..) *потирает лапки*

  • Ну что ж, спустя два года непрерывной любви и первого прочтения (в конце 2019 читала его впервые), второй круг пошел!)))

  • Кажется, 3 круг уже. И я снова тут!

  • Второй круг :0

  • Ну что ж, господа, я на шестом круге! Погнали!

  • 7 раз смотрела аниме, один — читала маньхуа и столько же читала новеллу. И вот я снова здесь)

  • Уважаемые переводчики!
    По Магистру у Вас все главы в 1 томе.. опечатка?

  • В первые минуты как нашла книгу глотала её главами. Открыла произведение мультфильмом, накрепко и навечно влюбилась в главных героев, в Лань Чжая особенно... Посмотрела мультфильм поняла что-то не хватает, посмотрела дораму тоже, ещё дважды аниме, пока не заинтересовалась правилами ордена Лань.. В комментариях увидела слово поцелуй... Голова взорвалась нигде намёка не было.. Понимала вместе два мужчины особые отношения... Подумала пропустила пересмотрела и дораму и мультфильм.. Нет не было. Нашла ваш перевод. Обомлела. Прочитала не спя ни минуты за 3 дня. 5 раз пересматривала мульт, 3 раза перечитывала книгу. Дважды под саундтрек. Я в таком шоке положительном, что вообще реальность не хочу воспринимать...

  • Читаю второй раз спустя месяц. Так не хочется чтобы эта книга уходила из моей жизни.
    Спасибо за хороший перевод. Китайский непростой язык, после нескольких примеров механического перевода и работ некоторых других команд я поняла, насколько же сильно вы постарались.

  • Что ж, пока жду главы Небожителей от транслейтов, почитаю Магистра. Аниме по нему оставляет странные впечатления. Я буквально ничего не понимаю, но все очень красиво и атмосферно. Надеюсь, книга порадует больше. И спасибо за перевод! ❤

  • Друзья, я только что дочитала Магистра свой первый раз и тут же открыла заново с первой страницы! Спасибо, дорогие переводчики, вы большие молодцы.

  • Ну что ж, спустя два года, я вернулась, что бы прочесть этот шедевр заново!!😻😻❤️❤️
    И вспомнить, если что то подзабылось😜

  • И вот, спустя 3 с лишним года я вновь погружаюсь в это прекрасное произведение уже на русском. Спасибо переводчиком.

  • Спасибо за труды! Какие же вы офигительные!

  • Ну, собственно говоря, не прошло и двух недель, как я вернулась перечитывать этот шедевральный перевод, обнулив в своей памяти всю новеллу для более насыщенной палитры эмоций настолько, насколько это возможно (ง ื▿ ื)ว

  • Большое спасибо за перевод 💕

  • The time has come...
    Когда то давно, начав читать эту новеллу, я бросила её из за нереального количества имён у персонажей. Детское имя, взрослое имя, ещё одно имя, имя на случай если остальные не зашли, прозвище, кликуха, погоняло. Голова набухала как гнойник на жопе, в разгар зимы. Сейчас же, когда я уже привыкла к таким китайским выкрутасам. И из за дочитанных до онгоинга Калейдоскопа смерти и Небожителей, я решила приступить к Магистру. Дай Бог я не кину его снова QAQ

  • Кто знает и может подсказать, на какой главе новеллы закончился 2й сезон?

  • Пришла я после прочтения 1 книги от истари в поисках зацензуренных моментов... так что вопрос... Этот перевод с цензурой?))

  • Ох, от этого перевода мурашки по коже.... Я просто решила перечитать магистра в переводе от YNT:) Заодно и вспомню всё, и перепрочту шедевр в обалденном переводе! Спасибе за главу!

  • Спасибо за перевод ❤️❤️❤️

  • Спасибо за перевод❤️

  • Пришла сразу после прочтения последней, на данный момент, 155 гдавы Небожителей.
    Как я всё же рада видеть перевод любимых новелл от любимых переводчиков~

  • Пока ждём бумажную версию, можно перечитать ещё раз ❤️❤️❤️

  • Спасибо за перевод!

  • Текст так красиво и читабельно отформатирован. О небеса, каеф.
    На рулейте совсем не так.

    А когда Вы на рулейте обновите отформатированные части с исправленным написанием имен и без " " в диалогах?)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *