Шань Линь полностью поседела. Седина распределилась равномерно, но теперь женщина выглядела намного энергичнее, чем в те времена, когда в ее черных волосах встречались лишь редкие вкрапления седых волос. 

Шел шестой год с тех пор, как она покинула «Баоюй» и вновь вернулась на прежнюю должность. Огромная сеть мониторинга аномальной энергии, охватившая все «кровеносные системы земли» была, наконец, завершена и получила имя «Титин»1.

1 谛听 (dìtīng) — досл. вслушиваться; прислушиваться. Также Титин — мифическое животное похожее на льва, на котором едет бодхисатва Кшитигарбха. На лбу у титина находится рог, с помощью которого он может получать информацию из любого уголка Вселенной. 

Со временем система научится запрашивать доступ к любому мобильному устройству. Каждый раз, когда люди будут брать в руки свои телефоны, «Титин» будет считывать энергетические показатели. При превышении безопасных значений, на экране телефона появится предупреждение о том, что опасность находится в радиусе километра. 

К тому моменту Шань Линь окончательно выйдет на пенсию и отправится доживать старость на малую родину. В преддверии этого события, она передала руководство своему преемнику и вернулась в Управление для оформления всех необходимых документов. 

— Командир Шань!

— Командир Шань, как всегда, на высоте.

— Учитель Шань, — собравшись с духом, выпалил один из выпускников класса духовной энергии, — вы не дадите мне автограф..?

Но не успел он договорить, как позади послышались знакомые шаги. Выпускник оглянулся и встал по стойке смирно:

 — Учитель Янь… ректор. 

Янь Цюшань бросил на него короткий взгляд, и выпускник поспешно убрал блокнот и отошел к стене. 

— О, ректор Янь, — улыбнулась Шань Линь. 

— Сестра Шань, — острый взгляд Янь Цюшаня заметно смягчился. 

За последние три месяца число подростков с особыми способностями заметно возросло, и система образования официально заявила о завершении реструктуризации. 

В обычных начальных и средних школах начались занятия по энергетической безопасности, направленные на популяризацию знаний о том, как совладать со своими способностями и какие ограничения необходимы людям с высоким уровнем аномальной энергии. Эти уроки помогали школьникам понять, как защищать свои права, интересы и прочее. 

По достижении совершеннолетия «особенные» из разных городов и провинций могли поступить на обучение в ближайший кампус «Специализированной тренировочной базы». Самые выдающиеся из них позднее пополняли ряды оперативников Управления по контролю за аномалиями или даже резервы элитных спецслужб. 

Вся учебная система перешла в ведении «Департамента специального образования». 

«Департамент специального образования» — совершенно новое учреждение, образовавшееся в результате слияния Научно-исследовательского института и Центра подготовки молодежи, а Янь Цюшань стал его первым ректором. 

Пустая кукла Чжичунь, сидевшая на руках Янь Цюшаня, помахала Шань Линь, и женщине показалось, будто что-то мелькнуло позади него. Она присмотрелась и увидела рядом с Янь Цюшанем смутно различимую тень руки. Тень в точности повторила движение куклы, а после исчезла, заставив усомниться в своем существовании. 

Шань Линь опешила. Женщина пошарила рукой в воздухе, внезапно ощутив под пальцами холод чужой ладони. 

— Это… Чжичунь?

— Именно, — ладонь была холодной, но ее прикосновения казались очень мягкими. Несильно сжав пальцы Шань Линь, Чжичунь произнес голосом пустой куклы. — Давно не виделись, сестра Шань. 

— Десять лет… целых десять лет, — стиснув его руку, пробормотала Шань Линь, — поторопись-ка и восстанови свое тело, идет? Сестрица Шань хочет еще раз взглянуть на тебя. 

Поприветствовав Янь Цюшаня и остальных, Шань Линь двинулась дальше. Дойдя до лифтов, она столкнулась с Сюань Цзи и тихоней Пин Цяньжу. Те двое, похоже, только что вышли с собеседования. 

 — Что думаешь о тех ребятах, что пришли в Отдел ликвидации последствий? — держа в руках дюжину резюме, осведомился Сюань Цзи. 

— Все они молодцы, но последнее слово остается за вами, — ровно ответила Пин Цяньжу. 

— Эти люди — твои будущие подчиненные, есть ли смысл прислушиваться ко мне? — отозвался Сюань Цзи. — Я запросто могу нанять в отдел кучу народу, похожего на Его Величество, но сможешь ли ты с ними сработаться?

Пин Цяньжу не нашлась, что на это ответить. 

С одной стороны, в этом не было ничего плохого, ведь Шэн Линъюань всегда относился к ней хорошо. 

После инцидента с призрачными бабочками господин Сун из Министерства безопасности подал в отставку и отдел остался без руководителя. Так вышло, что Сюань Цзи круглый год носился по свету вместе с оперативниками, и директор Хуан принял решение отделить Отдел ликвидации последствий, вместе со всем его оборудованием и служебными самолетами, от службы логистики и присоединить к Министерству безопасности. Этот шаг сделал Сюань Цзи главой Министерства безопасности. 

В любом случае, его основной обязанностью все равно была охрана Чиюань. 

Что до Отдела восстановления, то сначала он был передан под ответственность одного из старших коллег, но проработав несколько лег, новый начальник подал в отставку, и руководство перешло в руки самого ответственного из работников — Пин Цяньжу.

А сегодня было ее первое собеседование с новичками. Сюань Цзи так беспокоился, что отправился вместе с ней. 

— Министр Сюань, — поприветствовала Шань Линь, — малышка Цяньжу довольно опытный работник. 

— Командир Шань! — выпалила Пин Цяньжу. 

Едва завидев Шань Линь, Сюань Цзи развеселился и в его глазах засияла улыбка:

— Сестрица Шань, вы вернулись. 

У пожилой Шань Линь едва не подкосились ноги:

— Нет-нет, не зовите меня так, я простая смертная, у меня жизни не хватит расплатиться за вашу доброту. 

— К чему все эти сложности? — небрежно бросил министр Сюань, — посмотрите на директора Сяо, я ему в отцы гожусь, но он никогда со мной не церемонится. 

 Шань Линь тут же замолчала. 

Что она могла на это ответить?

Вместо этого она сдержанно кашлянула и, крепко задумавшись, наконец, выдавила: 

— Директор Сяо… он… занимает довольно высокое положение. 

Даже после возрождения Чиюань, директор Хуан так и не открыл в себе никаких особых способностей, даже скрытых. Он принадлежал к той редкой категории людей, представители которой не унаследовали ни капли демонической крови. Будучи обычным стариком, он с трудом удерживал контроль над Управлением, вступившим в период великих изменений. Когда на руинах было построено новое здание, он подал в отставку следом за доктором Ваном из отдела реставрации древних книг, и передал Управление в руки повзрослевшего Сяо Чжэна. 

С тех самых пор на смену старой гвардии пришло новое поколение. 

Но новости среди людей разлетались быстро. Шань Линь тяжело вздохнула, как вдруг в кармане министра Сюаня зазвонил телефон. Это был директор Сяо. 

— Ублюдок, да что б ты облысел! И вся твоя семья пусть облысеет! Ты так и не разобрался с той проблемой, верно?!

Сюань Цзи выдохнул и отодвинул телефон подальше от уха:

— Прекрасно, мы сердечно благодарим вас за добрые пожелания. На «всю мою семью» уходит столько шампуня, что я понятия не имею, как с этим жить. 

— Да пошел ты! — взревел Сяо Чжэн. 

Кто знает, насколько сильнее стал Сяо Чжэн за прошедшие годы, но его голос точно стал в разы громче. Шань Линь казалось, что из-за преклонного возраста ее слух заметно ухудшился, но услышав доносившуюся из динамика ругань, она в шоке отшатнулась назад, пораженная такой мощью. 

Сяо Чжэн появился на свет с золотой ложкой во рту. Все его окружение души не чаяло в юном господине, он должен был быть центром их мира, почитаемым и бесстрашным. И неважно, кто входил в это окружение, древняя Чжу-Цюэ из долины Наньмин, с парой огромных пылающих крыльев за спиной, или великий демон, три тысячи лет пролежавший под землей. Вопреки ожиданиям, молодой господин Сяо считал их чем-то обыденным.  

«Считал чем-то обыденным» значит, что Сяо Чжэн придерживался в общении с ними определенных принципов: если бы тот же Сюань Цзи решил, что положение Чжу-Цюэ из долины Наньмин слишком велико, чтобы водить дружбу с простыми смертными, он мог бы катиться на все четыре стороны. Но если он до сих пор считал Сяо Чжэна своим другом, то в их отношениях ничего не менялось. Они продолжали ежедневно ругаться и орать друг на друга, ведь не было никакого смысла вести себя словно незнакомцы. 

Однако Сюань Цзи уже не был таким как раньше. 

Вернув свое истинное тело, он вернул и свою настоящую личность.

Он больше не прикидывался «общительным» и не старался походить на «обычных людей». Он больше не гонялся за модными веяниями, ничем особо не интересовался и не пытался заполнить свой лексикон сленговыми словечками, непонятными для большинства людей старше двадцати лет.  Он по-прежнему был дружелюбным и приветливым, но начал больше проявлять свои чувства по отношению к тем, кто его окружает. Пару лет назад Шань Линь видела, как он пугает новичков. Сюань Цзи залил воду в чайник, дождался, пока тот вскипит, а после залпом выпил кипяток. 

Когда долгожданный лифт, наконец, приехал, к ним подбежала девушка из «Департамента специального образования»:

— Министр Сюань… 

Сюань Цзи поспешно придержал дверь и обратился к ученице: 
— Эй, сестренка, не торопись. Куда ты так летишь?

В поисках Сюань Цзи девушка-стажер оббежала весь этаж. Наверняка она суетилась из-за какого-то пустяка. 

— Я… наш староста попросил меня узнать… — запыхавшись, пробормотала она, — не мог бы учитель Шэн открыть в этом семестре факультатив? Просто… он читает лекции только по понедельникам, а его прошлогодний курс был таким популярным, что теперь каждый хотел бы…

— О, у тебя нет его номера телефона, да? — взглянув на девушку, Сюань Цзи догадался, что та была новичком, и небрежно продиктовал набор цифр, — по этому номеру его можно найти в WeChat, только позвони, прежде чем добавляться в контакты, иначе он проигнорирует тебя. 

Девушка-стажер растерялась и не мигая уставилась на него. 

— Что? Не запомнила? — осведомился Сюань Цзи. — Тогда я повторю еще раз. 

— А, нет-нет, не стоит… — девушка так разволновалась, что посильнее стиснула папки, которые несла в руках, и пропищала как комар, — просто… это… было бы слишком нагло с моей стороны, вы… не могли бы вы передать учителю нашу просьбу? Я… я просто… прошу прощения, что беспокою вас…

Девушка боялась, и сама не понимала, чего именно. Все говорили, что учитель Шэн был привлекательным и мягким человеком. Недавно, когда он появился в учебном центре, ей тоже стало интересно посмотреть на него. Но после того, как она встретилась с ним взглядом, ей целую ночь снились кошмары. 

Сюань Цзи задумался и внимательно посмотрел на девушку: 

— Ты из класса духовной энергии? 

— Эм… ну, да… 

Сюань Цзи и Шань Линь молча переглянулись.

— Кажется, я знаю, почему класс духовной энергии самый многочисленный, — улыбнулся Сюань Цзи. 

Шэн Линъюань время от времени читал лекции будущим сотрудникам Управления. Он пришел в этот мир много столетий назад, но из-за невероятных способностей к обучению, Его Величество с легкостью наверстал последние несколько лет и теперь мог говорить на любую тему. Он был самым популярным лектором среди студентов. До тех пор, пока Шэн Линъюань не впадал в неистовство, он с легкостью располагал к себе людей, даже самые социофобные стажеры готовы были платить деньги, чтобы пообщаться с ним. 

Лишь самые чувствительные представители класса духовной энергии смутно понимали, кто он такой, и подсознательно опасались его.

Считалось, что родословная класса духовной энергии была самой многочисленной из всех, так как его представители лучше других умели находить выгоду и избегать опасностей. 

«Не в меру чувствительный» класс духовной энергии и «бесполезный» растительный класс с легкостью дожили до наших дней, в то время как потомки популярного класса «огня и грома» в мире почти не встречались. Пятитысячелетняя история страны доказала, что в этой битве победят те, кто лучше умеет выживать. 

— Что ж, эта ситуация наглядный пример того, что нам еще есть куда расти. Нельзя быть такими легкомысленными, — вздохнул Сюань Цзи. — Ладно, я передам ему твою просьбу, когда приеду домой. Девочка, учись хорошо, сдается мне, тебя ждет блестящее будущее.

— Какое тут «блестящее будущее», если она боится позвонить по телефону? — не удержалась Пин Цяньжу. — Знаешь, когда-то я была такой же, как ты. Я боялась разговаривать с незнакомцами, боялась звонить по телефону и не решалась высказывать свое мнение. Но это ничего, со временем я всему научилась. Ведь это как… как езда на велосипеде. Сперва это кажется таким сложным, а потом понимаешь, что крутить педали легко. У учителя Шэна спокойный нрав, он хороший человек. Ты можешь начать с малого. 

«Спокойный нрав? Хороший человек?», — опешил Сюань Цзи. 

Шань Линь не удержалась от смеха, подталкивая невежественную и бесстрашную Пин Цяньжу к лифту:

— Хорошо-хорошо, вот только лифт нас уже заждался, пора отправляться наверх. 

— Ну уж нет, этому научил меня директор Сяо, — с энтузиазмом выпалила унаследовавшая его дух Пин Цяньжу. — Если ты боишься отстаивать свои мысли, не важно, как упорно ты работаешь, этого все равно никто не заметит. Эй, малышка, в следующий раз, когда захочешь о чем-то попросить учителя Шэна, я пойду с тобой. Попробуешь однажды и страх уйдет, удачи! 

Девушка-стажер «Департамента специального образования» крепче прижала к груди папку и безучастно наблюдала за тем, как закрываются двери лифта. 

Будучи потомком клана шаманов, Пин Цяньжу действительно пользовалась расположением и любезностью Шэн Линъюаня. Каждый раз посещая Управление, Его Величество приносил ей угощения, будто извиняясь за ее предков-вегетарианцев, застрявших в уединенных горах. Еда, которую он приносил, каждый раз была разной. Пин Цяньжу понятия не имела, где он ее брал, но вкус был просто восхитительным. Однажды попробовав, Пин Цяньжу не удержалась и принялась искать рецепты в интернете, окончательно отказавшись от идеи похудеть. 

Старший братец был умным, воспитанным, знал ответы на все вопросы и с радостью подкармливал ее. Был ли на этом свете хоть кто-то лучше него?

Пин Цяньжу считала, что нет. 

Войдя в лифт, она продолжила восхвалять Его Величество. Это продолжалось вплоть до тридцать шестого этажа, пока веселая улыбка Сюань Цзи не превратилась в кислую гримасу. 

Когда пришло время выходить, Шань Линь услышала, как Сюань Цзи невозмутимо пожаловался Пин Цяньжу:

— Боже, что? Он только претворяется всемогущим, но на деле это совсем не так. Несколько дней назад я попросил его купить орешки, но, похоже, он как-то не так меня понял. Вместо «горстки» он притащил целый кубометр. Потом он принялся открывать пакет за пакетом и пробовать по одному ореху… после этого мы уже не могли вернуть товар в магазин. В тот день стояла жара, оставь я все как есть, и орехи пропали бы! Мне пришлось съесть их все. По-моему, за те несколько дней я поправился на десять килограмм!

Но Пин Цяньжу не поняла сути его жалобы, кое-что в его словах явно не сходилось. Девушка в шоке уставилась на своего босса — если человек говорил, что прибавил десять килограмм, он должен был стать больше на десять килограмм, но вес директора Сюаня, похоже, ушел в никуда! 

Почему так? 

Все из-за его высокого роста? Или потому, что он может прикончить десяток килограмм орехов не рискуя остаться без языка? 
— А, дело не в том, что я съел десяток килограмм, — прочитав ее эмоции, помахал рукой Сюань Цзи, — а в том, что мое истинное тело действительно потяжелело на эти самые килограммы. 

Пин Цяньжу нечего было на это ответить. 

Не значит ли это, что одному воробью стоит укоротить когти? Какой смысл врать о том, что твое истинное тело прибавило жиру?!

Шань Линь слушала их забавный разговор, пока двери лифта не закрылись. 

Кто бы мог подумать, что директор Сюань, о котором говорят, что он «не ест риса, не пьет вина и скрывает от всех свои истинные чувства», на деле охотно делится с коллегами семейными историями.

Когда Шань Линь шла по коридору, кто-то поприветствовал ее. «Баоюй» месяцами не возвращались в Управление, и большинство новичков никогда не видели командира Шань, но это не останавливало молодых людей от желания поглазеть на главного инженера «Титина». 

Процедура оформления документов прошла легко, работники отдела кадров побросали все свои дела и принялись кружить вокруг нее, но не успели они сказать и пары слов, как все уже закончилось. 

От их шума у Шань Линь потемнело в глазах и когда она, наконец, выбралась из отдела кадров, то увидела, как кто-то издалека помахал ей рукой. 

Этим кем-то оказалась Гу Юэси и ребята из «Фэншэнь», только-только вернувшиеся из командировки. 

Гу Юэси со вторым отрядом «Фэншэнь» отправилась на юго-восточное побережье, чтобы очистить от угроз отмель у окраин материка. Вернувшись, чтобы доложить об успешном выполнении задания, девушка не успела даже распаковать вещи, когда с удивлением обнаружила, во что превратилось ее новое жилье. 

В последние годы в стране прошла жилищная реформа. Новые дома строились из материалов, не позволяющих носителям особых способностей шпионить за жизнью их жильцов, а также вторгаться в их духовное пространство. В старых же районах и зданиях были установлены специальные системы энергетической безопасности. В рамках данной программы был построен жилой квартал для старших сотрудников Управления. 
Так как земля, на которой построили квартал, принадлежала Управлению, сотрудники получили огромную скидку на покупку домов, но за них все равно приходилось платить. 

И самыми платежеспособными из всех сотрудников оказались оперативники «Фэншэнь» — состоятельные, но не имевшие собственного жилья. Когда пост генерального директора Управления занимал господин Хуан, он говорил, что героев вроде Янь Цюшаня нужно поощрять и, сменив его, Сяо Чжэн немедленно договорился о предоставлении командиру Яню целой резиденции.

Когда ветераны «Фэншэнь», во главе с Ван Цзэ, услышали об этом, они тут же бросились занимать одно из многоэтажных зданий. В конце концов, даже отшельница Гу Юэси не устояла против трех искушений и парочки афер своих сослуживцев.  Чувство общности с «Фэншэнь» пересилило природу южной обезьяны, и Гу Юэси потратила половину своих сбережений, чтобы купить квартиру этажом выше Ван Цзэ. 

А сразу после сделки она уехала в командировку. Гу Юэси мало пожила на свете и не предавала подобным вещам особого значения. 

Но в «Фэншэнь» хватало суетливых людей, таких как Чжан Чжао и Ван Цзэ, особенно Чжан Чжао, который проводил в городе круглый год. 

Это двое знали, что у Гу Юэси не было никаких предпочтений в убранстве дома, потому они каждый день собирались и наводили уют в ее новом жилище. Даже Янь Цюшань выкраивал время, чтобы прийти и присмотреть за ними… он опасался, что непредсказуемый Чжан Чжао обставит все в стиле дэт-панк. 

Проведя в командировке больше года, Гу Юэси, наконец, вернулась домой и с удивлением обнаружила, что в ее «пустой» квартире, о которой девушка уже успела забыть, теперь вполне себе можно жить. 

— Сестра Шань, постойте! Пойдете с нами на новоселье малышки Юэси? — улыбнулся Ван Цзэ, демонстрируя ряд ровных зубов. — Только подарок не забудьте. Эй, Юэ-эр, какой техники тебе не хватает? Так-так, самое большое и необходимое мы уже купили. 

Но Гу Юэси так и осталась стоять молча. 

Зачем людям вообще нужна мелкая бытовая техника?

Ван Цзэ и не ждал, что она ответит, потому принялся считать, загибая пальцы: 

— Наш местный нувориш папочка Сяо, хоть и ворчал, но приволок все самое необходимое, учитель Шэн писал, что принесет тебе какой-то фонарь, необходимый для тренировки рентгеновского зрения; а директор Сюань пусть купит тебе фен, он в них лучше разбирается… Эй, ты же можешь стрясти с него целый набор, у него, вроде, и плойка для завивки имеется. Сдается мне, что, если ему когда-нибудь надоест работать на Управление, он с легкостью сможет стать «фэшн-мастером».

Близилось лето и, чтобы охладиться, Гу Юэси подстриглась очень коротко.

— Плойка для завивки чего? Волос на теле? — осведомилась она. 

— Ай, ну это же не навсегда, оставь на будущее, — произнес Ван Цзэ. — В твою-то макушку молния не попадала. Кстати, я купил тебе электрическую жаровню, чтобы мы могли проводить «совещания» не выходя из дома. 

— Потому что ты хочешь лакомиться хого, но не желаешь чистить котел? — вздохнула Гу Юэси и смущенно обратилась к Шань Линь, — командир Шань, не слушайте его. Просто приходите в гости, поужинаем вместе. Приносить ничего не нужно, не тратьте деньги. 

— Сестра Шань, вы обязательно должны прийти! Я напишу вам номер дома!

— Я обязательно приду и принесу подарки, — с улыбкой кивнула Шань Линь. — Обставлять жилище весело, как это может быть пустой тратой денег? Я как раз собиралась в торговый центр. 

Услышав эти слова, «Фэншэнь», весело смеясь, скрылись из виду.

— Эй, сестрица, я положил в твою кладовку свои лучшие постеры. Я сам хотел их развесить, но командир Янь не позволил, чтобы ты могла вернуться и развесить их сама. 

— Катись-ка отсюда, кому сдалась твоя нечисть? Капитан Гу, дизайн квартиры выбирал я, Чжан Чжао только волю дай, и он любой дом превратит в Паутинную пещеру2

2 盘丝洞 (pánsīdòng) — Паутинная пещера (По роману «Путешествие на Запад»: грот оборотней пауков-красавиц).

— Когда старший Чжао был студентом и жил в общежитии Центра, чванливый комендант каждый день отчитывал его по громкоговорителю, а командир Янь жутко злился, выгребая из-под его подушки горы носков. 

— Бред все это! Это у тебя под подушкой гора носков!

Покинув шумный вестибюль Управления, Шань Линь вызвала такси и отправилась в ближайший торговый центр. Она слышала, как молодняк «Баоюй» нахваливал робот-пылесос и собиралась прикупить такой же. 

К слову, Управление по контролю за аномалиями перестало быть тайной организацией. Защитный барьер, окружавший здание, никуда не делся, но оно больше не было скрыто от людей. 

Теперь, когда такси можно было вызвать прямо ко входу, вокруг штаб-квартиры появилось множество разных предприятий и лавчонок, каждый день ожидавших идущих на обед сотрудников. 

За последние годы мир перевернулся с ног на голову, все изменилось до неузнаваемости. 

Но суета, как волны, приходит и уходит, а жизнь катится вперед. 

За три тысячи лет ни минуты не было потрачено в пустую, и жизни тех, кто обрел здесь покой, не пропали даром. 

Люди оставили свой след в каждом уголке земного шара, и тень Чиюань, наконец, стала историей. 
 Но огонь его горит. До сих пор горит. 

*Примечание автора: Спасибо всем, вот и конец! 

Вот и последняя экстра! Дорогие читатели, мы проделали с вами огромный путь! От всей души хотим поблагодарить вас за вашу поддержку, за лайки и комментарии! Спасибо всем, кто с нами с самого начала и тем, кто только что пришел - без вас этого бы не случилось! Отдельное спасибо нашим друзьям: Логову Псоя и Сысоя, а также группе Younet Translate! Но мы с вами не прощаемся! Нас ждет еще второй сезон дунхуа, а также полная редактура текста! Мы постараемся сделать его лучше и понятнее, но это уже совсем другая история~



Комментарии: 31

  • Даже не заметила как дочитала до последней главы, от неожиданности расплакалась на последний строчках. Как-то сложно отделить персонажей от реальности, когда они такие живые и будто становятся частью твоей жизни, думаешь, а как там что у них было дальше и начинаешь по ним скучать. Огромное спасибо за ваш труд, у вас отличные переводы!

    Ответ от Shandian

    Рады, что вам понравилось:3

  • Огромное спасибо всем! Это действительно огромная работа, чтобы читатели посетили этот удивительный мир от Прист...Без ваших чутких взглядов, знаний и терпения ничего бы и не было! Еще раз огромный поклон...

  • Большое спасибо за перевод этой чудесной новеллы!
    Надеюсь, что как-нибудь у вас будет время, вдохновение и возможности довершить и перевод маньхуа.

  • Преогромная благодарность за вашу фантастически работу. Вы лучшие ♥️♥️♥️

    Ответ от Shandian

    спасибо за теплые слова!

  • Спасибо большое за перевод! С огромным удовольствием провела несколько дней и ночей, спасибо за ваш труд!

  • О, да! это 5-я новелла Прист, которую я прочитала. Прист, конечно же, задрала мою планку качественной литературы до небес)) Истории ее очень необычные (особенно ЛеХо ХD), тонкие и остроумные высказывания, флирт ГГ умиляет, прям таешь от нежности. Такой сложный текст так качественно переведен, огромный респект переводчику.

  • Спасибо большое за перевод этой замечательной истории!
    Прист просто великолепна, глубоко попала в сердечко ❤️ а уж какой экшен, кому после такого вообще нужны голливудские блокбастеры! Срочно бегу осваивать все, что у вас есть из её работ!
    Ещё раз огромное спасибо за ваш титанический труд! 🙏

    Ответ от Shandian

    Спасибо за теплые слова! У нас из ее работ переведено только "Лю Яо")

  • Дочитала наконец эту новеллу. И очень счастлива, что до неё дошла. Очень интересная, интригующая и уютная история. Во время прочитки экстры сидела с улыбкой)
    Грустно с ними расставаться, но что ж поделать. Персонажи стали уже родными)
    Огромная благодарность переводчикам и этому сайту за возможность прочитать с потрясающим переводом и комфортом ❤
    Комментаторов тоже отдельно благодарю. Очень многие мысли были схожи с моими, а иногда можно посмеяться)

  • Спасибо вам большое 🥰🥰🥰🥰

  • Прекрасная работа. Никак не решалась прочитать, однако, Прист умеет к себе располагать. А с помощью прекрасных переводчиков текст читается очень быстро и легко, несмотря на его сложную структуру, полную каких то отсылок, китайских пословиц...
    Конечно, пока читала, заметила много опечаток, и некоторые проблемы с запятыми.. Однако история действительно затягивает, и иногда, пока читаешь, ты сам незаметно читаешь правильно (на ум приходит сразу же ваша любимая печать и печаль, очень часто они путаются🤭💞),а не так, как написано.
    Однако, как и сказала, это все меркнет на фоне с прекрасным переводом, объяснением многих пословиц и поговорок. Спасибо большое. Очень приятно читать именно ваши переводы.
    Удачи в следующих проектах и начинаниях!💞

    Ответ от Shandian

    Спасибо большое за теплые слова! Если вы хотите помочь нам с исправлением ошибок и запятых - милости просим в личные сообщения группы)) Мы будем только рады)

  • Сердечко опустело, как продолжать жить после окончания столь замечательной истории? Воистину, прекраснейшая новелла. Концовка чем-то кажется простой, но в тоже время она наполнена миром и спокойствием. Именно то, что так подходит этим двоим...
    Спасибо большое переводчики за столь долгий и тяжкий труд над этой новеллой
    ( ◜‿◝ )♡

  • Потрясающая новелла! Несмотря на сложный, порой, для восприятия стиль, новелла оставляет неизгладимое впечатление. Автор уделил внимание не только главным героям, но и второстепенным персонажам, раскрыв историю каждого из них.

    Огромное спасибо за перевод этого чудесного произведения.

  • Спасибо за профессиональный перевод, читать эту историю было сплошным удовольствием! 💗
    Читая о том, как реконструировали жилые дома, чтобы была звукоизоляция, мне вспомнились шумные соседи нашей парочки. Очень интересно, как бы вытянулись их лица, знай они что этажом ниже, у них под ногами, проживают божество и великий император из прошлого, которые ежедневно подслушивают их срачи 🤣

  • Прекрасная новелла ❤️. Сильно привязалась к героям, хочется читать про нтз ещё. Спасибо переводчикам за проделанную работу ✨

  • Прекрасная новелла, читала не отрываясь❤️ Персонажи очень полюбились, похоже потом буду смотреть и дунхуа. Спасибо переводчикам за проделанную работу ✨

  • Дорогие переводчики, хоть и кажется, что это просто слова, но не могу не сказать их, потому что вы действительно меняете жизни людей своим трудом. Китайская современная литература (в частности совершенно аутентичная и уникальная экосистема языка мамочки Прист) — это что-то совершенно иное, в чем, на мой взгляд, нуждается каждый читатель, хотя и об этом даже и не догадывается, пока по какой-то крохотный случайности не окунается в этот мир.

    Искреннее и бесконечно тёплое спасибо вам! Истории — вот все, чем я живу и что имеет власть влиять на меня. Возможность прожить опыт Сяо Цзи и брата Линъюаня для меня бесценна, поэтому низкий вам поклон и вечная благодарность ( ˘ ³˘)♥

    PS Теперь, когда наконец-то прочла новеллу, которую начинала читать несколько лет назад, когда выходили только первые главы, жутко любопытно, какой была версия 1.0. Вроде в группе переводчиков была статья на эту тему, но насколько я помню, там рассматривался вопрос, почему Прист вообще решила переписать свои труды, а не что конкретно изменилось...

  • Спасибо за перевод. Очень понравилось. А есть у вас ещё переводы произведений Прист?

    Ответ от Shandian

    Есть, Лю Яо: Возрождение клана Фуяо

  • Просто благодарю от всей души за ваши труды!

  • Огромная благодарность команде переводчиков, открывших для всех нас этот потрясающий мир новеллы Priest! Спасибо за Ваш труд, и успехов в будущем! (〃ω〃)

    Ответ от Shandian

    Спасибо, что были с нами!

  • Прекрасная новелла!. Жаль, что история закончилась( Огромное спасибо за ваш труд! С удовольствием перечитаю еще раз.

    Ответ от Shandian

    Спасибо за теплые слова!

  • Спасибо!
    Не могли бы вы также перевести некоторые сцены из версии 1.0, которые были удалены из версии 2.0?

    Ответ от Shandian

    Нет, нам итак работы хватает. А "некоторые сцены" это пять томов

  • Спасибо большое за перевод! Всех благ и процветания вам!

    Ответ от Shandian

    Спасибо за теплые слова!

  • Спасибо за ваш труд! Потрясающая новелла и шикарный перевод!))

  • Большое спасибо за перевод!

  • Спасибо вам за перевод этой чудесной истории!
    Первую я читала о Лю Яо: Возрождение клана Фуяо))))) а потом эту! Спасибо!
    А сейчас вы над чем то работаете? Нам, последователям, нужен новый мир!

  • Спасибо!

  • Большое спасибо!

  • Спасибо за чудесный перевод💕

  • Спасибо за большую работу! Читать было в удовольствие!

  • Огромное спасибо переводчикам и редакторам за ваш труд ! Сил, упорства и терпения вам, и пусть каждая работа будет в радость!

  • Огромное спасибо за перевод!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *