Кто-то не справился, и вы решили расстаться?

Сюань Цзи не хотел думать об этом. Он развернулся и кивнул на свою ладонь.

В левой руке он держал недокуренную сигарету, а правая вся покрылась металлом, сделавшись острой, как нож. На кончике лезвия горел огонь. 

Алоцзинь неприятно улыбнулся. Раздался громкий хлопок, и юноша взмыл в воздух. В небе над городом появилась огромная костяная бабочка. Алоцзинь стоял прямо у нее на спине. Взмах костяных крыльев поднял сильный ветер, и маленький, державшийся из последних сил, огонек сигареты, погас.

Появление бабочки шокировало Сюань Цзи, но юноша быстро вспомнил о своих должностных обязанностях. 

— Подожди! — позеленев, выкрикнул он и тут же задумался: «Этот глава клана шаманов ведь не может управлять подобной штукой? Он ведь не мог прилететь на ней из самого пригорода?»

Даже если на улице стояла глубокая ночь, этот город по праву считался мегаполисом! Половина жителей здесь были полуночниками, а все дороги находились под круглосуточным наблюдением!

Если завтра это окажется в новостях, как им замять это дело? Как убедить людей?

Но Алоцзиню было все равно. Он завис в воздухе, стоя на огромной бабочке. Отель находился в самом центре города, рядом с транспортным узлом. Перед зданием высился трехэтажный виадук, по которому, время от времени, проезжали машины. И хотя их было не так уж много, но если бы кто-то из водителей вдруг поднял голову и посмотрел на Алоцзиня и его устаревшего «коня», подобное зрелище обязательно стало бы причиной дорожно-транспортного происшествия!

В последний раз, когда Его Величество и этот человек сцепились — рухнула гора. Гора была полна скелетов, и некому было подать на них жалобу, но обрушение сорокаэтажного отеля Сюань Цзи допустить не мог!

Алоцзиня нужно было увести отсюда.

Сюань Цзи повернулся и, разбежавшись, спрыгнул прямо со смотровой площадки шестого этажа. 

Чтобы не привлекать внимания, он не стал расправлять свои огненные крылья, однако, когда он плавно приземлился на землю, юноше показалось, будто его кости были легче, чем раньше. Прокатившись по асфальту, он остался совершенно невредим. Вскочив, юноша тут же нырнул в узкий переулок рядом с отелем. Воспользовавшись мобильным телефоном администратора, Сюань Цзи вошел в свой «WeChat», нашел контакт Пин Цяньжу и сразу же набрал ее номер: 

— Собери команду! Давай, тащи сюда весь «Фэншэнь», мне нужна их помощь! Хватит спать, все демоны уже проснулись! 

Едва он закончил говорить, как в затылок ему ударил сильный порыв ветра. Не оглядываясь, Сюань Цзи вскочил на стоявший перед ним мусорный бак и, оттолкнувшись, взмыл на высоту одного метра. Пластиковая крышка толщиной в несколько миллиметров подбросила его в воздух, но не сломалась.

Вдруг, что-то со свистом пронеслось мимо него, слегка зацепив штанину, и врезалось в стену неподалеку. Это был ветер!

Воздушное лезвие прорубило в цементе трещину и тут же рассеялось. Сюань Цзи посмотрел на отражение в оконном стекле и заметил, что «конь» Алоцзиня оказался слишком широк, чтобы протиснуться в узкий переулок. Костяные крылья застряли в стенах домов, и бабочка сделалась похожей на обрезанный скриншот. Алоцзинь не щадил ее, и от этого его образ становился еще более пугающим.

Сломанные крылья внезапно напомнили Сюань Цзи об обезглавленных скелетах, покоившихся в шаманском кургане. В его душе тут же возникло какое-то неясное чувство.

— Молодой глава, я знаю, что ты и твой клан были несправедливо обижены, — быстро заговорил Сюань Цзи. — Мы можем сесть и спокойно обсудить все твои претензии и пожелания? Почему ты преследуешь меня? Приди в себя. Ты говоришь, что от меня пахнет Чжу-Цюэ, но это всего лишь жареная курица.

К сожалению, его уровень владения древним языком оставлял желать лучшего. Он ограничивался лишь тем, что Сюань Цзи успел услышать, и его разговорная речь ни на что не годилась. В тех нескольких фразах, что он произнес, соединились вместе «древность и современность», что сделало их еще более несозвучными. К сожалению, Алоцзинь не имел таких талантов к языкам, как Его Величество. Он не стал раздумывать над значением чужих слов. У него давно уже выработался «иммунитет» ко всем этим «пышным речам». Ночной ветер трепал рукава его халата. В его руке появился еще один клинок, длиной в несколько метров. Казалось, он мог бы прорубить переулок насквозь. 

Но Сюань Цзи не растерялся, он вдруг воскликнул:

— Дань Ли!

Алоцзинь, наконец, понял его слова, и это заставило его слегка пошевелиться.

— Я бы тоже не поверил, это трудно объяснить. — Сюань Цзи часто и тяжело дышал. Юноша спрыгнул на землю, приземлившись на носки, и повернулся к Алоцзиню. Используя язык жестов, при помощи которого он общался с иностранными друзьями, Сюань Цзи указал на себя. — Я ... правда, не Дань Ли.

Алоцзинь молча посмотрел на него, но не произнес ни слова.

— Да! Твой брат солгал тебе! Совесть твоего брата, — Сюань Цзи коснулся своей груди, изображая «сердце». На какое-то время он задумался, не зная, какой жест лучше подойдет для того, что он собирался сказать. Наконец, юноша зажал пальцами нос, а руку с «совестью» вытянул вперед так, словно держал испачканный подгузник. — Вот она, совесть твоего брата!

Алоцзинь раскинул руки и нахмурился. Будто следуя за его эмоциями, изображенная на маске гримаса тут же изменилась. Юный глава клана пробормотал себе под нос:

— Ты действительно не Дань Ли. 

Сюань Цзи едва не расплакался от радости: 

— Да, да, наконец-то ты понял. Я… дерьмо!

Он еле успел пригнуться, когда прямо над ним просвистели три острых клинка. Еще немного и его голову бы срезали, как свежий цветок!

— Ты — «Хранитель огня», — холодный взгляд Алоцзиня остановился на нем, и в руках главы клана шаманов вновь появились воздушные лезвия. — Он сказал, что, если я хочу, чтобы пламя Чиюань разгорелось вновь, я должен сперва заполучить «Хранителя огня». Я убью тебя.

— Что? Кто это «он»?

После того, как темное жертвоприношение увенчалось успехом, Би Чуньшэн выдвинула Шэн Линъюаню несколько требований. Да, первым ее желанием была месть, но последним было «возрождение пламени Чиюань». Эта просьба сильно разозлила древнего дьявола. 

Таким образом, похоже, что за двумя жертвоприношениями, целью которых было «возжечь огонь», действительно стоял один и тот же человек. 

Алоцзинь не ответил, но клинки в его руках стали еще острее. 

— Подожди! — поспешно воскликнул Сюань Цзи. — Я должен еще кое-что тебе сказать! Постой... 

Пока Алоцзинь делал вид, что слушал его бредни, в лицо юноши вновь устремилось очередное воздушное лезвие. Сюань Цзи хотел было увернуться, но позади него находилась еще одна маленькая гостиница. Обычная практика для туристических районов. Гостиница была оформлена в старинном стиле и выходила окнами на переулок.

Похоже, звукоизоляция в здании оставляла желать лучшего. Пронзительный смех Алоцзиня заставил постояльца одного из номеров вздрогнуть, и он тут же поднялся, чтобы включить свет. Сюань Цзи мельком заметил фигуру в окне. Кто-то протянул руку, намереваясь отдернуть занавеску.

Если он увернется, клинок ранит человека!

У Сюань Цзи не было времени думать об этом. Резко развернувшись к противнику спиной, он прикрылся крыльями, как щитом!

Одновременно с этим юноша вскинул руку, и сорвавшаяся с его пальцев монета влетела прямо в окно гостиницы. Занавеска прилипла к лицу постояльца, временно оглушив его, и монета в мгновение ока пронеслась мимо. 

Турист покачнулся и чуть было не упал, порыв холодного ветра едва коснулся перьев на крыльях Сюань Цзи.

В этот момент кто-то крикнул: 

— Секунда!

И время остановилось.

А вот и они!

Монета, которую Сюань Цзи подбросил в воздух, тут же превратилась в железную цепь и повалила туриста на пол. Юноша, наконец, приземлился на ноги.

Когда пауза закончилась, замершее на секунду воздушное лезвие тут же ускорилось и разрубило стену гостиницы пополам, как мягкий тофу.

Несколько человек одновременно появились в узком переулке. Трое оперативников «Фэншэнь» выбежали на улицу, даже не успев переодеться. В мгновение ока вся эта ситуация сделалась похожей на пижамную вечеринку.

— Персонал Отдела восстановления останется и займется местом происшествия. Все остальные – за мной, нужно увести его! — благополучно забыв о том, что Сюань Цзи являлся непосредственным директором этого отдела, крикнул Ван Цзэ. Обернувшись, он вновь обратился к юноше, — Директор, почему ты безоружен? Где твой меч?

Сюань Цзи вышел из себя и рассерженно ответил:

— Сдал в металлолом! 

Ван Цзэ, вероятно, впервые слышал, чтобы кто-то сердился на оружие. Он любезно посоветовал ему: 

— О, не принимай близко к сердцу. Кто-то не справился, и вы решили расстаться? 

— Чепуха! Сперва нужно вывести его из центра города.

— Хорошо! — ответил Ван Цзэ. — Следуй за мной, направляемся на юг!

Откуда Сюань Цзи было знать, что командир «Фэншэнь» топографический кретин? Он безоговорочно поверил ему и, не сказав ни слова, поднялся в воздух и полетел в указанном направлении.

Алоцзинь «беззубо улыбнулся». Костяная бабочка почти рассыпалась на части, однако это никак не отразилось на ее скорости. Она без устали преследовала Сюань Цзи!

На шаманском кургане белый туман все еще кружился на месте, принимая форму оперативников.  Никто не знал, был ли рядом стоявший человек другом или врагом. Вдруг, туман сгустился в одной точке и превратился в настоящий меч. По полупрозрачному лезвию, слабо сияя, плыли заклинания.

На «проявление» было наложено что-то еще!

В это же время небо вдруг вновь затянуло тучами, откуда-то издалека донесся глухой раскат грома, и меч из белого тумана зазвенел.

Призрачное острие медленно покачнулось и указало на одного из оперативников в толпе.

Конечно, яма, вырытая Его Величеством, не ограничивалась одной только «техникой проявления». Когда он запечатал Алоцзиня во второй раз, он оставил на его теле не только «проявление», но и «гром девяти небес».

Человек, стоявший за церемонией темного жертвоприношения, потратил слишком много времени и сил. Это лишний раз доказывало, что его возможности были сильно ограничены. Вероятно, он даже не имел собственного тела. Если это так, то после того, как он вновь вытащил гвозди из Алоцзиня, самым лучшим вариантом для него задержаться на этом месте, было смешаться с работниками Управления по контролю за аномалиями. Он должен был прикрепиться к кому-то из них так, чтобы получить возможность не только контролировать общую ситуацию, но и избежать встречи с Шэн Линъюанем.

Что же касалось самого Алоцзиня… Шэн Линъюань с самого начала хотел, чтобы этот хитрый маленький демон на время занял главу клана шаманов, хотел, чтобы он, как желторотый птенец, переловил всех крыс, что осмелились потревожить его сон. Но оказалось, что этот маленький «Хранитель огня» и в самом деле охранял Чиюань. Более того, в его памяти он увидел алтарь, в окружении тридцати пяти каменных стел. 

То есть, маленький демон был последним из тех, кому было приказано запечатать древнее пламя. В данный момент осталась только одна печать, созданная из костей Чжу-Цюэ. Неудивительно, что все демоны и монстры выползли на свет.

Но этот несносный ребенок столкнулся с непоправимым. Неужели, теперь Чиюань разгорится вновь?

Даже у умного на тысячу планов есть один промах1.

1 智者千虑,必有一失 (zhìzhě qiān lǜ, bìyǒu yī shī) — у умного на тысячу планов есть один промах (обр. даже мудрый иногда ошибается).

Шэн Линъюань злился на улетевшего Сюань Цзи пока, наконец, не вспомнил этот эпизод. Прикидываясь демоном2, он кое-что упустил. Развернувшись, молодой человек тут же бросился следом за ним.

2 装神弄鬼 (zhuāng shén nòng guǐ) — прикидываться демоном (обр. в знач.: дурачить, обманывать). 

Однако, даже местные топографические кретины часто плутали в этих супер-высоких отелях. У них была самая настоящая каша в голове3. Мог ли древний человек справиться с этим?

3 五迷三道 (wǔ mí sān dào) – на северо-восточном диалекте: ничего не соображать, сумбур в голове.

Сперва Шэн Линъюань заблудился в извилистом коридоре. Он оказался в тупике. Кое-как разыскав лифт, молодой человек и здесь столкнулся с трудностями. Гостиница располагалась на территории городского комплекса. Все, что было ниже четвертого этажа, называлось «такой-то зал». Молодой человек не знал ни арабских цифр, ни английского языка, поэтому ему пришлось довериться своей интуиции, чтобы добраться до самого нижнего этажа.

Конечно, если человек слишком глубоко погружался в свои мысли и думал о чем-то другом, интуиция запросто могла его подвести.

Вспыхнувшие от прикосновения кнопки лифта поразили Шэн Линъюаня, а затем кабина потащила его вниз, прямо на темную подземную парковку. 

От запаха бензина у Его Величества разболелась голова. На мгновение он еще больше растерялся. В это время дежурный охранник совершал плановый обход. Увидев вдали чью-то фигуру, он поднял руку и посветил на незнакомца фонариком.

Такова была судьба всех охранников: с ними обязательно что-то да случалось. Тем, кого увидел служащий, был простоволосый человек, невесть как оказавшийся глубокой ночью на пустынной парковке. Кроме того, человек был весь в крови!

Охранник был напуган до смерти. Прежде чем Шэн Линъюань успел спросить у него дорогу, мужчина пронзительно закричал. Замахав руками, как брошенная в воду собака, он бросился прочь со скоростью торпеды, ни на секунды не переставая вопить. 

Шэн Линъюань ошеломленно замолчал. 

Никто не знал, откуда «Фэншэнь» раздобыли машину, но теперь они неслись по земле с такой скоростью, что это было чревато, как минимум, лишением водительских прав. Сюань Цзи следовал за ними. Чтобы не давать Алоцзиню повсюду разбрасывать свои клинки, он то и дело петлял, привлекая юношу огнем. Сюань Цзи летел брассом, и ветер трепал его волосы, что, в прочем, совершенно не мешало ему говорить.

— Глава клана, при жизни люди часто обманывали вас. Почему вы никак этого не поймете? Вы знаете, кто призвал вас, и все равно осмеливаетесь ему доверять? Если бы не тот, кто решил заставить вас упокоиться с помощью темной жертвы, разве алтарь шаманов обрушился бы?

Как только Сюань Цзи произнес слова «алтарь шаманов», глаза Алоцзиня налились кровью. 

— Понятия не имею чем вы, злодеи, думаете, всю свою жизнь пытаясь уничтожить Землю? Думаете, мир рухнет, и вы разбогатеете? Чиюань — спокойно дремлющий вулкан. Зачем его будить? Это же геологическая катастрофа… уклоняйся, детка!

Пока он говорил, прямо перед ними пронеслась стая птиц. Сюань Цзи едва избежал столкновения, как раз в тот момент, когда неподалеку просвистели два острых клинка. Выругавшись, он быстро потушил огонь, окутавший его перья. Внезапно, огромные крылья сложились у него за спиной и, окруженный перепуганными птицами, юноша рухнул вниз. 

Еще одна пара острых клинков догнала его, срезав два длинных пылающих пера. Пламя Сюань Цзи вновь вспыхнуло, окончательно разогнав всполошившуюся стаю, и юноша вновь помчался на юг, как бегущее по небу облако.

— Это Чиюань спровоцировал тебя!

Алоцзинь что-то мягко произнес на языке клана шаманов, но, обдуваемый ветром, Сюань Цзи, не понял его. Юноша поспешно переспросил:

— Что? 

— Клану демонов были известны все тайны этого мира, клан теней стоял между инь и ян, клан гаошань4 занимался добычей железа, а мой клан веками находился под покровительством гор и рек. Все мы вышли из Чиюань. Но он использовал нас, позволил нашим кланам убивать друг друга. С помощью запретных техник и наших душ он запер пламя Чиюань. С тех пор наша сила исчезла из мира людей, остались только смертные, — голос Алоцзиня дрогнул. — Я хочу, чтобы ты вернул нам все!

4 高山族 (gāoshānzú) – народность гаошань (одно из национальных меньшинств КНР, Тайвань, пров. Фуцзянь, Хэнань, Гуанси-Чжуанский авт. район). Аборигены Тайваня 原住民 (yuánzhùmín) тайв. goân-chū-bîn — «аборигены». Ранее хуань-а — «варвары») — группа народов на Тайване, составляющих коренное австронезийское население. 

Сюань Цзи отвлекся, и ветряное лезвие едва не разрубило его пополам. Скользя по воздуху, он, пусть и с трудом, но все же смог уловить смысл в словах Алоцзиня.

— Подожди, ты хочешь сказать, что Чиюань — источник аномальной энергии?

Иными словами, обладатели особых способностей появлялись все реже и реже. Каждое новое поколение, завербованное Управлением по контролю за аномалиями, сильно уступало предыдущему. Даже господину Юэ-дэ не хватило KPI5, и он свернул с праведного пути. Чиюань запечатали, и количество оставшейся в мире аномальной энергии постепенно истощалось.

5 Key Performance Indicators, KPI — это числовые показатели деятельности, которые помогают измерить степень достижения целей или оптимальности процесса, а именно: результативность и эффективность.

— Аномальная… — половина маски на лице Алоцзиня снова изменилась, и теперь, казалось, что юноша одновременно и плакал, и смеялся. Затем маска и ее владелец дружно расхохотались.

Это мир тысячи лет спустя. Больше не было ни демонов, ни полукровок, и большая часть древних искусств превратилась в легенды, поселившись на страницах книг. Чиюань постоянно поглощал сверхъестественную энергию, а порой «выплевывал» ее. Это и была так называемая «аномальная энергетическая реакция», каждый раз заставлявшая власти идти на бой с могучим врагом.  

Этот мир, простроенный на костях клана шаманов, был спокойным и процветающим.  

Как же так вышло?

— Если Чиюань вновь разгорится, мир вернется в свое первоначальное состояние. Горный бог Дунчуаня даст жизнь новому клану шаманов, — пробормотал Алоцзинь. — И мы...  

Дети горного бога.

Сюань Цзи увидел, что Алоцзинь, как одержимый, погрузился в свои мысли. Он поспешно воскликнул: 

— Уверен? А у тебя есть для этого какое-нибудь научное обоснование? Думаешь люди — это редиска? Думаешь, они могут вырасти из земли? Ты...

— Заткнись! Замолчи! — закричал Алоцзинь.

Сюань Цзи охватило зловещее предчувствие. В следующий же момент, в том месте, где находился Алоцзинь, появилась огромная воронка. Зрачки Сюань Цзи резко сузились, прятаться было уже поздно. Тонкие воздушные лезвия, подобно ливню, хлынули вниз, заточив юношу в клетку!



Комментарии: 8

  • Спасибо за перевод!)
    Не поняла немного что там сделал Шэн Линъюань, он типа сначала хотел что бы Сюань Цзи разобрался сам, а потом что-то там до него дошло и он побежал за ними следом? И что там за чем из тумана?

    Ответ от Shandian

    Шэн Линъюань понял, что с этим конкретно Бедствием Сюань Цзи один не справится. К тому же... Алоцзинь, даже превратившись в Бедствие, все равно младший брат Его Величества. Поэтому Линъюань и пришел на помощь

  • Большое спасибо за перевод!

  • Вот я не хотела падать в этот фандом, но упала. Прочитала переведённые главы залпом, влюбившись в персонажей ыыых. Не знаю, возможно, благодаря шаполану мне легко воспринимать стиль Прист, никаких затруднений не вызывает. Просто, как и всегда, гребаная куча вопросов, а мне так сложно, я же так люблю спойлеры и все знаааать ಠ╭╮ಠ
    Спасибо большое за главу, я присоединилась к числу ваших верных ждунов)

    Ответ от Shandian

    А вы падайте~ У нас потрясающе интересно)) А вот спойлеров, увы, нигде нет,придется терпеть Хд
    Спасибо, что читаете, и добро пожаловать в наш огненный фандом))

  • Недавно познакомилась с новеллами Priest, язык повествования сложен, но как же интересен! Это моя третья новелла ее авторства. Такой классный сюжет, эти все события и хорошо прописанные персонажи такие потрясающие. Она не перестает удивлять, и все главы последние главы на русском переводе, так интригуют, жду не дождусь продолжения
    Спасибо вам, переводчики, за столь огромный труд~

    Ответ от Shandian

    Спасибо за теплые слова! Очень рады, что вам нравится)) Даа, персонажи и сюжет у Прист просто невероятные^^ Продолжение будет в понедельник, как и всегда))

  • Уф, какая динамичная глава! Все куда-то бегут, спешат, полный хаос 😂 ладно, пока ещё не полный, но разрушения уже имеются 🤔
    Интересно, что станет с тем охранником, который встретил ЛинъЮаня 😂 надеюсь хоть сердечный приступ не схлопотал 😂 а то как в ужастиках, навёл фонарик на силуэт в тени и наложил кирпичей 😂 кстати, интересненько что там ЛинъЮань вспомнил то, что так помчался к Сюань Цзи🤔, на помощь?) А то не время ещё нашим гг помирать и калечиться 😂
    Надеюсь Шэн ЛинъЮань найдет дорогу, пусть ему её укажет сердце ο(^_^)ο♡彡 ...
    😂 Тогда может у него появится больше экранного времени, а то как-то в этой главе его по ощущениям совсем мало было

    Спасибо за вашу работу)

    Ответ от Shandian

    Линъюаню будет уделено еще довольно много внимания, за это не волнуйтесь) А главы да, сейчас пойдут очень динамичные, только успевай следить за событиями)

    Спасибо, что читаете!*^____^*

  • воу, спасибо!
    ахаха, "думаешь люди - это редиска", "научное обоснование"
    Алоцзинь вообще понимает, что ему говорят?
    Хаос!

    Ответ от Shandian

    Если честно, не уверена Хд Язык Сюань Цзи это...не пример для подражания)) Спасибо, что читаете!

  • Птичка в клетке, Ваше Императорское Высочество, скорей уже закончи свой триумфальный бой с отелем и вызволи красного молодца с лап красавчика шамана.
    🤔 Или не вызволяй, а присоединяйся...
    Спасибо за перевод 🐔🐔🐔

    Ответ от Shandian

    Там дальше будет еще веселее, впору ставить на фон какую-нибудь бодрую музычку )) спасибо, что читаете!

  • Спасибо огромное за перевод! 😍

    Ответ от Shandian

    Спасибо, что читаете!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *