Травма Бай Жояо оказалась серьёзнее, чем предполагал Фу Вэньшэн. Они провели на кухне четверть часа, а когда вышли, рука кукольного личика была обмотана бинтом. По правде говоря, способности Фу-младшего делать перевязку были столь же ужасны, сколь хорош был его талант врачевателя. 

Глядя на своё украшенное чудовищной повязкой запястье, Бай Жояо не удержался и захихикал. 

Мальчик смущённо покраснел и поспешил к брату и Тан Мо. Но, сделав несколько шагов, остановился. Майор и юноша стояли у выхода, поджидая Фу Вэньшэна, однако что-то в них показалось ему подозрительными. Пару мгновений спустя ребёнок продолжил свой путь. В его голове крутилась не дающая покоя мысль: «...Почему у меня ощущение, будто здесь что-то нечисто?» 

Собрав свой немногочисленный скарб, они покинули ресторан. Но, стоило им пройти всего пару метров, как Бай Жояо двинулся следом. Тан Мо остановился и посмотрел назад. Кукольное личико заулыбался и беззвучно одними губами произнёс: «Хочешь меня подождать?»

Юноша отвернулся, сделав вид, что ему нет никакого дела до прилипалы. 

Хотя Жуань Ваншу сказал, что после третьей попытки не станет их преследовать, Тан Мо и Фу Вэньдо решили не оставаться на месте. Сами они не планировали новых стычек с «Избранными», но отношения между ними однозначно сложились натянутые. Если вдруг они окажутся в одной игре чёрной башни, на сотрудничество вряд ли стоит рассчитывать. Скорее, они бы воспользовались случаем, чтобы попытаться истребить друг друга. 

Однако сейчас было не до «Избранных», все мысли занимали «невидимки». 

Троица быстро зашагала в направлении дома Фу Вэньшэна. Никто ни на секунду не ослаблял бдительность: «Избранные» могли передумать и напасть исподтишка, и к тому же к ним намертво приклеился Бай Жояо. 

Ближе к полудню на повороте в широкий переулок Фу Вэньдо неожиданно остановился и схватил Тан Мо за запястье. Юноша слегка опешил. 

— Там три каких-то человека, — объяснил майор. 

Тан Мо успокоился и присмотрелся, однако ничего, кроме небольшого вихря, поднявшего в воздух опавшие листья и песок, не заметил. Вокруг царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь негромкими звуками их дыхания. 

Наблюдавший за ними Фу Вэньшэн сначала удивился, а потом понял, в чём дело, и тоже завертел головой, но никакой засады не увидел. Все трое замерли на углу улицы, в пяти метрах от них, прислонившись к стене, скучал Бай Жояо. 

Через три минуты на западе что-то зашуршало. А в следующую секунду из тёмного переулка выскочили два громилы и бросились к какому-то мужику неприятной наружности. Тот испуганно вздрогнул, но убежать не успел. Завязалась драка. Пока два здоровяка не завалили третьего и не утащили куда-то с собой, Тан Мо и остальные не двигались с места. 

Небо потемнело, и начался ливень. 

Двое мужчин и мальчик поспешили укрыться в очередной забегаловке. И хотя Бай Жояо всем своим видом демонстрировал, что дождь ему нипочём, он тоже последовал за ними. Некоторое время спустя братья Фу подошли к дверям. А когда ливень закончился, они покинули кафешку. 

Как только расстановка сил изменилась, Бай Жояо довольно прищурился и посмотрел на Тан Мо.

Юноша будто и не заметил этого. Он тоже поднялся и пошёл на выход. 

— Хе-хе, Сахарок… — сразу за этими словами послышался свист рассекаемого воздуха, и Тан Мо молниеносно отскочил в сторону. 

Кукольное личико больше не улыбался. В его правой руке заблестел изящный нож-бабочка. Крутанув его между пальцами, Бай Жояо атаковал юношу, целясь прямо в горло. 

Тан Мо выхватил свой маленький зонтик и, одарив соперника тяжёлым взглядом, тоже пошёл в наступление. 

По силе, скорости и реакции юноша немного уступал Бай Жояо. Однако в сумме это отставание имело огромный отрицательный эффект. Прошло всего несколько секунд, а Тан Мо уже оказался в затруднительном положении. Способности он не использовал, а его боевых навыков было недостаточно. 

Выставив руку за спину, юноша откинулся назад, пропуская очередной удар ножа-бабочки справа. К его удивлению, в левой кисти Бай Жояо тоже замелькала сталь. Воспользовавшись неудобной позой Тан Мо, кукольное личико нанёс удар с другого бока, не давая юноше никакой возможности для манёвра. 

Лезвия ножей казались тонкими и несерьезными, однако их поверхность отливала холодной голубизной. Тихонько засмеявшись, Бай Жояо без колебаний попытался проткнуть шею юноши с двух сторон. Однако тот неожиданно прижал обе ладони к полу и прошептал: «Гравитационный пресс.»

Бум! 

Кукольное личико рухнул вниз. Только благодаря хорошей реакции он смог увернуться и не пострадал. Но когда Бай Жояо снова встал на ноги, ему показалось, что он попал в бассейн со свинцом вместо воды: настолько тяжело ему давалось любое движение. Высокая сила тяжести превращала каждый шаг в пытку. Кукольное личико не растерялся и просто сел на пол, уставившись на юношу в упор:

— Способность, связанная с гравитацией? Такая же, как… у того пацана, который выглядит как обычный сопляк? 

Тан Мо проигнорировал вопрос, спокойно убрал руки и как ни в чем ни бывало направился к выходу. Глядя на его удаляющуюся спину, Бай Жояо состроил недовольную мину. Когда юноша уже перешагивал порог забегаловки, кукольное личико осенило:

— ...Ты всё подстроил: воспользовался мной, чтобы проверить свою новую способность?! 

Юноша, не оборачиваясь, вышел на улицу. Вновь расплывшийся в улыбке Бай Жояо встал и отправился следом. 

Всё верно, Тан Мо сам напросился на эту стычку. Он знал, что кукольное личико очень умён, и наверняка уже догадался о том, что у юноши много способностей. К тому же этот псих приклеился к ним, словно пластырь из собачьей кожи*, а значит, рано или поздно всё узнает. Так почему бы не сделать его подопытным кроликом? 

* 狗皮膏药 (gǒupí gāoyao) — это буквально пластырь из собачьей кожи (с мазью, против опухолей и болей), использующийся в китайской народной медицине. Образно это выражение обозначает шарлатанство.

<Способность>

[Название: Гравитационный дисбаланс] 

[Владелец: Жуань Ваншу (нелегал)] 

[Тип: Четырёхмерная] 

[Функция: Изменение силы тяжести] 

[Уровень: 5]

[Ограничение: Необходимо коснуться земли обеими руками. Количество использований: не более трёх раз в день. Общее время: не более тридцати секунд в день. Повысить уровень очень сложно.]

[Примечание: Я очень редкая и благородная способность (Даже примечание у меня не как у всех)] 

[Версия инструкции для Тан Мо: Перед использованием нужно вслух сказать «Гравитационный пресс». Количество использований: не более трёх раз в день. Общее время: не более десяти секунд в день. Говорят, что даже если наступишь на собачью какашку, то тебе повезёт. Похоже, Тан Мо в прошлой жизни упал в выгребную яму.]

Когда юноша отослал Бай Жояо, чтобы посмотреть в книжке наличие новой способности, он не стал прятаться от Фу Вэньдо. 

Ещё до этого момента Тан Мо уже обо всём догадывался. У него постоянно возникало дежавю, когда они с майором в очередной раз понимали друг друга с полуслова. Вот только расстояние, разделявшее их раньше, пропало, и всё выглядело немного иначе. Тан Мо никак не ожидал, что в Китае с населением порядка одного миллиарда трёхсот миллионов человек Виктор не только останется в живых, но и окажется рядом с ним. Вероятность была настолько мизерной, что даже Часы бесконечной невероятности могли сработать. Но это произошло. 

Юноша старался вести себя как обычно. Ведь он всего лишь встретил друга из Интернета. Но всё же в душе Тан Мо был так счастлив, что позабыл попросить Фу Вэньдо выйти. А когда он всё таки открыл свою книжку, первое, что бросилось им в глаза, — это фраза «упал в выгребную яму». 

Тан Мо: «…»

Фу Вэньдо: «…»

Юноша в сердцах выбросил паршивую книжонку в окно, и она послушно растворилась в воздухе. Он очень смутился. Тан Мо был готов поспорить, что, хотя его книжка и раньше не стеснялась в выражениях, до этого она вела себя гораздо более цивилизованно. Но сейчас, это было нечто! Она буквально искупала его в дерьме, чтобы унизить. 

Тан Мо хотел как-то оправдаться, но тут Фу Вэньдо тихонько хохотнул. 

Юношу это успокоило. Глядя на майора, он тоже рассмеялся и задал вопрос:

— Когда ты понял, что это я? 

— Когда мы были в Нанкине, ты упомянул свою работу, — Фу Вэньдо сделал небольшую паузу. — Ээ… библиотекарь? 

Тан Мо сразу вспомнил этот эпизод. Всё бы ничего, но он никогда не говорил Виктору, кем работает…

— В прошлом году, в июне ты рассказал, что кто-то взял книгу, а потом потерял её и отказался заплатить. 

Вот оно что. Во время игры в бридж невозможно было постоянно концентрироваться только на самой партии и совсем не разговаривать на посторонние темы. Поэтому иногда они позволяли себе немного отвлечься и поболтать. В тот день Тан Мо был очень зол, хотя обычно не поддавался эмоциям. Один пожилой мужчина, далеко за пятьдесят, очевидно, потерял библиотечную книгу. Однако он настаивал на том, что вернул её коллеге юноши, и уже тот её куда-то дел. 

Такое поведение было редкостью, поэтому Тан Мо и рассказал о случившемся Виктору. 

— Постой-ка! — удивлённо воскликнул юноша. — Ты догадался, что я библиотекарь, исходя из этой информации? — он всего-то сказал пару фраз о случившемся, не упоминая никаких существенных деталей. 

Фу Вэньдо саркастически вскинул бровь. 

Мужчины несколько секунд смотрели друг на друга, а потом расхохотались. 

Им понадобилось много времени и усилий, чтобы понять, что они уже давно знакомы, но, как выяснилось, и общих воспоминаний у них почти не оказалось. Поэтому, воспользовавшись отсутствием Бай Жояо, мужчины составили небольшой план действий на ближайшие несколько дней. Они решили сделать вид, что идут в жилище Фу Вэньшэна искать следы его родственников. Но в действительности они специально заложили здоровый крюк, чтобы оказаться рядом с чёрной башней над Запретным городом. 

Тут они разделились. Братья Фу отправились атаковать башню, а Тан Мо планировал принять участие в опасной игре в реальном мире, которую обнаружили в Пекинском университете. Из последней забегаловки они ушли порознь. Покидая её, юноша нащупал яйцо индейки у себя в кармане. Он шёл, не оборачиваясь, однако ни на секунду не забывал о Бай Жояо и был готов отразить его внезапную атаку. 

Фу Вэньдо и Фу Вэньшэн решили атаковать башню неспроста. Причиной тому стали «невидимки». Чёрная башня в любой момент могла сменить версию, и, что ждать после этого от «невидимок», было непонятно. Судя по всему, уже сейчас они вовсю охотились на людей на Земле, и договориться с ними было почти невозможно. И поскольку принадлежность Му Хуэйсюэ к лагерю «невидимок» стала очевидна, то причина, по которой башня посвятила ей песенку, скорее всего крылась в том… что она прошла четвёртый уровень. 

В этом мире пока только Тан Мо и игрок из России успешно завершили атаку на третьем уровне всего несколько дней назад, а она уже одержала победу на четвёртом. 

Силу «невидимок» не стоило недооценивать. 

Вообще-то братья Фу уже давно могли атаковать башню, но всё время откладывали. Когда же они наконец ушли, у Тан Мо осталась одна серьёзная проблема — псих, который ждал удобного случая, чтобы его «пришлёпнуть». Однако Бай Жояо было столь же нелегко воплотить в жизнь своё желание, как и Тан Мо прикончить этого прилипалу. 

Они оба сохраняли безопасную дистанцию и делали вид, что просто прогуливаются. 

Тан Мо неспешно вошёл в один из старинных кварталов. Юноша долго петлял по улицам, и когда свернул в очередной переулок, его преследователь вдруг остановился. Глядя на окружающие их здания, Бай Жояо задумчиво протянул:

— Ты что, собрался в Пекинский университет? Хочешь поучаствовать в игре в реальном мире? 

Тан Мо ничего не ответил и продолжил свой путь. 

Эту игру обнаружили около двух недель назад, и в Пекине о ней ходили разные слухи. За исключением «Избранных» все организации столицы уже посылали своих членов попытать в ней счастье. Однако никто из них не вернулся живым. Но у Тан Мо была королевская золотая монета, и он очень хотел повысить свой уровень, чтобы иметь больше шансов на успешную атаку башни в следующий раз. Поэтому он решился участвовать в этой игре. 

К тому же юноша надеялся, что Бай Жояо испугается и отстанет от него. Но вредный психопат не доставил ему такого удовольствия. 

— Знаешь, почему я иду с тобой? 

На этот раз Тан Мо удостоил его вниманием:

— Почему? 

Кукольное личико захихикал и окинул юношу заинтересованным взглядом с головы до пят. Наконец он отчётливо моргнул и заявил:

— Потому, что ты, Сахарок… не собираешься умирать. 

Вот это было неожиданно, Тан Мо совсем позабыл о такой возможности. В следующее мгновение он зажмурился, а когда снова открыл глаза, в них мелькнула вспышка света. Юноша уставился на Бай Жояо. По правде говоря, самого психопата он не видел, только смутные очертания. И чем дольше юноша смотрел, тем удивлённее становилось выражение его лица. 

Какое-то время они оба молчали. А потом Тан Мо неожиданно повеселел и бодро заявил:

— Спасибо на добром слове. Похоже, что и ты… умрёшь ещё не скоро. 

Бай Жояо с подозрением посмотрел на юношу и сделал себе пометочку. Однако вида не подал. 

Тан Мо радостно зашагал к воротам Пекинского университета. И кукольное личико неспешно пошёл за ним, прикидывая что-то в уме. 

Когда они добрались до каменного льва у северного входа, послышался очень громкий женский голос. Мужчины быстро заглянули во двор, но увидели лишь огромный силуэт, который нёсся на бешеной скорости. Великанша держала в руках какую-то свёрнутую трубочкой книгу. Она подбежала к спящей на камне девочке и со всей мочи треснула её этим рулоном. 

Огромная, словно гора, женщина сердито заорала:

— Ты опять разленилась и ничего не читаешь, Мозаика!!! 

##Динь-дон! Игроки Лю Ваньшэн, Линь Цянь, Тан Мо и Бай Жояо активировали дополнительную миссию «Проклятие нерадивых учеников, которые не учатся читать» и официально начали игру «Куча барахла». Немедленно зайдите в школу и приступайте к игре.##

Белое сияние, ослепившее Тан Мо, постепенно рассеялось. Юноша смог сфокусировать зрение и отчётливо увидел стоящую в дверях школы великаншу. 

 

_________

Автор имеет сказать:

Почтенный Фу: ...А нельзя и в этой главе вставить романтическую линию? 

Сахарок: Сделай так, чтобы я гордился твоей победой в атаке башни!!! 


 



Комментарии: 0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *