Небо потемнело. В половину пятого солнце уже клонилось к закату. На западном небосклоне горела пятиконечная звезда, частично затмеваемая лучами заходящего светила. Тан Мо стоял на крыльце небольшого здания и внимательно изучал её. Чуть поодаль, внизу, собрались пять членов Нанкинской группы.

— Это сигнальная ракета командира Сяо, — послышался взволнованный голос Фу Вэньшэна, тоже выбежавшего посмотреть, что происходит. — Один из местных игроков однажды принёс довольно бесполезные вещицы в обмен на информацию. Эта ракета — одна из них. Всего их было четыре. Две из них имели форму звезды. Они достались командиру Сяо. И мы условились, что в случае чрезвычайной ситуации он подаст нам сигнал. В этом месяце командир впервые ей воспользовался… Надеюсь, с ним всё в порядке, да?

— Если у него было время, чтобы запустить ракету, значит, смерть ему вряд ли угрожает, — спокойным голосом произнёс Фу Вэньдо. — К тому же, это ведь Нанкин.

Слова старшего брата подействовали на мальчика как успокоительное. 

Фу Вэньшэн спустился вниз к своим товарищам по команде. Фу Вэньдо и Тан Мо последовали за ним, но близко подходить не стали, предпочитая наблюдать за членами Нанкинской группы на расстоянии. Всего в группе состояло сорок три человека. Двадцать шесть из них ушли участвовать в различных играх и ещё не вернулись. Сейчас на базе оставалось семнадцать игроков. 

— Раз Сяо Цзитун подал нам сигнал, он, видимо, хочет, чтобы мы к нему пришли, — рассудил Чай Жун. — Тогда мы с Сяо Жун возьмём ещё несколько человек и отправимся туда. А вы можете подождать нас тут,  — он подал знак десяти членам группы остаться, а шестеро других пошли за ним. 

Девушка, стоявшая рядом с Чай Жуном, задумалась:

— У Сяо Цзитуна есть возможность послать сигнал, значит, скорее всего, это не имеет отношения к чёрной башне. Он столкнулся с чем-то опасным. Например, повстречал нелегалов. Вы охраняйте базу. А мы с командиром всё проверим и в течение часа пришлём кого-нибудь сообщить вам, что мы обнаружили. Если никто не появится за это время, вам лучше бежать отсюда. 

Услышав это, Фу Вэньшэн, оказавшийся в десятке остающихся, хотел было сказать что-то, но лишь открыл рот и тут же закрыл его обратно. 

— Бежать? — удивился кто-то. 

Девушка кивнула:

— Если там будут нелегалы, с которыми не сможет справиться сам командир, сбежать, и быстро, — лучшее решение. 

Наскоро обсудив свои дальнейшие действия, члены Нанкинской группы во главе с Чай Жуном на полной скорости рванули в направлении сигнальной ракеты. Остальная команда тоже не сидела без дела. Все кинулись готовиться к возможному нападению. Если на базе появится действительно серьёзный противник, все необходимые артефакты и оружие должны быть под рукой.

Фу Вэньшэн подошёл к Фу Вэньдо:

— Не исключено, что мы в опасности. Два месяца назад на базу напала группировка нелегалов. Тогда мы потеряли больше десятка человек, прежде чем смогли их остановить. Да-гэ, Тан… — мальчик запнулся, не понимая, как правильно обратиться к Тан Мо. Он неловко моргнул и продолжил: — В общем, я не собираюсь лезть на рожон. Если уж командир Сяо считает ситуацию затруднительной, она должна быть реально сложной. Однако это затрагивает Нанкинской группу, так что в стороне я тоже оставаться не планирую… 

Он хотел сказать, что Тан Мо и Фу Вэньдо не состоят в Нанкинской группе и не обязаны тут оставаться. 

Но несмотря на это мальчик внимательно следил за реакцией своего старшего брата. Судя по его взгляду, он не сомневался, что, хотя Фу Вэньдо и задирал его в детстве, а когда он подрос, не давал жить спокойно из-за одной лишь своей ужасной репутации, майор не из тех, кто может сбежать при первой же опасности. Это человек, на которого можно положиться. Он ни за что не бросит своего младшего брата, да и Нанкинскую группу тоже. 

Фу Вэньшэн хотел сказать что-то ещё, но не успел. Его опередил спокойный мужской голос:

— Я планирую пойти и проверить всё лично.

Фу Вэньдо и Фу Вэньшэн синхронно повернулись к Тан Мо. 

— Мы уже неплохо знаем Сяо Цзитуна, — пояснил Тан Мо. — Игра большой индейки была довольно показательной: несмотря на реальную опасность, он всегда оставался спокоен. Он вообще не склонен волноваться без серьёзных оснований. Так что вряд ли он стал бы необдуманно посылать нам сигнал, — юноша сделал паузу и посмотрел на Фу Вэньшэна. — Ты говорил, что эти ракеты у него уже месяц. Он первый раз воспользовался ими?

Несколько секунд мальчик ошарашенно переваривал информацию, а затем кивнул:

— Да. Это произошло впервые. 

— Что ж, забавно. Как тут уже говорили, Сяо Цзитун может запускать ракеты, а значит, он сейчас не в игре, и его проблемы не связаны с чёрной башней. Однако я не думаю, что он встретил нелегалов. 

Фу Вэньшэн нахмурился:

— Вы ведь не в курсе, но хоть способность командира Сяо очень хороша, его физическая сила оставляет желать лучшего. Если он и вправду столкнётся с нелегалами, не факт, что победит. Вот почему в критический момент он вполне мог позвать нас на помощь. 

На сей раз первым среагировал Фу Вэньдо:

— При том уровне осторожности, которым обладает Сяо Цзитун, а также учитывая, что у него не боевая способность, он вряд ли будет действовать в одиночку. 

— Точно, — подтвердил Фу Вэньшэн. — Он везде берет с собой Ниннин-цзе. Она очень сильная, почти как командир Чай. 

— Положим, Сяо Цзитун не может сбежать от преследователей, разве он не прикажет Ниннин предупредить остальных? 

Фу Вэньшэн оторопел:

— А что если даже Ниннин-цзе не может сбежать? 

— Тогда он точно не смог бы запустить сигнальную ракету, — улыбнулся Тан Мо. — К тому же, раз уж даже Ниннин бессильна, то звать туда членов Нанкинской группы, мягко говоря, неразумно и опасно. В такой ситуации предпочтительно сделать всё возможное, чтобы Ниннин смогла отправиться к командиру Чай и помочь ему тщательно спланировать ответное нападение Нанкинской группы. Сяо Цзитун достаточно умён и осторожен, чтобы не допустить необдуманные действия со стороны своих товарищей. 

Переварив сказанное Тан Мо, Фу Вэньшэн пришёл к выводу, что тот прав. 

— Так пойдём и посмотрим, что случилось, — предложил Тан Мо. 

Стоя в лучах закатного солнца, Фу Вэньшэн обдумывал неожиданное предложение. Он вскинул голову и увидел, что Фу Вэньдо и Тан Мо уже выходят с территории базы. Мальчик тут же поспешил за ними:

— Да-гэ, возьмите и меня с собой, я тоже хочу узнать, что там. 

Фу Вэньдо остановился и окинул подростка придирчивым взглядом. Тот напряжённо вытянулся в струнку и зашагал вперёд. Майор продолжил скептически разглядывать своего младшего брата, но паренёк настойчиво приближался. Из ворот они вышли уже втроём и двинулись в сторону горящей в небе пятиконечной звезды. 

Кое о чём Тан Мо всё же умолчал, но он был уверен, что майор и так это прекрасно понял. 

Настоящая причина, по которой они отправились на разведку, крылась совсем не в том, что сигнал послал Сяо Цзитун и они уже неплохо его знали. Это конечно вызывало определенное любопытство, но не настолько, чтобы Тан Мо и Фу Вэньдо лично пошли проверять, что случилось. На самом деле… 

Тан Мо поднял голову. Впереди маячила громадина чёрной башни.

— Слишком близко… — чуть слышно прошептал он.

— Что ты сказал? — переспросил не расслышавший его Фу Вэньшэн.

Тан Мо покачал головой:

— Так, ничего.

Фу Вэньшэн знал Тан Мо ещё слишком плохо. Всё его впечатление о нём сводилось к тому, что этот могущественный игрок каким-то образом убил того психопата и сам выглядел довольно устрашающе и загадочно. Поэтому мальчик не стал переспрашивать. 

Майор, конечно, всё услышал. Он проследил за взглядом Тан Мо и ухмыльнулся. 

 Сяо Цзитун запустил сигнальную ракету прямо рядом с башней.

Пятиконечная звезда сияла прямо между заходящим солнцем и чёрной башней. Как тут не задуматься о том, что Сяо Цзитун намеревался привлечь их внимание именно к ней. 

«Лучше бы это оказалось совпадением», — в глубине души понадеялся Тан Мо. 

База Нанкинской группы располагалась довольно далеко от Синьдзекоу*. Спустя полчаса они наконец подошли к подножию чёрной башни. Увидев паренька, Чай Жун очень удивился:

— Фу Вэньшэн, что ты тут делаешь?

* Одна из центральных площадей Нанкина, аналог Нанкинской улицы в Шанхае.

— Я сопровождаю брата, — ответил тот. 

Фу Вэньдо приподнял бровь и посмотрел на мальчика. Фу Вэньшэн подсознательно втянул голову в шею, но тут же поспешил выпрямиться.

Чай Жун: «…»

— Ну раз брата, то это меняет дело, — пробормотал Чай Жун, не посмевший сделать выговор Фу Вэньшэну в присутствии Фу Вэньдо.

В самом центре площади Синьдзекоу возвышалась статуя Сунь Ятсена. Прямо над ней, в ста метрах над землёй, висел пирамидообразный объект чёрного цвета. Стоявшие под башней Сяо Цзитун и Ниннин заметили Тан Мо и Фу Вэньдо. Девушка держала в руках свой серебристый арбалет. 

— Господин Тан, господин Фу, — слегка опешивший сначала Сяо Цзитун приветливо заулыбался. 

— Что случилось? — сразу перешёл к делу Тан Мо. — Это связано с чёрной башней? 

Такой вопрос совсем не удивил Сяо Цзитуна. Он просто отвёл Тан Мо за границу площади и встал лицом к башне. Несмотря на то что ещё ярко светило солнце, поверхность чёрной пирамиды, казалось, поглощала все его лучи и оставалась угольно-чёрной. Тан Мо присмотрелся повнимательнее. Спустя несколько минут он собирался было попросить у Сяо Цзитуна объяснений, но тут его взгляд остановился.

Глаза юноши широко распахнулись, и в следующую секунду он воскликнул:

— Это оно?!

— Ага, оно, — кивнул Сяо Цзитун.

На чёрной башне мигали три белых пятнышка. Они были слишком малы, чтобы бросаться в глаза. Высота и ширина чёрной башни составляли по сто метров, а эти точки едва превышали размерами человеческий ноготь. Не обладай Тан Мо улучшенным зрением, ему ни за что не удалось бы их заметить. 

Словно неоконченное многоточие на экране компьютера эти три пятнышка неторопливо мерцали, загораясь поочередно слева направо, а иногда полностью исчезали из вида. 

Какое-то время Тан Мо не отрываясь наблюдал за этими точками, а затем повернулся к Сяо Цзитуну:

— Что это значит? — его голос звучал совершенно спокойно и очень серьёзно.

— Я не знаю, — печально признался Сяо Цзитун.

Три пятнышка мигают на чёрной башне, почему? Никто не знал. Но это было явно поважнее, чем гипотетическое нашествие нелегалов. 

Три месяца назад чёрная башня объявила о смене версии на 2.0. Тогда появились массовые игры и игры в реальном мире, а игрокам предписали атаковать башню не реже раза в три месяца. И вот теперь новая напасть. 

— Интересно, это происходит только в Нанкине или по всему миру? — задумчиво пробормотал Тан Мо. 

Покидая Шанхай, он специально ещё раз осмотрел всю местную башню, и точно не увидел там третьего пятна. С вероятностью девяносто процентов его там и не было, но оставалось ещё десять процентов, что он его просто не заметил. 

— Я отправил кое-кого в Чжэньцзян*, чтобы удостовериться, — вклинился в разговор Чай Жун. — Сяо Цзитун уже подумал об этом.

* Чжэньцзян (кит. 镇江, пиньинь Zhènjiāng) — городской округ в провинции Цзянсу КНР.

Всё, что можно было сделать, уже сделали. Оставалось просто наблюдать.

— Как вы это обнаружили? — раздался красивый мужской баритон.

Сяо Цзитун с улыбкой повернулся к Фу Вэньдо:

— Просто случайность.

— Это из-за меня.

Все синхронно повернули головы к Ниннин. 

Пока все обсуждали сложившуюся ситуацию, девушка просто стояла в стороне и обнимала свой арбалет. 

— Каждый раз, как я выхожу живой из очередной игры, я прихожу посмотреть на чёрную башню. В этот раз со мной был командир Сяо. Игра, которую мы только что завершили, располагалась совсем рядом, вот я и решила сразу пойти сюда, не возвращаясь на базу. Я очень внимательно смотрела и заметила эти три огонька.

— Когда ты приходила к башне в последний раз? — внезапно спросил Тан Мо. 

Ниннин на мгновение растерялась:

— Около десяти дней назад. Как раз после игры с индейкой. Это было в полдень.

— И тогда этих точек не было, так? — уточнил Тан Мо.

— Нет.

— Ты уверена?

— Я точно не ошибаюсь, — категорично заявила девушка. — Каждый раз я провожу здесь не менее часа, и я очень внимательна.

Тан Мо подумал, что это немного странно. Он вопрошающе посмотрел на Сяо Цзитуна, но тот лишь улыбнулся и покачал головой в ответ. Поэтому юноша решил больше не проявлять любопытство.

Конечно, у многих появились необычные привычки. К примеру, сам Тан Мо иногда приходил к чёрной башне и дубасил постамент под ней для разрядки, когда чёрная башня его особенно сильно подставляла. Так что нет ничего удивительного, что Ниннин приходит сидеть здесь и наблюдать за башней после игр.

Всё снова зашло в тупик.

— На текущий момент мы не знаем, когда именно появились эти точки и есть ли они на других башнях, — подытожил Сяо Цзитун. — Однако тот факт, что ситуация необычная, сомнения не вызывает. 

Чай Жун кивнул. 

— По крайней мере, мы уверены, что десять дней назад этих пятен не было, — сказал Тан Мо. — То есть 23 февраля ещё ничего не изменилось… 

Солнце уже почти зашло, небо потемнело. Как только последний лучик исчез за горизонтом, световые пятнышки стали видны более отчётливо. Их всё ещё трудно было заметить, но их яркость возросла. 

— Найдите кого-нибудь! — воскликнул Тан Мо. — Надо понять, когда именно появились эти точки. 

— Кого ты ищешь? — обескураженно спросил Чай Жун.

Но Сяо Цзитун уже всё понял:

— Да, надо срочно кого-то найти! Днём эти точки почти не видны, но ночью обнаружить их проще. Чай Жун, разыщи игроков, живущих поблизости. Обычно местные редко меняют свои жилища, ведь бояться им тут нечего. Мы можем узнать у них, видели ли они эти три пятнышка и когда. Так вполне реально определить время их появления.

Не мудрствуя лукаво Чай Жун быстро разослал членов Нанкинской группы опрашивать окрестных жителей. 

Сяо Цзитун был прав. Такой метод вряд ли подошёл бы, будь они в другом городе. Ведь теперь все люди подобно хищникам рыскали по округе в поисках пропитания и воды и редко подолгу задерживались на одном месте. Но Нанкин совсем другая история. 

Обычно игроки кучковались вокруг крупных организаций, как например, в торговом комплексе, служившим базой для «Атак». Так было безопаснее. Но жизнь в Нанкине протекала гораздо более спокойно. Местным жителям необязательно прятаться под крыло могущественных группировок. Можно расположиться где угодно. 

Благодаря прекрасной репутации члены Нанкинской группы быстро смогли найти порядка двадцати человек, проживавших неподалёку от чёрной башни. 

Сяо Цзитун вкратце объяснил им, что от них требуется. Но те лишь качали головами. Никто не заметил этих точек. Они вообще мало на что обращали внимание. 

Десять минут спустя Ниннин вернулась с невысокой четырнадцатилетней школьницей. Девочка была очень взволнована. Ещё бы, она лично повстречала игроков из Нанкинской и Стратегической групп. Когда Ниннин представила ей Сяо Цзитуна и Чай Жуна, глаза её загорелись, и она выпалила:

— Вы… командир Чай и командир Сяо!? Да, я их видела! 

— Когда ты заметила их впервые? — спросил Сяо Цзитун.

— Девять дней назад я пошла играть в игру номер 279 и только что вернулась. Вечером накануне игры я посмотрела на чёрную башню, и мне показалось, что на ней мигают какие-то точки.  Но я не уверена, что это были те самые… Многоэтажка, в которой я живу, немного далековато отсюда. 

И без того небольшая надежда практически разбилась вдребезги.

Сяо Цзитун отвёл девочку в сторону и начал тщательно расспрашивать её обо всем, что она видела. А Тан Мо и Фу Вэньдо ушли с площади. Точки располагались очень близко к вершине чёрной башни. Поэтому мужчины поднялись на крышу самого высокого офисного здания поблизости, чтобы получше их рассмотреть.

В общей сложности Тан Мо уже видел три чёрных башни: в Сучжоу, Шанхае и Нанкине. Все они снаружи выглядели совершенно одинаково.

Глядя на висящую в небе громадину, он вдруг подумал, что всё вернулось на четыре месяца назад. Казалось, он опять сидит в библиотеке по окончании рабочего дня и от скуки разглядывает чёрную башню. В те полгода её считали просто оптической иллюзией, ведь к ней невозможно было прикоснуться.

Теперь же она мрачно нависала над землей, словно бы подавляя всё вокруг. А на её поверхности мерцали три огонька.

Обдумав всю имевшуюся информацию, Тан Мо принял решение:

— С вероятностью семьдесят процентов девочка не ошибается. Она обычный запасной игрок, следовательно, отправляясь в игру, она скорее сконцентрируется на предстоящем выживании, нежели станет просто разглядывать чёрную башню. Но она единственная признала, что видела эти точки. Десять дней назад сюда приходила Ниннин. Тогда она не обнаружила ничего необычного. А вечером того же дня девочка заметила три огонька, — Тан Мо перевёл дух. — 23 февраля. 

Юноша нахмурился, пытаясь понять, чего такого особенного в этом дне. И тут Фу Вэньдо прошептал:

— Сто дней от выхода Земли онлайн.

Тан Мо в растерянности повернулся к майору. 

— Земля вышла онлайн 15 ноября. 23 февраля прошло ровно сто дней с того момента, — тихонько пояснил Фу Вэньдо. 

До Тан Мо наконец дошло. Конечно, 23 февраля прошло ровно сто дней с первого объявления чёрной башни. Но для юноши это число имело другое значение, ведь в этот… 

— Интересно, на этот раз будет какая-то особая игра? — задумался Тан Мо, взглянув на Фу Вэньдо. — На Рождество была игра-сюрприз. Но Новый год и Праздник весны* чёрная башня никак не отметила. Положим, эти три огонька действительно относятся к стодневному «юбилею». Но сейчас уже 5 марта. Прошло целых десять дней. Десять дней… Почему именно десять? 

* Праздник весны — Новый год по китайскому календарю. 

Прошло уже десять дней, но башня молчала. 

Губы Фу Вэньдо растянулись в улыбке, и он уставился на Тан Мо. 

Юноша ожидал, что сейчас услышит какой-то ответ. Но майор молчал и всё так же пристально на него смотрел. 

— ...Фу Вэньдо?.. 

— Я не знаю. 

Тан Мо: «...»

Он почувствовал себя как учитель, который ждал, что ученик сейчас ответит на каверзный вопрос, но никак не думал, что тот просто скажет «Я не знаю». И хотя в его ответе не было ничего странного, Тан Мо подсознательно рассчитывал, что уж кто-кто, а Фу Вэньдо должен всё знать. Именно такое впечатление сложилось у него после уже довольно продолжительного знакомства с этим человеком. По крайней мере, он всегда мог предложить альтернативные решения в различных ситуациях. 

Когда Тан Мо анализировал что-то, он подходил к вопросу очень скрупулёзно и редко выходил за рамки стандартной логики. В то время как майор зачастую находил очень нестандартные и неожиданные решения. Его образ мышления отличался дерзостью, но был чрезвычайно эффективен. Именно поэтому они так хорошо действовали в паре: каждый рассматривал ситуацию со своей стороны и видел то, что мог упустить из вида другой. 

На этом же основывалось и его партнёрство с Виктором в бридже. Тан Мо выбирал более ортодоксальные и понятные пути, а Виктор отыскивал лазейки и играл изобретательно. Они прекрасно компенсировали недостатки друг друга.

Вспомнив это имя, Тан Мо почувствовал, как его сердце дрогнуло.

— Тан Мо?

Внезапно его окликнули по имени. Тан Мо покачал головой и постарался забыть это странное чувство. 

— Возможно, Сяо Цзитун уже тоже догадался, что 23 февраля было сто дней с выхода Земли онлайн. Давай-ка спустимся вниз и обменяемся с ним информацией. А уж потом будем думать, что с этими точками…

Что происходит? Голос Тан Мо оборвался.

Фу Вэньдо неожиданно протянул руку к лицу юноши и обнял его за шею. Почувствовав горячую ладонь на своей коже, Тан Мо оцепенел, его дыхание замерло. В то же мгновение он вдруг понял, что майор просто отодвигает его голову в сторону. Как будто она мешает ему что-то увидеть. 

Тан Мо тут же пришёл в себя:

— Что случилось? 

Глаза Фу Вэньдо, не отрываясь, смотрели куда-то за спину юноши. Что-то было не так, осознал он. Майор положил вторую руку на плечо Тан Мо и, приложив небольшое усилие, развернул его на сто восемьдесят градусов. 

— Всё. 

На улице уже было совсем темно. Холодный порывистый ветер гулял по крыше. Мрачный голос Фу Вэньдо резанул Тан Мо по ушам. Юноша, не мешкая, проследил за взглядом майора и, наконец увидев это, выдохнул:

— … всё?! 

Внизу, около башни, Ниннин резко встала:

— Всё. 

Сяо Цзитун, расспрашивавший школьницу, услышав возглас Ниннин, развернулся в её сторону. Он быстро сориентировался и отбежал на край площади, чтобы лучше видеть огоньки, мерцающие на вершине башни. Вот только они уже перестали мерцать. 

17:59

— Быстро убираемся из Нанкина! — заорал Тан Мо. 

Он и сам не понимал, почему эта мысль пришла ему в голову, но был практически уверен, что это правильно. Скорее всего, опять сработала способность Чэнь Шаньшань «Невероятная сообразительность», дающая ему десятипроцентный шанс просто угадать верный вариант.

Фу Вэньдо отпустил шею юноши. Сначала он собирался попросить объяснений, но, увидев выражение его лица, передумал.

— Хорошо.

Тан Мо сделал шаг к лестнице, но майор взял его за руку и остановил:

— Срежем. 

Схватив потерявшего дар речи юношу поперёк туловища, Фу Вэньдо перекинул его через плечо и запрыгал по крышам небоскрёбов в противоположном направлении от чёрной башни. 

Тан Мо напряженно вслушивался в окружившую их тишину. Казалось, весь город вымер. Но только он собрался прокомментировать свои наблюдения, послышался звонкий детский голосок. По всему Китаю сотни таких голосков одновременно затянули одну мелодию. Слов не было, но спустя несколько секунд Тан Мо догадался:

— Маляр?*

* Польская детская песенка, популярная в Китае.

Это была мелодия из песенки «Маляр».

Тан Мо и Фу Вэньдо остановились на крыше здания и уставились на чёрную башню. На её вершине мерцала маленькая звездочка. Её неровный тусклый свет в сочетании с заунывным детским пением создавали невероятно гнетущую атмосферу. Стоя под порывами холодного ночного ветра, Тан Мо сжал кулаки.

Вскоре мелодия резко затихла.

##Динь-дон! Сегодня, 5 марта 2018 года, в десяти зонах Китая пройдёт специальная игра «Уборка оставшегося мусора»##

##Правила игры:##

##Первое, с 18:00 5 мая до 6:00 6 мая, каждый игрок оказавшийся в пределах зон 6, 49, 194, … 1002 становится участником игры.##

##Второе, время игры: с 18:00 до 6:00 следующего дня, место игры: обозначенные десять зон.##

##Третье, каждый час в игре будет появляться новая группа людей с кроличьими головами. Убейте такого человека, и вы получите жетон.##

##Четвёртое, в зоне 6 расположено 11 станций утилизации, в зоне 49 расположено 5 станций утилизации, … в зоне 1002 расположено 6 станций утилизации.##

##Пятое, чтобы победить в игре покажи свой SURPRISE на станции утилизации.##

##Шестое, каждый игрок может зайти на станцию утилизации только один раз.##

##Седьмое, все игроки, успешно завершившие игру, получат отсрочку от атаки башни на полгода.##

##Восьмое, проигравшие немедленно отправятся атаковать башню в режиме повышенной трудности.##

##Девятое, объявляю список городов-участников: Китай, зона 6 — Нанкин; Китай, зона 49 — Дунъин, … Китай, зона 1002 — Гуюань.##

##Динь-дон! При всем уважении к чёрной башне, хочу заявить: ничего личного, но все игроки в этих десяти зонах просто мусор.##

 

__________

Автор имеет сказать:

Нелегал, первым в мире прошедший первый и второй уровни чёрной башни, (Почтенный Фу) и первый основной игрок, успешно завершивший атаку башни в режиме повышенной трудности, (Сахарок): У нас нет цензурных слов, чтобы выразить наше отношение к происходящему! Так и хочется выругаться.

Чёрная башня: Дрянь! Вы все просто дрянь! Хм ╭(╯^╰)╮!

 



Комментарии: 3

  • Когда башня делала загрузку - аж мурашки, с нетерпением жду продолжения!
    Спасибо большое за главу!

  • Спасибо за перевод. Читаю эту новеллу и здесь все такие умные!!!!

  • Спасибо за перевод!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *