Объявление башни закончилось, и Тан Мо зажмурился от ослепительно-белого света, затопившего всё вокруг. 

Он стоял с закрытыми глазами и ждал начала игры. Прошло несколько секунд, но вместо ожидаемой весёлой музыки или детских песенок, Тан Мо услышал щебетание птиц. 

Он в недоумении распахнул глаза и обнаружил, что находится в бескрайнем лесу. 

Голубое небо над головой было какое-то совершенно нереальное, как будто кто-то выкрасил его лазурной краской и повесил на горизонте идеально круглые зефирки облаков одинакового размера. Казалось, весь мир был разделён на небо и землю этой облачной границей. Вокруг росли высоченные, абсолютно прямые стволы деревьев, напрочь лишённые ветвей до самой кроны. 

Стоя в этом сказочном лесу, Тан Мо испытывал неподдельное удивление. Однако довольно быстро он пришёл в себя и принялся изучать обстановку. 

Деревья были невероятно высокими, а их стволы толщиной по несколько метров. Но цветы и другие растения были обычных размеров. Тан Мо старательно избегал наступать на цветы и траву, чтобы не шуметь. На нём были лёгкие кроссовки с мягкой подошвой. И его шаги по мягкой сырой земле были абсолютно беззвучны.

Где-то через пять минут он вернулся на исходную точку и ещё раз проверил содержимое своего рюкзака. Внутри было 2 пачки крекеров, бутылка воды, фонарик, а также зажигалка и моток верёвки. К ногам у него было привязано два небольших ножа, а в карманах куртки лежало 4 дротика. 

Убедившись, что всё на месте, он двинулся дальше. 

Прошло уже 10 минут с момента, когда он очутился на первом уровне башни, но в отличие от Фу Вэньдо, ему всё ещё не объявили его основную задачу. 

Всё, что он услышал, — это «добро пожаловать в мир монстров.» Больше ничего сказано не было. 

Хотя он не знал, что ему предстоит сделать, сидеть на месте он тоже не мог. 

Он осмотрелся, выбрал направление и просто пошёл вперёд. 

В лесу очень просто заблудиться. Тан Мо не запасся компасом, да и не был уверен, работает ли он в этом странном мире. Он просто выбрал приметный ориентир и направился к нему, чтобы по крайней мере не начать ходить по кругу. 

За высокими деревьями было почти не видно солнца, так что ориентироваться по нему не представлялось возможным. Но за кронами деревьев была различима высокая гора, похожая на острый нож. Она была высокой, узкой и невероятно крутой. На её вершине поблёскивал слой белого снега и льда. Именно её Тан Мо и выбрал, намереваясь для начала выйти из леса. 

Он шёл уже час, а гора в форме ножа всё ещё была очень далеко. 

Все деревья в лесу выглядели абсолютно одинаково. Каждые 10 минут Тан Мо подбирал несколько камешков и выкладывал из них крест. За весь час похода он ни разу не наткнулся на свои кресты, что говорило о том, что он точно не ходит по кругу, но и выйти из леса ему так и не удалось. 

Тан Мо нахмурился и постарался максимально ускориться. Ему очень хотелось выбраться на открытое пространство. 

Дойдя до очередной высоченной секвойи, Тан Мо вдруг услышал какой-то звук. Он остановился, спрятался за толстым стволом и стал прислушиваться, но не мог разобрать ничего кроме пения птиц и шелеста листвы. 

Тогда он опустился на землю и приложил ухо к земле. 

Вскоре он услышал странный звук. 

Бум! 

Бум! 

Бум! Бум!

Бум! Бум! Бум! Бум! 

Как будто кто-то стучал в огромный барабан. Звук нарастал и был похож на биение сердца. 

Что-то явно приближалось к Тан Мо. 

Он вскочил и со всех ног бросился в противоположную от звука сторону, уже не обращая внимания на то, куда он наступает, и не заботясь о том, чтобы не шуметь. 

Тан Мо несся с максимальной скоростью, но звук всё равно становился ближе и ближе. 

И уже через три минуты мимо пролетела огромная белая туша и остановилась прямо перед ним. 

Тан Мо зажмурился. 

— Шшшш… Шшшш… 

Между деревьями стоял трёхметровый кролик и смотрел на Тан Мо ярко-красными глазищами. 

Он копнул задней лапой, и здоровенный кусок земли с диван размером с грохотом врезался в стоявший позади ствол. 

Тан Мо, не мигая, уставился на кролика. 

С минуту они смотрели друг на друга. 

Вдруг кролик резко оттолкнулся от земли крепкими задними лапами и, красиво взмыв над землёй, прыгнул в сторону Тан Мо. 

Без колебаний Тан Мо достал из татуировки на запястье свою гигантскую спичку, уклонился и врезал кролику сзади по шее. От удара спички по пушистому кроличьему меху во все стороны полетели искры. На вид шкурка была мягкой, но на деле оказалась жёсткой, как сталь. 

Сам кролик не смог устоять после удара и прокатился вперёд около десяти метров, оставив на земле глубокую борозду. Тан Мо в свою очередь отбросило назад, и он врезался в дерево. У него запершило в горле, во рту появился вкус крови. 

Человек и кролик снова уставились друг на друга, и кролик бросился в атаку. 

Несмотря на огромный размер, он оказался очень ловким и подвижным. Он так быстро передвигался, что его практически невозможно было разглядеть. 

Тан Мо вынужден был отступить на несколько шагов и блокировал когти и зубы кролика спичкой. Под натиском гигантского зверя он вскоре оказался припёрт к ближайшему дереву.

По обе стороны от невероятно толстого ствола зеленели густые заросли кустарника. Не сомневаясь ни секунды, Тан Мо повернулся и устремился в них. Кролик поспешил за ним, однако Тан Мо и не думал убегать. Он встал за кустами, подбоченился и, глядя прямо в глаза монстру, прокричал:

— Яоцзин, верни моего деда!

— Моего деда..

— Деда…

— Да…

Эхом разнесся голос Тан Мо по всему лесу.

Он раскрыл рот и посмотрел прямо на кролика. Тот насторожил уши, будто почуяв неладное, развернулся и пустился наутёк. В то же мгновение изо рта Тан Мо вырвалась струя горячего газа, а за ней пламя.

Огонь попал на кустарник, и он тут же загорелся.

Способность «Яоцзин, верни моего деда» можно было использовать не чаще одного раза в день. Для этого надо было положить руки на пояс и крикнуть: «Яоцзин, верни моего деда». В результате изо рта вырывалась струя пламени температурой 800 ℃ в течение 30 секунд. 

Тан Мо абсолютно бесконтрольно изрыгал огонь целых полминуты. К сожалению, большой кролик уже давно успел скрыться, зато перед Тан Мо оказалась целая стена огня.

Он побледнел, подхватил лежавший рядом с ним рюкзак и побежал.

Если бы он не оказался в безвыходном положении, он ни за что в жизни не стал бы пользоваться этой способностью в лесу. Кругом было столько легковоспламеняющейся растительности. Стоило чему-то загореться, и пожар уже не остановишь. Хорошо хоть кролик испугался и сбежал. Но и самому Тан Мо теперь приходилось убегать. Он вынужден был вернуться обратно, и получалось, что весь предыдущий час он потратил напрасно.

Лесной пожар становился всё сильнее и сильнее. Даже отбежав больше чем на десять километров, Тан Мо прекрасно мог его видеть. 

В красном зареве было видно, как гигантские языки огня словно слизывали высоченные деревья. Продвижение огня было просто невероятно быстрым и заставляло Тан Мо двигаться ещё быстрее. 

Изо всех сил он летел вперёд и вдруг услыхал в голове знакомый детский голосок.

##Динь-дон! Активирована второстепенная миссия: переодевшись в Красную Шапочку, проберитесь в Долину монстров.##

Тан Мо ещё не успел до конца осознать, что ему сказали, как услышал испуганные крики:

— Боже мой, пожар! Лес монстров горит! 

— Как это произошло? Откуда взялся огонь? Побегу-ка я к Дедушке Слону, чтобы он тут всё потушил!

Послышался громкий топот. Он приближался, и по звуку шагов можно было предположить, что к Тан Мо движется человек двадцать. 

Убегать было поздно, до этой толпы уже было меньше ста метров. Тогда Тан Мо быстро полез на здоровое дерево, чтобы укрыться в листве. 

Через пару секунд у Тан Мо замерло сердце. Он наконец увидел, чьи это были голоса. 

Это были совсем не люди, а звери, или скорее — монстры. 

Впереди шло чудище с головой орангутана и человеческим телом. Одето оно было в чёрную жилетку, а в мускулистых ручищах тащило огромный, с комнату размером, чан с водой. За ним бежали человек с головой свиньи и человек с головой обезьяны, а рядом ползла гигантская змея со шлангом. 

У некоторых монстров звериными были только головы, другие полностью походили на зверей. 

Тан Мо затаил дыхание и крепко обхватил руками ствол дерева. Его сердце колотилось как бешеное. Сейчас всё, что он мог сделать, это затаиться и молиться, чтобы эти монстры его не заметили.

Внезапно чудище с собачьей головой остановилось и стало принюхиваться. Оно подняло голову и уставилось ровно на то место, где скрывался Тан Мо. 

У Тан Мо кровь застыла в жилах. Он залез рукой в карман и нащупал дротик. 

В этот момент монстр с собачьей головой закричал:

— Подземный житель! Тут подземный житель!

Все монстры остановились и посмотрели в сторону Тан Мо.

— Поймать подземного жителя!

— Лови его!

Тан Мо оттолкнулся ногами от ствола и перепрыгнул на соседнее дерево. 

За ним в погоню кинулись две гигантских обезьяны. Тан Мо быстро прыгал с дерева на дерево — обезьяны неслись за ним. Внизу бежали остальные монстры. 

Пипец! А кто пожар тушить будет, ма?! 

Тан Мо ужасно хотелось ругаться, но времени не было даже, чтобы просто перевести дух. 

Пожар всё усиливался и распространялся всё дальше и дальше. Вскоре он поравнялся с погоней, но монстры упорно продолжали его игнорировать и гнались за Тан Мо. 

Их глаза были налиты кровью, а у гигантских обезьян, следовавших за Тан Мо по деревьям, с острых зубов капала голодная слюна. 

Хоть сила Тан Мо значительно превосходила обычную человеческую, тягаться с обезьянами в их привычной стихии он не мог. Одна из гигантских тварей оцарапала ему предплечье, а вторая воспользовалась этим и, зацепившись за ствол задними лапами, схватила его за руки передними. 

В руке Тан Мо тут же появилась гигантская спичка, и он тут же ударил обезьяну в грудь. 

Обезьяна не удержалась, но в падении успела ударить в грудь Тан Мо. И тот тоже сорвался с дерева и рухнул на землю. 

В следующую секунду его окружили монстры. 

— Подземный житель, — проговорил орангутан и сглотнул слюну. — Давно не встречал такого свеженького. 

— Можно его съесть, ма? — спросил свиноголовый монстр, глядя на Тан Мо голодными глазами. 

— Съесть! Съедим подземного жителя! 

— Съесть его! 

Тан Мо лихорадочно перебрал в голове доступные ему способности. Спичка в данной ситуации была бесполезна. Несмотря на её мощь и эффективность, справиться с такой толпой монстров все равно было невозможно. 

Навести проклятье можно было только на кого-то одного, причём исход был непредсказуем.

Огненная способность была единственной реально действенной против монстров, но её он уже использовал. 

Были ещё способности распознавать игроков, создавать ветер и использовать предметы для защиты… 

Тан Мо начал впадать в отчаяние. Даже все его способности вместе не могли ему помочь против такой толпы противников. 

Надо было сразу сохраниться? Прямо после входа в игру. Черт, а если опасный момент будет гораздо позже?! Он ведь оказался здесь совсем недавно и даже не знал, в чем заключается основная миссия!

Миссия…

Тут Тан Мо озарило, за всей этой кутерьмой он совсем позабыл, что чёрная башня дала ему какую-то дополнительную задачу. 

Там должно было быть что-то, что позволит ему выпутаться из этой ситуации живым. Он был уверен, что точно помнил всё, что произошло с ним с самого начала игры. И точно не допустил ни одной ошибки и не пропустил ни одной зацепки. Даже способность «Яоцзин, верни моего деда» была использована правильно. В противном случае, ему не удалось бы избавиться от гигантского кролика. 

Выходило… 

Тан Мо вытащил из кармана рубин и поднёс его к голове. На нём тут же появилась жуткая вонючая кепка, а под носом что-то выросло.

— Я Красная Шапочка, — подавив тошноту, выдавил из себя Тан Мо.

Монстры пришли в замешательство.

— Красная Шапочка?

— Что за Красная Шапочка?

— Кто-нибудь знает Красную Шапочку?

Окружённый монстрами, Тан Мо опустил голову, старательно скрывая своё лицо под вонючей кепкой Марио. Других идей у него просто не осталось. Чёрная башня просто обязана была оставить ему какую-то лазейку, иначе это была бы уже не игра, а убийство чистой воды. 

Однако, если это жуткая кепка не поможет ему притвориться Красной Шапочкой и обмануть монстров, единственное, что ему оставалось, это сохранить игру и попытаться прорваться силой. 

Конечно, был ещё минимальный шанс, что чёрная башня была настолько коварна, что хотела, чтобы Тан Мо сохранил игру в самом начале. 

— А! Я вспомнил. У бабушки есть внучка по имени Красная Шапочка, — вдруг заявил попугай. — Помните бабушкину дочку? Ту, которая десять лет назад спуталась с подземным жителем и родила от него полукровку? Как раз вчера бабушка сказала мне, что её внучка очень послушная девочка и что она собирается прийти к ней из мира людей, чтобы помочь в огороде. Так может это она, ма? 

Гигантский орангутан ткнул пальцем в усы под носом у Тан Мо:

— У него усы. Это мужик, а не девочка! 

Тан Мо: «...»

Резким движением руки Тан Мо вырвал себе усы, поднялся с земли и посмотрел на орангутана:

— Кажется, ты ошибся. 

Орангутан поскрёб макушку:

— Ах, я ошибся. Ты действительно Красная Шапочка, бабушкина внучка. Эй, идите-ка вы тушить пожар. А я провожу Красную Шапочку к её бабушке. 

Орангутан замолчал и повернулся к Тан Мо. 

Под носом у Тан Мо всё будто горело. Понятно, что с его нынешней способностью к регенерации повреждение от вырванных усов не было критическим, но болело всё просто ужасно, не меньше чем в прежней жизни. 

— Красная Шапочка, а почему от тебя так воняет? — спросил орангутан. 

— Это потому, — спокойно объяснил Тан Мо, — что мы, подземные жители, очень не любим мыться. 

— Теперь понятно, — кивнул орангутан, — почему у тебя была такая грязь под носом. Вот мы, монстры, очень любим мыться. Не надо брать пример с подземных жителей. 

Тан Мо покрепче зажал усы в кулаке и промолчал. 

Под руководством орангутана Тан Мо уже через полчаса оказался за пределами леса, до этого казавшегося ему непроходимым лабиринтом. 

Долина монстров располагалась в противоположном направлении от горы в форме ножа, к которой первоначально собирался выйти Тан Мо. 

— Красная Шапочка, — сказал орангутан, — ты такая умная и послушная девочка. Скоро начнётся посевная, а это самая горячая пора. Как хорошо, что ты решила помочь бабушке именно сейчас. 

Тан Мо, шедший следом за орангутаном на расстоянии приблизительно полумера, тихонько хмыкнул в ответ. 

— Последние пару лет у нас в Долине монстров неспокойно, — орангутан отодвинул здоровенный валун и открыл вход в тёмный тоннель. 

Он вошёл внутрь, а Тан Мо замешкался. 

— Красная Шапочка, ты идёшь? — обернулся на него орангутан. 

В голове Тан Мо промелькнула фраза «проберитесь в Долину монстров», и он, стиснув зубы, последовал за своим провожатым.

За его спиной валун с грохотом встал на место. А в голове раздался звонкий детский голосок.

##Динь-дон! Второстепенная миссия успешно выполнена.##

Орангутан снял со стены факел и осветил пещеру. Тан Мо последовал за ним вглубь просторного тоннеля. 

С высокого потолка свисали чёрные сталактиты, с острых кончиков которых капала вода. Всё дальше и дальше уходил Тан Мо вслед за орангутаном под землю. 

Через десять минут тоннель закончился, и орангутан отодвинул очередной валун, закрывавший выход. 

За пределами пещеры всё оказалось очень ярким и приветливым. 

Тан Мо удивлённо разглядывал огромный мир, скрытый глубоко под землёй. 

— Наш подземный мир расположен на первом уровне чёрной башни, — сказал орангутан. — Когда я поднимаюсь наверх мне очень неуютно. Да, Красная Шапочка, а как ты оказалась в лесу на стыке между первым и вторым уровнем башни? 

В ответ Тан Мо что-то невнятно промычал. 

Орангутан решил не продолжать разговор, и они отправились дальше. 

Пока Тан Мо не увидел эту долину своими глазами, он и представить себе не мог, что под землёй может находится такое пространство. 

Долину окружало три высоких горы пирамидальной формы, а в центре протекала розовая река. Она втекала в неё с одной стороны и исчезала с другой. 

В долине между горами виднелось около 20-ти хижин из глины, крытых соломой. Рядом с домиками были огорожены участки земли, на которых пока ничего не росло.

Однако жителей долины видно не было. Скорее всего они ушли тушить лесной пожар.

Тан Мо следовал за орангутангом по горной дороге. С каждым шагом он шёл всё медленнее и медленнее и постоянно держал правую руку рядом с татуировкой на запястье, готовый в любую минуту вступить в бой.

Неожиданно из-за ближайшего холма перед ними показался розовый дымоход. 

Орангутан оживлённо махнул рукой в направлении трубы:

— А вот и домик твоей бабушки.

Тан Мо кивнул и приложил палец к татуировке.

Поскольку Тан Мо попал в Долину монстров по заданию, полученному от чёрной башни, он смутно догадывался, что его основная миссия должна быть именно тут. Возможно орангутан и не знал, как выглядит настоящая Красная Шапочка. Но вот её бабушка вполне могла понять, что Тан Мо — это не её внучка. Тогда единственным вариантом для него было сбежать и спрятаться в долине, чтобы получить наконец свою основную задачу. 

Как только они свернули за угол, домик бабушки предстал перед ними во всей своей красе. 

Небольшая розовая глинобитная хижина нескладно прилепилась между двумя зелёными деревцами. Перед ней расположился огород, обнесённый золотисто-желтым забором. В центре огорода лежал здоровый, похожий на на зеркало камень. А от крыльца избушки во двор вела вымощенная камнем дорожка.

Орангутан постучал в калитку:

— Бабушка, бабушка, я привёл твою внучку, Красную Шапочку.

Тан Мо весь напрягся, готовясь в любую секунду дать дёру. Тут из домика донеслись тяжёлые шаркающие шаги. Казалось, они заставляли содрогаться всю гору.

Хрясь!

Розовая дверь распахнулась

Тан Мо приготовился убегать.

В дверях появился огромное существо, одетое в белую шляпу и розовое платье. Все его тело было покрыто крепкими узловатыми мышцами. Выходя из двери, оно было вынуждено пригнуться. В целом создавалось впечатление, что здоровенный мужик нацепил на себя платьице маленькой девочки. 

Огромная шляпа закрывало всё его лицо, оставляя на показ только длинные темные волосы.

Бабушка мелко засеменила по двору, как леди из высшего общества, и подошла к калитке. Тан Мо со своим немаленьким ростом в 188 см едва доходил ей до плеча. Она медленно приподняла шляпу, и на Тан Мо уставилось два звериных глаза, под которыми обнаружилась длинная волчья пасть, полная острых зубов.

Орангутан заулыбался:

— Бабушка Волк, я привёл твою Красную Шапочку.

Увидев Бабушку Волка, Тан Мо решил срочно сматываться, но мощная волчья лапа опустилась на его плечо. С ужасом Тан Мо осознал, что вырваться из бабушкиной хватки он просто не может.

— Да, это моя внученька, Красная Шапочка. В жизни не забуду вонючую шапку её отца. Дядюшка Орангутан, ты и не представляешь, какая она мерзкая, эта шапка. Та, что на ней, тоже не сильно лучше.

Бабушка Волк открыла окровавленную пасть, мило улыбаясь. И Тан Мо заметил, что между зубами у неё застрял человеческий палец.

Взяв Тан Мо за руку, Бабушка Волк без видимых усилий поволокла его во двор.

— Моя дорогая Красная Шапочка должно быть проголодалась. Пойдём домой, бабуля отведёт тебя на ужин.

Она подняла его за шиворот и потащила в дом.

За забором орангутан почесал в затылке:

— Бабушка сегодня в хорошем настроении.

Он развернулся и начал спускаться с горы.

Бабушка занесла Тан Мо в домик, закрыла за собой дверь и швырнула его к стене. Несколько раз он перевернулся, шумно врезался в камин и тут же вскочил. Бабушку Волка это, похоже, ни капельки не смутило. Она больше не ходила своей тошнотворной семенящей походкой. Сделав пару огромных шагов, она подошла к камину, схватила сушеную человеческую руку и принялась её грызть.

От грубых и резких движений маленькое платьице треснуло по швам. Бабушка выругалась, сорвала его с себя и швырнула в камин, где оно быстро превратилось в кучку пепла.

— А ну снимай свою чёртову шапку, — рявкнула Бабушка Волк и с хрустом откусила кисть сушеной руки. — Эта вонючая шапка в точности, как у твоего отца. Даже не надейся, что я буду тут с тобой любезничать. За эти семь дней получишь от меня ровно семь медных монет, и ни монетой больше.

Услышав это, Тан Мо заметно успокоился. Главное, что он вынес из монолога бабушки — это семь дней.

Он сам давно уже хотел избавиться от вонючей шапки, но стоило ему снять её, как бабушка злобно зыркнула на него и за один укус сгрызла сушеную руку по локоть.

— Волосы подземных жителей — самая отвратительная вещь в мире! Надевай обратно свою шапку. Чтоб я больше никогда не видела этой гадости, что растёт у тебя на голове. А не то я вырву у тебя всё до последнего волосика. 

Тан Мо: «...»

Твою ж мать! 

Бабушка Волк прожевала мясо, сплюнула кости и уставилась на Тан Мо. 

Он снова натянул кепку и, не моргнув глазом, вырвал из под носа свежевырасшие усы. 

Бабушка окинула его злобным взглядом и вернулась к своему ужину. 

Комнатка, в которой оказался Тан Мо, была маленькой и розовой, даже мебель и та была розового цвета. В центре стоял небольшой обеденный столик, покрытый слоем пыли. Судя по количеству пыли, столиком не пользовались уже как минимум месяц. Похоже, хозяйка предпочитала есть прямо на полу. 

Под диваном лежал меховой ковёр из шкуры какого-то неведомого розового зверя. А над камином висела человеческая голова. 

Как и головы оленей, обычно висящие в жилищах людей, она была чучелом, но сделанным из настоящей головы человека. 

Длинные, немного кудрявые волосы были красиво уложены по бокам головы. Если бы не мертвенно-бледный цвет лица, могло показаться, что пожилой мужчина с приоткрытым ртом и закрытыми глазами просто задремал. 

Тан Мо отвернулся. 

Бабушка Волк догрызла наконец руку и бросила кости в камин. По комнате распространился едкий запах горелой человеческой плоти. 

— Ты же не думаешь, что я буду готовить тебе ужин, — бабушка вытерла лапой свою окровавленную пасть. — Хватит с тебя и семи медных монет. А если ты не поймаешь мне золотистого суслика за семь дней, начиная с завтрашнего дня… 

Тан Мо поднял голову и бесстрашно посмотрел на гигантского волчару. 

Бабушка щёлкнула своими острыми зубищами, в которых всё ещё торчал недоеденный палец, и продемонстрировала жутковатую улыбочку:

— Моим ужином станешь ты. 

Бум! Бум! 

Каждый шаг бабушки сотрясал весь домик. Она зашла в спальню и с силой захлопнула за собой дверь. Уже через пару минут Тан Мо услышал оглушительным храп и решил осмотреться получше. 

Он обошёл всю комнату, внимательно разглядывая и ощупывая каждый предмет мебели. В щелях дивана обнаружились пучки длинных человеческих волос. В остальном вся хижина не сильно отличалась от обычного жилища охотника. Ну разве что ещё вместо звериной головы над камином висела человеческая. 

Каким бы хладнокровным Тан Мо не был, уснуть рядом с висящей над камином головой он не мог.

Он взял свой рюкзак и улёгся рядом с обеденным столиком. Глядя в розовенький потолок и прокручивал в голове все события, произошедшие с ним с момента попадания на первый уровень чёрной башни.

Первый уровень — это подземный мир. Лес — стык между первым и вторым уровнем.

Орангутан, гигантские обезьяны, Красная Шапочка… 

Красная Шапочка пришла к Бабушке Волку, чтобы помочь ей на огороде. 

Семь медных монет, семь дней.

Миссия будет длиться семь дней?

Тан Мо был уверен, что справиться с Бабушкой Волком ему не под силу. Оставалось просто сидеть и ждать, когда уже наконец башня объявит основную миссию. А в том, что это произойдёт, он не сомневался.

Так он и провёл всю ночь: смотрел в потолок и размышлял.

Ближе к полудню следующего дня в спальне бабушки раздался шум. Через некоторое время из двери вышла сама бабушка, вновь облачившаяся в розовое. Крошечная юбочка с оборочками на её мускулистом теле грозила лопнуть в любую секунду. Она покрутилась туда-сюда и засеменила к выходу.

Тан Мо: «...»

От вида этой красотки у Тан Мо чуть не лопнули глаза.

Бабушка взяла маленький розовый зонтик и положила лапищу на дверную ручку.

Вдруг она обернулась к Тан Мо:

— Ты хоть знаешь, как в огороде поймать мерзкого золотистого суслика?

— Без понятия, — после секундного молчания признался Тан Мо.

— Тебя что мать не научила даже этому? Черт возьми! Раз я должна сама тебя учить, получишь только шесть монет… Нет! Пять монет, и даже не смей мне перечить!

В сердцах бросив на пол зонтик, бабушка вернулась в комнату. Она достала розовый горшок и бросила его Тан Мо.

— Через семь дней начнётся посевная. Я узнала, что директор цирка раздобыл где-то новое сокровище, и хочу на него посмотреть. За эти семь дней, пока меня нет, ты будешь следить за огородом.

Она подошла к окну, Тан Мо последовал за ней.

В окно был виден огород, размерами значительно превосходивший двор. Земля была уже вспахана, но ещё не засеяна. В горе за пашней было видно 9 огромных нор.

— Эти мерзкие суслики прорыли ещё одну дыру, — Бабушка Волк злобно защелкала зубами. — Сегодня первый день охоты. В шесть часов вечера ты должна положить еду в одну из нор и встать в ней. Когда суслик выйдет за приманкой, ты его поймаешь!

Тан Мо догадался, что эта охота скорее всего и будет его основной миссией.

— А как выбрать нужную нору? Там ведь их целых 9, — спросил он.

— Это да, — согласилась бабушка. — Как только ты положишь еду в одной из нор и встанешь в ней, суслик решит, что ты его кормишь. Золотистый суслик очень любит вас, подземных жителей, так что он обязательно тебе доверится, особенно если у тебя есть для него еда. Правда появится он с вероятностью 80%, и есть ещё 20%, что появится чёрный суслик.

— Что за чёрный суслик? — нахмурился Тан Мо. 

— Чёрные суслик тоже любит вас, подземных жителей, — он любит вас есть, — Бабушка Волк плотоядно оскалилась. — Ах, до чего хороши  ваши головы в томатном соусе… Ммм… Такая вкуснятина! Но я не советую тебе ловить золотистого суслика в первый день. Суслики только сегодня выходят из зимней спячки и начинают искать пропитание. Но золотистый суслик очень ленивый и любит поспать дольше, чем чёрный суслик. Поэтому в первый день шансы встретить чёрного суслика не меньше 50%.

Тан Мо запомнил всё, что сказала бабушка и спросил:

— А где мне взять еду для суслика? 

Бабушка одарила Тан Мо полными презрения взглядом:

— А горшок тебе на что? Положи в него что-нибудь из твоего мира подземных жителей, и оно превратится в батат*, любимую еду золотистого суслика. Кто знает, почему этот глупый золотистый суслик так любит ваш дурацкий батат. Насколько вкуснее мясо подземных жителей, такое сочное и мягкое, — Бабушка Волк сглотнула голодную слюну и уставилась на Тан Мо с очевидным гастрономический интересом. 

* Батат (сладкий картофель) — это вид клубнеплодных многолетних лиан, широко используемый в рецептах правильного питания. Несмотря на название, батат не имеет отношения к обычному картофелю и не относится к семейству пасленовых.

У Тан Мо уже сложилось примерное понимание его основной миссии. 

— Я могу поймать суслика в любой из этих семи дней, ма? — уточнил он. 

— Главное, чтобы, когда я вернусь, суслик уже был пойман. 

Бабушка Волк ухмыльнулась, взяла свой маленький зонтик и вышла из дома. С улицы донёсся её полный предвкушение голос:

— Ммм… Мясо подземных жителей… 

И тут наконец раздался звонкий детский голосок. 

##Динь-дон! Активирована основная миссия «Весёлая охота на сусликов в Долине монстров»##

##Правила игры:##

##Первое, в Долине монстров есть только один золотистый суслик.##

##Второе, всего есть девять нор.##

##Третье, в мире монстров сутки длятся 24 стандартных земных часа.##

##Четвертое, чтобы получить батат для приманки суслика, положите в розовый горшок что-то принадлежащее подземным жителям. Еду в нору надо положить в шесть часов вечера, иначе приманка не сработает.##

##Пятое, когда в одной и той же норе лежит приманка и стоит человек, вероятность появления там золотистого суслика — 80%, а чёрного суслика — 20%.##

##Шестое, в первый день вероятность появления золотистого суслика — 40%, а чёрного суслика — 60%.##

##Седьмое, игрок может ежедневно класть приманку только в одну нору. Если приманка лежит в двух и более норах, или человек и приманка не находятся в одной и той же норе, вероятность появления золотистого суслика равна 0.##

##Восьмое, до посевной суслики передвигаются только в норах.##

##Бабушка Волк растит урожай каждый год, а вредный золотистый суслик её обкрадывает. Для бедной бабушки это такая головная боль. Но тут она подумала, что возможно её милая внучка сможет ей помочь.##

 

___________

Автор имеет сказать:

Сахарок: Похоже, для Бабушки Волка я пока слабоват… Я её боюсь!

Орангутан, свиноголовый, гигантские обезьяны и все остальные монстры: Да мы сами её боимся… QAQ


 



Комментарии: 2

  • О, смешно. Я ожидала шапочку и Яоцзин, но никак не в одной главе, ха-ха. Лучшее, я считаю.

  • И тут я подумала, что первое нападение Фу Фандью (вроде его так зовут?), было чем-то похоже на вторую игру Тан Мо.

    Спасибо за перевод! Вы прекрасны!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *