Тан Мо побывал в столице два года назад. В то время он только закончил колледж, и один из его лучших друзей из общежития уехал в Шанхай, а второй — в Пекин. В том же году на Национальный праздник они с Хао Цзы, поехали навестить Лао Вана и остановились у него дома.

Чёрный внедорожник неторопливо ехал по пустынной улице.

Тан Мо сфокусировался на рекламных щитах и вывесках магазинов и старательно припоминал всё, что видел в свой предыдущий визит. Хотя память юноши значительно улучшилась в последнее время, он гостил здесь слишком давно, и у него не было необходимости запоминать дорогу. 

Машина свернула на очередном перекрёстке и проехала с десяток метров.

— Похоже, не туда, — пробормотал Тан Мо. — Надо было налево.

Фу Вэньдо развернул автомобиль и направил его в противоположную сторону. 

Тан Мо держал в руках карту Пекина и время от времени заглядывал туда, пытаясь сопоставить обозначенные на ней объекты с теми, что находились в поле его зрения. Схема города не отличалась подробностью, но там были отмечены крупные торговые центры и промзоны, что позволяло избегать явно неверных направлений, где не было жилых кварталов. 

Час спустя джип остановился около старомодного многоквартирного комплекса. 

— Это здесь. 

На небольшой огороженной территории располагалось несколько шестиэтажных зданий устаревшей планировки. Проржавевшие железные ворота были слегка приоткрыты, а внутри царила тишина. 

Фу Вэньдо припарковался у въезда, и все вышли из машины. 

Тан Мо толкнул скрипучую дверцу, и та отворилась. На пальцах юноши остался еле заметный серый налёт. Очевидно сюда давно никто не заходил, и поверхность покрылась слоем пыли. 

Вскоре Тан Мо отыскал и дом своего друга — серое здание в самом центре комплекса. Антивандальная дверь первого этажа оказалась заперта, но Фу Вэньдо быстро вскрыл замок при помощи перочинного ножика. Из помещения пахнуло сыростью и чем-то кислым. Похоже, тут уже давно не проветривали. 

Фу Вэньшэн скривился и закашлялся. 

Тан Мо прикрыл нос рукой и, переглянувшись с Фу Вэньдо, первым вошёл в подъезд: его шаги гулко застучали по коридору. 

Юноша поднялся по лестнице на четвёртый этаж. Двери во все квартиры были плотно закрыты, изнутри не доносилось ни звука. Похоже, после выхода Земли онлайн все люди в этом доме исчезли. Добравшись до пятого этажа, Тан Мо почувствовал сильный запах гниения. С тяжелыми мыслями юноша повернулся к Фу Вэньдо, но майор лишь покачал головой:

— На труп не похоже. Скорее всего, это просто протухшее мясо.

Троица постепенно добралась до самого верхнего пролёта.

Тан Мо остановился у железной двери. Он вытащил ножик и уже собирался вскрыть её, но вдруг остановился. За его спиной майор тоже настороженно замер. И только Фу Вэньшэн с любопытством смотрел на руку Тан Мо и ждал, когда тот взломает замок. Однако юноша неожиданно развернулся и метнул нож в противоположную сторону.

Шурх!

Лезвие вошло прямо в глазок двери напротив, словно в масло. 

Глаза мальчика удивлённо распахнулись. Но не успел он и пискнуть, как Фу Вэньдо схватил его за воротник и швырнул на лестницу.

— Беги!

В сноровке Фу младший несомненно уступал своему старшему брату, но, как у всех игроков, его физическая форма значительно улучшилась, и за секунду до падения он успел опереться правой рукой о ступеньку и приземлиться на ноги. Не поднимая головы, мальчик рванул вниз. Сверху раздался жуткий грохот: железная дверь вылетела на лестничную клетку.

— Хватайте пацанёнка!

Фу Вэньдо с силой пнул молодого человека, выскочившего из дверного проёма. Ци Хэн спешно прикрылся руками, но это не помогло. Парень буквально влетел обратно в квартиру и врезался спиной в стену прихожей. Не давая тому опомниться, майор замахнулся и ударил его в голову. Ци Хэн увернулся в последний момент и откатился в сторону. 

В ту же секунду из-за двери выпрыгнула ещё одна стройная фигура. Однако Тан Мо уже был готов, и вокруг руки внезапно появившейся женщины обмотался резиновый жгут. Врач попыталась сбежать, но в районе пятого этажа шнур натянулся и потащил её наверх. 

Тем временем Фу Вэньшэн уже достиг второго этажа. Врач удивленно подняла голову. Она стояла между на пролёте между пятым и шестым этажами и, не отрываясь, смотрела на Тан Мо. Все её попытки отделаться от жгута на запястье оказались тщетны. 

— Так вот какая у тебя способность, Тан Мо, — зловеще рассмеялась женщина.

Услышав своё имя, юноша оторопел. А женщина сердито вскрикнула и, ухватившись за шнур, рванула его на себя. Замешкавшийся юноша взлетел в воздух, но не растерялся и упёрся одной ногой в стену, а второй в перило. Приняв устойчивое положение, Тан Мо, в свою очередь, потянул свою пленницу вверх.

В квартире слышался звон металла. Фу Вэньдо и Ци Хэн отчаянно пытались достать друг друга. 

Время действия способности Тан Мо закончилось, и жгут соскользнул с руки женщины. И той тут же пришлось уклониться от маленького зонтика. 

Бум!

Наконечник зонтика пробил в стене дыру. Тан Мо, не теряя ни секунды, снова пошёл в атаку.

Женщине оставалось лишь крутиться в разные стороны, уходя от града ударов.

Бум! Бум! Бум!

Поверхность стены превратилась в решето, а врач оказалась загнанной в угол. Женщина попыталась вывернуться и сбежать, но не тут-то было: Тан Мо распахнул купол зонтика, преграждая ей дорогу. Пока врач соображала, что делать, юноша снова сложил зонтик и нацелился ей прямо в грудь. Положение стало критическим, изменившись в лице, женщина вытащила из кармана нож.

Тан Мо просчитал траекторию её удара и отступил. Однако то, что произошло дальше, застало юношу врасплох: женщина развернула лезвие остриём к себе и… проткнула собственную правую руку!

— Ты меня вынудил!

Глаза Тан Мо округлились. Он сразу почуял неладное, а его мозг лихорадочно заработал. Но не успел он сообразить, зачем она себя ранила, как почувствовал острую боль в своей кисти. Движения юноши замедлились, а врач воспользовалась шансом и понеслась вверх по лестнице к своему товарищу по команде.

— Бежим отсюда! — хором выдохнули женщина и Ци Хэн. 

Оба компаньона кинулись на балкон в попытке выпрыгнуть на улицу. Но тут у них на пути возник Фу Вэньдо. Предплечье Ци Хэна опутала тонкая леска, стряхнуть её никак не удавалось. 

— Фу Вэньдо, мы больше не хотим сражаться! — недовольно прокричал Ци Хэн. 

— Тогда какого хрена вы сидели тут в засаде? — надменно поинтересовался майор.

Женщина безуспешно старалась отвязать леску от руки своего товарища. Матерясь сквозь зубы, она вскинула взгляд и обнаружила в дверях Тан Мо. Кисть юноши неестественно свисала, а пальцы слегка подрагивали. Видимых повреждений не наблюдалось, однако жуткую боль невозможно было игнорировать. 

Увидев Тан Мо, Фу Вэньдо мгновенно оценил ситуацию:

— Что с тобой?

Юноша показал на кровоточащую руку женщины:

— Она ткнула себя ножом, и я почувствовал боль в том же самом месте.

Взгляд майора посуровел.

Врач обладала незаурядной способностью к регенерации: всего через несколько секунд кровь на порезе свернулась, а сама рана начала затягиваться прямо на глазах. Как только её рука стала приходить в норму, у Тан Мо болезненные ощущения тоже постепенно исчезли.

Леска Фу Вэньдо всё ещё не давала уйти Ци Хэну и его сообщнице. Все четверо так и стояли в нескольких метрах друг от друга.

— Что вам от нас надо? — задал вопрос майор.

Ци Хэн ухмыльнулся:

— Это не имеет к тебе никакого отношения. Не пошёл бы ты лесом! Или Пекин стал личной резиденцией твоей семьи? И нам запрещено тут прогуляться?

— Откуда вам известно моё имя?

Парочка посмотрела на Тан Мо.

На лице Ци Хэна промелькнуло удивление, и он мгновенно повернулся к своей подружке:

— Мать твою, ты что, назвала его по имени?!

— Всё происходило так стремительно… — промямлила та. — Я случайно…

— Вот дерьмо!

Четыре человека не двигались с места, и обстановка в комнате немного разрядилась. Ци Хэн не оставлял попыток отвязаться и продолжал выговаривать своей сообщнице:

— Как только мы вернёмся, Лянь Юйчжэн точно тебя прикончит.

Как только голос стих, Ци Хэн неожиданно сделал шаг вперёд и атаковал Тан Мо. Однако юноша был готов к любым неожиданностям. Он увернулся от металлического штыря и уже замахнулся на нападавшего, но вдруг почувствовал, как его череп словно пронзила острая игла. Тан Мо угрюмо засопел. В нескольких метрах от них женщина с мерзкой улыбкой на губах воткнула нож себе в голову. 

Фу Вэньдо подскочил к женщине, но та принялась улепётывать, на ходу нанося себе новые порезы. Раны заживали на ней практически моментально, но это было не главное. Каждое новое повреждение болью отдавалось в теле Тан Мо и отвлекало того от Ци Хэна, который продолжал нападать на юношу. В результате об ответной атаке и думать было нечего, Тан Мо оставалось только защищаться.

Майор взмахнул рукой, и чёрный штык, в который она превратилась, вошёл в стену рядом с беглянкой.

Осознав, что дело дрянь, женщина прищурилась — в её глазах блеснула искра белого света. И в следующее мгновение она воткнула нож себе в плечо. Фу Вэньдо едва заметно дёрнулся, однако это совсем не помешало ему пробить своим штыком живот женщины. 

Выплюнув полный рот крови, женщина поспешно нанесла себе более дюжины ран и наконец отрезала себе правую руку. Со стороны казалось, что майор вообще ничего не почувствовал: его движения ни капли не замедлились. 

— Чёрт, ты человек вообще или кто?! — в ужасе воскликнула врач.

Ответом ей стал удар в грудь. Женщина попыталась увернуться и увидела, что в левой руке Фу Вэньдо появился чёрный клинок. Штык лишь заставил её сдвинуться в нужную майору сторону, чтобы лезвие кинжала вошло в сердце. 

Врач широко распахнула глаза, уставившись на совершенно неуязвимого мужчину перед ней. Изо рта у неё потоком хлестала кровь. Фу Вэньдо, который тоже почувствовал острую боль в сердце, лишь слегка поморщился и поджал губы. Во взгляде женщины промелькнул целый спектр сложных эмоций. Она сделала шаг назад и стрелой кинулась к двери.

— Ци Хэн, на помощь! Я умираю!

Как только врач переключила свою способность на Фу Вэньдо, у Тан Мо ситуация несколько наладилась. Ранее майор говорил, что ему известно, какими суперсилами обладают два члена «Избранных» — Жуань Ваншу и Ци Хэн. Руководитель организации мог управлять гравитацией, а Ци Хэн — наводить морок: в момент атаки появлялся его двойник.

Когда женщина позвала на помощь, голос её звучал громко, но в конце заметно дрогнул. Услышав этот крик, Ци Хэн выругался и, не оглядываясь, бросился к ней. Тан Мо не преминул воспользоваться случаем и ткнул его зонтиком в спину. Однако в этот миг его фигура раздвоилась. Нелегал взревел и бросился на юношу. Тан Мо легко ускользнул от металлического прута фантома и успел пронзить зонтиком грудь настоящего Ци Хэна.

Неожиданно раненый мужчина взмахнул левой рукой, которую прятал за спиной, и попытался прилепить юноше на лоб чёрную наклейку. Тан Мо среагировал молниеносно, однако у той будто выросли глаза: бумажка пролетела десять сантиметров и намертво приклеилась к коже.

— Мама-мама, поиграй. Чёрная башня — мой отец! — проорал Ци Хэн.

Нелегал тут же оттолкнулся от стены и перескочил на другую сторону лестничной клетки. Он схватил свою подружку, собираясь спрыгнуть с балкона на улицу. Но стоило ему переступить порог соседней квартиры, как зазвучал звонкий детский голосок.

##Динь-дон! Игроки Ци Хэн и Ли Мяомяо инициировали дополнительную миссию «Два или больше человек вошли в квартиру Ван Цесиня» и начали игру «За день до смерти основного игрока Ван Цесиня». Локация: квартира Ван Цесиня. Продолжительность игры: один день. Дружеская подсказка: покинув место игры, вы откажетесь от участия в ней, что повлечёт за собой очень серьёзные последствия. Активно участвуйте в игре и приятно проведите время!##

Ци Хэн уже стоял на балконе, и одна его нога застыла в воздухе. Женщина снова харкнула кровью то ли от злости, то ли из-за раны в груди. Ци Хэн, изрыгая проклятья, потянул её обратно в комнату. В квартире напротив стояли Тан Мо и Фу Вэньдо. Заметив побледневшее лицо юноши, Ци Хэн решил, что тот напуган наклейкой на его лбу и захихикал:

— Хе-хе, не то чтоб я не мог с тобой справиться. Просто там было негде развернуться. Ничего, подожди немного, и ты узнаешь, что это за штука.

Когда чёрная башня объявила название игры в реальном мире, Фу Вэньдо украдкой взглянул на Тан Мо. Юноша был бледен как смерть, а в глазах его плескалось отчаяние. 

Двери в обе квартиры были выбиты в процессе боя: одна женщиной, вторая Ци Хэном. Все четверо стояли у выходов в общий коридор и смотрели друг на друга. Их разделяли какие-то десять метров, но это было расстояние между жизнью и смертью.

Если бы Тан Мо и Фу Вэньдо не обнаружили засаду, это они вошли бы в ту квартиру, взломав замок. Кто бы мог подумать, что там скрывался вход в игру в реальном мире «За день до смерти основного игрока Ван Цесиня».

Юноша ещё раз покосился на квартиру напротив и спустя три секунды произнёс:

— Пойдём отсюда.

— Хорошо, — отозвался майор, участливо глядя на своего спутника.

Идти по коридору было небезопасно. Несмотря на то что нелегалы застряли в игре и не могли выйти, они вполне могли воспользоваться какими-то артефактами или оружием, чтобы причинить вред. Поэтому Тан Мо решил покинуть здание через балкон. 

Как только юноша и Фу Вэньдо скрылись из вида, Ци Хэн и его компаньонка принялись ругаться.

— Это всё из-за тебя! Я говорил, что не надо торопиться. Твою ж мать, а теперь мы ещё и застряли в этой грёбанной игре в реальном времени!

— Это я-то виновата?! Не ты ли постоянно повторял, что времени у нас в обрез и осталось всего семь дней, а наш предводитель всё ещё в отключке, да и Лянь Юйчжэн до конца не отошла. Сам же кричал, что пора действовать.

— Поговори мне тут! Этот старик сказал, что ты виновата, значит ты!

— Да пошёл ты!

Внезапно их голоса стихли, и они посмотрели на дверь. Да-да, только что никакой двери не было, ведь женщина её вышибла. Однако сейчас она стояла на своём месте и выглядела как новенькая. 

В замочной скважине повернулся ключ, и дверь открылась. За ней никого не было. 

Ци Хэн и врач прекратили перебранку и затаили дыхание. На пороге показалась нога, однако остального тела не наблюдалось. Создавалось ощущение, что на дверной проём наложено заклятье невидимости. По мере того как человек входил в комнату, его фигура постепенно проявлялась перед игроками. 

Это оказался молодой человек с прической ёжик. Он весь был покрыт кровью, а на лице его зияла страшная рана. Парень сразу поспешил в спальню. Стоявших в гостиной Ци Хэна и врача он будто бы и не заметил. 

— Телефон, где моя мобила?..  Я просто обязан позвонить Хао Цзы и А-Тану и всё рассказать им. Всё-всё рассказать об этой игре чёрной башни…

Входная дверь со скрипом закрылась.

##Динь-дон! Игра в реальном мире «За день до смерти основного игрока Ван Цесиня» стартовала!##

 

Внизу, в сквере жилого комплекса.

Как только Тан Мо и Фу Вэньдо спрыгнули с шестого этажа, они направились на поиски Фу Вэньшэна. Вскоре мальчик обнаружился в укромном закутке двора. Он приложил немало усилий, чтобы хорошенько спрятаться: даже несмотря на улучшенное зрение Тан Мо не смог его увидеть. И только Фу Вэньдо с его великолепной подготовкой разведчика сумел заметить паренька с пучком травы на голове в густых зарослях. 

Сразу разглядев, что его старший брат и Тан Мо пострадали, Фу Вэньшэн вытащил из сумки бутылку минералки. 

Фу Вэньдо выплеснул часть лечебной воды на себя и передал остаток Тан Мо, не сводя обеспокоенного взгляда с лица юноши. 

Закончив обработку ран, троица села в машину и покинула территорию комплекса. Вскоре они нашли спокойное место для отдыха. Убедившись, что за ними никто не следит, Фу Вэньдо зашёл на вещевой склад. Хотя во время стычки с нелегалами никто из них особо не пострадал, одежда пришла в полную негодность. 

Майор быстро откопал в целом ворохе тряпок белый спортивный костюм и протянул юноше. Переодевшись, мужчины вернулись к другим насущным проблемам. Основной из них была чёрная метка на лбу Тан Мо. 

Фу Вэньдо зажёг фонарик и тщательно изучил наклейку:

— Размер — три на два сантиметра. Надписей нет. Похоже на обычный клочок бумаги. Но… её невозможно оторвать, — майор честно старался отлепить странную метку, но потерпел неудачу. Как он не тянул, она не отстала от кожи ни на долю миллиметра.

— А эти люди, которые сидели в засаде, мертвы? — озабоченно пролепетал Фу Вэньшэн.

— Нет, — покачал головой Фу Вэньдо. — Они попали в игру в реальном мире. 

— Там была игра? — глаза мальчика испуганно распахнулись.

— Да, — подтвердил Тан Мо. — Причём в той самой квартире, куда мы собирались проникнуть. Как только её порог переступают двое или более человек, начинается игра. Она называется «За день до смерти владельца квартиры». 

Сначала Фу Вэньшэн не сообразил, в чём подвох, однако довольно быстро припомнил, что именно там и проживал тот самый одногруппник Тан Мо, и обалдело вылупился на юношу. 

Тан Мо опять попытался сковырнуть со лба проклятую наклейку:

— Не отдирается… Когда я дрался с Ци Хэном, он даже не смог прилепить мне её, она сама будто живая выскочила из его руки, догнала меня и приклеилась. Вне всякого сомнения, это артефакт.

Такая штука очевидно не могла быть обычной бумажкой.

— В тот момент Ци Хэн произнёс: «Мама-мама, поиграй. Чёрная башня — мой отец» — процитировал юноша. — Наверняка это  ключевая фраза. А ещё он сообщил мне, что последствия не заставят себя долго ждать. Так что, судя по месту крепления этой дряни, при самом плохом раскладе мне грозит серьёзное повреждение мозга…

— Тогда почему Ци Хэн не использовал этот артефакт против меня? — глубокомысленно изрёк Фу Вэньдо. 

— Ну, может, этого и не произойдёт, но такой вариант тоже не стоит сбрасывать со счетов.

Чёрная наклейка располагалась точно между бровями юноши, нижней стороной свисая над переносицей. Выглядела она крайне подозрительно, но о её назначении можно было лишь строить догадки. Поэтому Тан Мо ещё пару раз дёрнул бумажку и решил оставить решение этой проблемы на потом. 

— Очевидно, что «Избранным» известны мои координаты, — сменил тему юноша. — Сначала меня нашли те четыре нелегала, а теперь ещё и Ци Хэн с Ли Мяомяо.

— Эти двое состояли в организации с самого начала, — сообщил Фу Вэньдо. — Ли Мяомяо обычно носит белый халат. До выхода Земли онлайн она работала врачом. Сейчас, похоже, она занимается тем же у «Избранных». Раньше я думал, что это из-за её профессии. Однако теперь мы узнали, какая у неё способность. Не исключено, что это ещё одна причина. 

Мужчины переглянулись.

— Её способность довольно необычная, — подхватил Тан Мо. — Такое чувство, что, когда она себя режет, ей не больно. Она будто передаёт всю свою боль другому человеку. Но воздействовать может только на кого-то одного. В тот момент, когда Мяомяо переключилась на тебя, меня сразу отпустило, — тут глаза юноши чуть не повылезали из орбит. — Ты… ты ведь пронзил ей сердце…

Фу Вэньдо кивнул:

— Ага, все ощущения достались мне. 

— Ещё болит? — пробормотал обеспокоенный Тан Мо. 

— Когда она сбежала в другую квартиру, то отключила свою способность.

Тан Мо недоверчиво покосился на майора. Если ему не показалось, в момент побега у женщины отсутствовала кисть руки. Она сама её себе отрезала. Выходит, Фу Вэньдо и это чувствовал?..

Заметив, что юноша пристально его рассматривает, Фу Вэньдо недовольно вскинул бровь:

— В чём дело?

Тан Мо покачал головой:

— У Ци Хэна и Ли Мяомяо точно была информация о моём местонахождении. К тому же врач назвала меня по имени — Тан Мо. Поэтому на ум приходят только две догадки. Первая, они меня откуда-то знают. Но я ведь не какая-то там знаменитость типа Лянь Юйчжэн, и знакомых в Пекине кроме Лао Вана у меня никогда не было. А чёрная башня прямо сказала, что мой друг мёртв. И судя по реакции тех двоих, когда игра в реальном мире только началась, они тоже про него ничего не знали, — спокойно подытожил юноша. — Значит, остаётся только одно: меня сдала им сама чёрная башня.

Фу Вэньдо внимательно следил за выражением лица Тан Мо:

— Раз уж сюда нагрянули и Ци Хэн, и Ли Мяомяо, им действительно нужно убить тебя. Однако Жуань Ваншу не появился…

— Он ранен, — хором закончили Фу Вэньдо и Тан Мо, Такая слаженность заставила опешить даже их самих. 

— Хм, — улыбнулся майор. — Вероятнее всего ранение его весьма серьёзное. Иначе Ци Хэн и Ли Мяомяо не заявились бы к нам вдвоём. Возможно, они хотели только разведать обстановку, и нападение в их планы не входило. Однако мы их обнаружили.

— Жуань Ваншу, Жуань Ваншу, — задумался Тан Мо. — Стоп! Три дня назад он с Лянь Юйчжэн прошёл второй уровень чёрной башни в режиме повышенной сложности!

— Может, поэтому башня рассказала им про Тан-гэ? — воскликнул Фу Вэньшэн.

Никто не знает.

Тан Мо уже думал об этом, но причина, по которой башня могла вот так запросто выдать информацию об игроке, от него ускользала. Вряд ли он чем-то обидел чёрную громадину. Максимум ругнулся пару раз, сидя в машине. Никакого объяснения таким действиям башни он не находил.

Но всё же…

— Лимит времени, — Тан Мо торжествующе взглянул на майора. — Уверен, что чёрная башня не станет вечно сообщать им мои координаты. Иначе Ци Хэн и Ли Мяомяо не стали бы пороть горячку и дождались выздоровления своего лидера. И этот лимит должно быть очень небольшим, настолько, что Жуань Ваншу скорее всего не успеет оправиться до его окончания. Максимум десять дней, а может и меньше. 

— Жуань Ваншу точно пострадал при атаке башни, — не стал возражать Фу Вэньдо.

Тан Мо наклонил голову вниз и замолчал. Немного подумав, он снова поднял глаза и посмотрел на майора и его брата:

— Если всё действительно так, и время ограничено… Пожалуй, есть способ надёжно спрятаться от возможных нападений — пойти атаковать башню.

— Атаковать башню?! — Фу Вэньшэн был сражён наповал.

— Да, — кивнул юноша. Через несколько дней башня перестанет сообщать им мои координаты. Если всё это время я проведу в игре, они не смогут меня найти. А когда отведённый срок закончится, мне уже ничего не будет угрожать. Сейчас на нас напали только Ци Хэн и Ли Мяомяо. И только у одного из них была боевая способность. Если в следующий раз с ними заявятся Жуань Ваншу и Лянь Юйчжэн, прошедшие второй уровень чёрной башни в режиме повышенной сложности, тогда… В общем атака башни для меня вполне приемлемый вариант.

С предыдущей атаки прошло уже два месяца. Юноша чувствовал, что с его нынешним уровнем силы третий уровень должен оказаться ему по зубам. К тому же у него была королевская золотая монета.

Если «Избранные» бросят на них все свои силы, даже Фу Вэньдо может не поздоровиться. А в реальном мире ни золотая монета, ни индюшачье яйцо им не помогут. Но в игре чёрной башни у него есть шанс остаться в живых.

Ситуация сложилась критическая… поэтому атака башни — оптимальный выбор.

Троица немного отдохнула на складе одежды и ближе к вечеру отправилась дальше.

Ночь они решили переждать в небольшом ресторанчике. Фу-младший наткнулся на целую гору пустых бутылок и принялся заполнять их минералкой. Тан Мо нащупал в кармане свой рубин, и уже хотел выйти на улицу, как вдруг его окликнул Фу Вэньдо.

Юноша остановился и повернулся к майору, сидевшему на столе кухни. На фоне почерневшей сковороды, кучи грязных тарелок и палочек для еды, Фу Вэньдо выглядел абсолютно инородным объектом. Он изучающе посмотрел на Тан Мо и неожиданно спросил:

— У тебя есть родственники или друзья?

Пальцы Тан Мо дрогнули:

— Больше нет. Родители погибли в автокатастрофе несколько лет назад. Один мой друг жил в Шанхае, а второй в Пекине. Обоих уже не стало.

Окутанный лунным светом, проникавшим внутрь через окно, майор спрыгнул со стола и медленно подошёл к Тан Мо. Юноша смутился, не понимая, что у того на уме. Какое-то время они оба просто молчали, а потом Фу Вэньдо со всей серьёзностью произнёс:

— Теперь у тебя есть я.

Глаза Тан Мо, отражавшие сияние ночного светила, медленно округлились. Он поражённо уставился на мужчину перед собой и тут неожиданно осознал, что тот на полголовы выше него. Они стояли друг напротив друга, и в сердце юноши разливалось тепло, но вместе с тем он испытывал странные эмоции.

Внезапно на ум Тан Мо пришло интересное сравнение. Он вспомнил сюжеты классических романов, где главный герой переживает ужасное потрясение, а кто-то оказывается рядом, чтобы поддержать и успокоить его. Обычно в такие моменты у героя в душе возникали различные ощущения, которые писатели часто называют… «смешанными чувствами».

И вот, со смешанными чувствами глядя на торжественное и красивое лицо Фу Вэньдо, юноша широко улыбнулся.

Фу Вэньдо: «?» 

Что за чертовщина?! Всё должно быть иначе! 

Тан Мо показал на свой лоб:

— В отражении твоих глаз я заметил эту наклейку. Неужели она тебя совсем не смущает?

Фу Вэньдо: «…»

— Хочешь знать правду? — всё же заговорил майор.

— Конечно, — очень серьёзно заявил юноша.

— Ужасно смущает, — признался Фу Вэньдо. — Ты похож на зомби из гонконгских сериалов. А на голове у тебя будто приклеен зловещий талисман. И хотя я стараюсь не обращать внимания, это реально непросто. Может… — майор резко вскинул руку и с улыбкой прикрыл ладонью лоб Тан Мо. — Вот, так выглядит намного лучше. 

Не ожидавший подобного Тан Мо оцепенел, от легкого прикосновения горячих пальцев майора его ресницы затрепетали. В полнейшей тишине мужчины пристально смотрели друг на друга. 

Холодный лоб юноши постепенно нагревался. Спустя пару секунд стало казаться, что от него скоро повалит дым. От этого повышения температуры сердце Тан Мо забилось как бешеное, он схватил руку майора и скинул её со своей головы. 

— Она покраснела! — воскликнул Фу Вэньдо.

Чёрная наклейка изменила свой цвет и неумолимо накалялась. Лица мужчин исказила тревога. Но как только температура достигла определённой отметки, в комнате зазвучал звонкий детский голосок.

##Динь-дон! Обнаружен талисман «Я люблю чёрную башню и хочу атаковать башню». Игрок Тан Мо успешно инициировал атаку башни, и она начнётся ровно через одну минуту! В случае успешного завершения атаки игрок получит дополнительную награду «Я люблю чёрную башню и хочу атаковать башню».##

На лицах Тан Мо и Фу Вэньдо промелькнуло облегчение.

В этот момент дверь на кухню отворилась, и внутрь заглянул Фу Вэньшэн с озадаченным видом:

— Что происходит?

Тан Мо закатил глаза и принял окончательное решение:

— Я отправляюсь атаковать башню.

— Что?! — опешил мальчик.

Ну надо же, только что Тан-гэ размышлял о том, что можно было бы пойти атаковать башню, чтобы спрятаться от нелегалов. И раз, он уже решился! Вот это целеустремленность!

Фу Вэньдо прекрасно понимал мотивы Тан Мо. Неважно, станет он атаковать башню, чтобы избежать нападения «Избранных», или для того чтобы получить дополнительную награду, в любом случае он окажется в выигрыше.

— Хорошо, — сказал майор. — Мы не знаем, когда ты вернёшься. Тут метрах в трёхстах к югу от Дунхуамэня* есть один дом, обнесённый высоким забором. Выглядит он как вполне обычная загородная резиденция. У ворот стоит большой горшок с розами. Мы с Сяо Шэном будем ждать тебя там десять дней. Если ты не появишься, я с тобой свяжусь.

* 东华门 (dōnghuámén) Дунхуамэнь — восточные ворота Запретного города в Пекине

— Договорились, — кивнул Тан Мо.

Через минуту красная наклейка исчезла со лба юноши, и снова послышался звонкий детский голосок.

##Динь-дон! У игрока Тан Мо обнаружен жетон «SURPRISE». Он может отложить обязательную атаку башни. Вы желаете им воспользоваться?##

«Нет,» — мысленно ответил юноша.

##Динь-дон! Инициирована атака башни на третьем уровне в обычном режиме. Загружается однопользовательская игра…##

##Игровое пространство генерируется…##

##Загрузка данных завершена…##

##Добро пожаловать в Долину Фей!##

В мгновение ока Тан Мо испарился. Появившийся на кухне всего минуту назад Фу Вэньшэн вытаращил глаза:

— Дагэ, ну Тан-гэ даёт!... Только сказал, что хочет атаковать башню, и уже там! Вот это он решительный! 

— Какой же ты дурачок, — хохотнул Фу Вэньдо. 

Фу Вэньшэн: «...???» 

 

Третий уровень чёрной башни, Долина Фей.

Ещё до того как Тан Мо открыл глаза и увидел, где оказался, он услышал душераздирающие вопли, раздававшиеся у него за спиной. 

Казалось, целая толпа в испуге надрывала глотки. Крики сопровождались хаотичным топаньем множества ног. Всё содрогалось так, будто рядом пробегало стадо слонов. Даже Тан Мо на себе ощутил силу этого «землетрясения».

Несколько секунд спустя вся эта орава оказалась в поле зрения юноши. Шум многократно усилился. И наконец Тан Мо смог разобрать, что именно они кричали. 

Изменившись в лице, юноша пустился наутёк.

— Бегите! Мозаика снова подожгла долину! На помощь!

 

_________

Автор имеет сказать:

Почтенный Фу: Каждый раз как я пытаюсь флиртовать с моей женой, она реагирует самым неожиданным образом.

Сахарок: Я и так твой. Можешь не стараться… 


 



Комментарии: 4

  • Ну флиртуны

  • какая же милая глава))
    и урааа, мозаика))

  • Спасибо за перевод
    Опять эта Мозаика..

  • В этой главе все взаимодействия между Тан Мо и Фу Вэньдо такие милые...
    Начиная от переживающих взглядов, беспокойства за здоровье и заканчивая диалогом в конце - бальзам на мою душу.

    Спасибо переводчикам

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *