Огоньки «Презрения известных детективов» прилетели в ладони всех выживших игроков ровно в полдень четвёртого дня игры. Пятёрка из домика рядом с портом тоже получила свои артефакты. Активировав зелёные огоньки, они увидели карту и сердечко на ней. Когда карта исчезла, все члены команды подняли головы и, не теряя времени даром, рванули на поиски монстра.

Все пятеро быстро просочились сквозь толпы народа в порту и направились к заброшенному зданию.

Мужчина в очках прибежал первым, на часах было 12:02. Он спрятался за большим валуном и стал внимательно вглядываться в здание, находившееся метрах в ста от него. Он вытянул руку, приказывая другим членам команды остановиться рядом с ним, и прошептал:

— Я был прав, оно рядом с мощёной дорогой. К сожалению, мы так и не успели обыскать эту местность. Думаю, тут должны быть все 18 выживших игроков. Так что нам придётся противостоять не только Мистеру А и Мистеру В, но и другим игрокам.

— Командир, — так же шёпотом обратилась к нему девушка, — моя способность хорошо подходит для разведки. Пойду проверю, есть ли кто-то поблизости.

— Хорошо, будь осторожна.

Все умолкли, и Линь И исчезла за валуном. Оставшаяся четвёрка не двигалась с места. Мужчина в очках продолжал изучать заброшенное здание. Три секунды спустя он вновь заговорил:

— Внутри никого нет. Мы были довольно близко от этого места и бежали сюда с приличной скоростью. Вполне возможно, что остальные игроки ещё не успели добраться до этого места. Сяо Чэнь, Старик Ли, караульте тут. А мы с Хао-гэ пойдём в другое место.

Сяо Чэнь удивился:

— Командир, зачем вам куда-то идти?

— Не стоит класть все яйца в одну корзину*, — быстро ответил мужчина в очках, и они с Хао-гэ ушли.

* В оригинале используется идиома 一网打尽 (yīwǎngdǎjìn). Дословно —  выловить дочиста за один заброс сети, образно — поймать/арестовать всех сразу. Мне показалось, что наша поговорка про яйца вполне подходит. 😁

В итоге команда из пяти человек разделилась на три группы: двое затаились за валуном в отдалении, двое незаметно пробирались к зданию, а одетая во все чёрное Линь И на высокой скорости нарезала круги по окрестностям. Большинство домов в Подземном королевстве были старыми и маленькими и лепились близко друг к другу. Стоял полдень, солнце припекало, и ленивые подземные жители спали в своих кроватях.

Пробегая мимо ветхих домишек, Линь И слышала оглушительный храп их хозяев, доносившийся из открытых окон. Её упругое тело серой тенью пролетало по узким улочкам, и вскоре она оказалась за пределами квартала, в котором стояло заброшенное здание. Шаги девушки были практически бесшумны, а скорость настолько высока, что люди совсем её не замечали. Уже через пару-тройку секунд она отбежала от места, где остались её товарищи, на несколько километров. 

Внезапно впереди по левую сторону от неё появились три человека. Линь И тут же свернула в переулок, затаилась в тени и стала следить за ними. Все трое были одеты, как местные жители, и шли быстрым шагом. Но, хотя они старались передвигаться так, будто просто слоняются по улицам безо всякой цели, их руки сжимали оружие, а глаза напряжённо рыскали по сторонам. 

Когда они проходили мимо переулка, Линь И отступила назад и вжалась спиной в стену. 

Не заметив девушку, троица прошествовала дальше. 

Линь И облегчённо вздохнула. А когда они скрылись из виду, девушка вышла из переулка и пробормотала: 

— Тут три человека, плюс десять других. То есть где-то должна быть ещё пара команд.

Она умолкла, вернулась в переулок, и, пробежав его насквозь, принялась изучать происходящее на других направлениях. 

Минута шла за минутой. И вот уже пробило час дня. Спустя столько времени после объявления башней координат монстра некоторые игроки потеряли терпение. 

Два человека пересекли цветник и вбежали в заброшенное здание. Хао-гэ впал в замешательство. Он приподнялся на руках и хотел кинуться за ними. Но мужчина в очках быстро прижал его обратно к земле:

— Не двигайся. Это всего лишь два человека, первая группа. Вполне вероятно, что у них здесь есть сообщники, которые могут прийти к ним на подмогу. Не стоит торопиться.

Хао-гэ кивнул, и мужчины опять затаились в траве.

Как и ожидалось, стоило тем двоим оказаться в здании, как вслед за ними внутрь ворвался ещё один человек. Послышался шум драки. Но он был настолько тихим, что мужчине в очках пришлось крепко зажмуриться и прижать ухо к земле, чтобы хоть что-то услышать. Через пару минут из окна донеслась громкая брань:

— Бля, его тут нет. Слишком поздно. Мистер А и Мистер В уже увезли монстра.

Мужчина в очках оторопел.

— От порта, где мы были, до этого здания всего несколько километров, — удивленно проговорил Хао-гэ. — У нас ушла всего пара минут, чтобы добраться сюда. По твоему распоряжению, командир, мы все бежали по разным мощёным дорогам, чтобы не дать Мистеру В увезти монстра незамеченным. Неужели он настолько силён, что смог скрыться от нас с таким тяжелым грузом меньше, чем за две минуты?

Мужчина в очках нахмурился. Ни один член отряда не смел ослушаться его приказа. Будь то Линь И, которая бегала неизвестно где, или Старик Ли и Сяо Чэнь, лежавшие в засаде неподалёку. После минутного размышления мужчина сказал:

— Не волнуйся. Надо ещё подождать.

Через минуту три человека поспешно покинули заброшенное здание. Подождав ещё пять минут, мужчина в очках и Хао-гэ на предельно возможной скорости влетели в небольшое здание. На полу виднелись следы крови. Мужчины коснулись красных пятен:

— Совсем свежая. Даже не загустела. 

Похоже, это была кровь тех троих, что были тут перед ними.

— Видимо, первые два человека были из одной команды, а третий — из другой. Они подрались, — предположил мужчина в очках. — В итоге, никто из них не одержал победу. Наверное, по силе третий игрок был равен первым двум, поэтому и осмелился пойти один. Но, к сожалению, они не нашли монстра и не встретили Мистера А или Мистера В.

— Я бы не стал тут задерживаться, — заговорил Хао-гэ. — Командир, пойдём-ка отсюда. 

— Погоди, — мужчина в очках снова нахмурился, его глаза блуждали по пустынному полуразрушенному помещению. — Мы были неподалёку и добрались сюда всего за пару минут. К тому же мы заблокировали все четыре мощёных дороги, ведущих к этому зданию. Как Мистер В мог увезти монстра? Повозки нет, но клетка тут. Он её оставил…

— Зачем ему менять клетку? — удивился Хао-гэ. — Она неудобная, или что?

— Давай-ка мы тоже поищем! — внезапно воскликнул мужчина в очках. 

— Командир? — сказал Хао-гэ. — С вероятностью 50% Мистер В уже увёз монстра отсюда. Конечно, мы были очень быстры: меньше чем за две минуты мы заблокировали все мощёные дороги, но ни Мистера В ни повозки не встретили. Так что, с вероятностью 50% он не увозил монстра. И тот прячется где-то здесь.

В этот момент послышался еле слышный звук удара. Мужчина в очках и Хао-гэ тут же замолчали и стали напряжённо вслушиваться. Через минуту они вновь услышали тихий удар. Командир отряда быстро повернулся к Хао-гэ. Оба кивнули. Хао-гэ выпрыгнул из окна и приземлился во дворике. В руке мужчины в очках появилась серебристая игральная карта, а сам он прошмыгнул на второй этаж небольшого здания и спрятался в тени.

Один стоял на свету, второй — в темноте.

Здоровяк Хао-гэ внимательно осмотрелся, но не заметил ничего необычного. Осторожно ступая, он пошёл через маленький дворик.

Это место было уже давно заброшено, цветы в садике пожухли и лежали на земле. На тропинках вокруг цветника в изобилии росла сорная трава. Шаг за шагом Хао-гэ продвигался по саду, не спуская глаз с дерева, росшего в его центре. Несколько секунд он потратил на изучение этого дерева, но опять ничего не увидел. Затем он отправился к небольшому искусственному прудику.

Площадь прудика была совсем крошечной, однако глубина его казалась весьма внушительной. Тёмная поверхность грязной воды была безжизненной и гладкой, словно зеркало. Хао-гэ, не отрываясь, смотрел на воду. Похоже, он наконец что-то заметил и тут же крепко сжал висевший на поясе кинжал. Мужчина в очках на втором этаже держал в руке игральную карту и был готов в любую секунду прийти на помощь.

Хао-гэ громко закричал и хлопнул ладонью по поверхности пруда. 

Бум! 

От удара вода разошлась в стороны, как когда-то море расступилось по приказу Моисея. На дне показались останки какой-то рыбёшки, мёртвые ветки и листья деревьев. Хао-гэ и мужчина в очках были сильно удивлены. Здоровяк ещё раз внимательно изучил дно пруда и, не найдя ничего подозрительного, посмотрел на окно второго этажа, давая понять своему компаньону, что собирается уходить. 

Мужчина в очках тихо наблюдал за тем, как его товарищ по команде отходит от пруда, и тоже планировал отступление. Внезапно на периферии зрения его внимание привлёк необычный участок растительности. Он широко распахнул глаза, а его пальцы пришли в движение. Вниз полетела серебристая игральная карта и вошла в почву. Судя по звуку, он во что-то попал, и практически сразу из-под земли донёсся болезненный стон. 

В мгновение ока к этому месту подбежал Хао-гэ и принялся копать. Он был силён как бык и уже за пару гребков снял приличный пласт земли. Внизу показались две небольшие клетки с запертыми в них людьми. Мужчины были без одежды, а их тела покрывала какая-то блестящая субстанция. У одного из них в плече застряла игральная карта, которую только что метнул мужчина в очках. 

Хао-гэ продолжил рыть дальше. Его движения были очень быстрыми, прошла всего пара секунд, а он уже откопал двух мужчин в клетках. А ещё секунду спустя из-под земли показалась светящаяся буква А. 

— Хао-гэ, будь осторожен! — крикнул со второго этажа мужчина в очках.

Здоровяк отшатнулся и сделал два шага назад. Но спрятавшийся в грязи рыцарь уже успел выхватить меч и метнул его вперёд лёгким движением руки. На огромной скорости оружие разрезало предплечье Хао-гэ и вонзилось в дерево, росшее в центре дворика. 

Хрясь!

Огромное дерево рухнуло на землю. 

Лицо Хао-гэ исказилось от боли и ужаса. Мужчина в очках спрыгнул со второго этажа.

Из ямы, в которой стояли клетки с с двумя измождёнными игроками, вылез высокий рыцарь в доспехах. У него над головой светилась буква А, а на плече висел здоровенный мешок, в котором ворочалось какое-то гигантское чудище, издававшее странное чириканье. От этих звуков Ван Ингуй и Тёртый Калач в страхе съёжились. Казалось, ничего ужаснее слышать им не приходилось.

Мужчина в очках и Хао-гэ посмотрели друг на друга. Командир отряда вытащил из кармана какой-то белый камень и разбил его. В то же мгновенье Старик Ли и Сяо Чэнь, прятавшиеся неподалёку, удивленно переглянулись, вскочили и с огромной скоростью рванули к заброшенному зданию.

В заросшем дворике четыре человека из команды мужчины в очках с опаской смотрели на странного рыцаря, стоявшего перед ними. В свою очередь рыцарь в тяжелых доспехах и с буквой А над головой спокойно рассматривал их. Когда он остановил свой взгляд на командире группы, все пять человек ринулись в атаку.

За это время Линь И уже три раза обежала вокруг здания.

Когда оттуда вышла первая троица, она тоже её видела. Немного подумав, она увязалась за тем игроком, что был в одиночестве. Хотя он был очень силён и смог уйти живым после стычки с двумя другими игроками, эта потасовка не прошла для него даром. Из раны на его руке на землю стекала кровь. 

Возможно из-за этого ранения он несколько потерял бдительность и не заметил, что за ним следит Линь И.

«Это член пятой команды, — размышляла про себя девушка. — Три игрока, которых убили недавно, это одна команда. Двое, убитых Мистером А и Мистером В, были из другой команды. Троица, которую я только что встретила на улице, — ещё одна команда. Плюс, есть наша команда. А этот человек явно не принадлежит ни к одной из перечисленных команд.»

Сегодня командир дал ей задание найти максимальное количество игроков из всех 18 выживших. Она должна была точно запомнить их лица.

Линь И следовала за раненым игроком до самого пригорода. 

Как только они оказались за пределами столицы Подземного королевства, дома по обе стороны дороги исчезли, и девушке стало негде прятаться. К счастью, растительность здесь, напротив, была невероятно буйной. Каждая травинка по размеру скорее напоминала ствол большого дерева, и создавалось впечатление, что они попали в страну великанов. Благодаря этому Линь И смогла проследить за игроком вплоть до маленького каменного домика. 

«Интересно, — подумала девушка, — это их база?»

Увидев, что мужчина подошёл к двери и собирается войти, Линь И напрягла зрение, чтобы получше рассмотреть тех, кто был внутри. Однако, когда он взялся за ручку, у девушки вдруг бешено заколотилось сердце, и она прошептала: 

— Нет!

Бум!

Как только дверь распахнулась, из домика вылетело что-то серебристое и пронзило голову мужчины. Его глаза широко распахнулись, но ещё до того, как он увидел своего убийцу, игрок был уже мёртв. Безжизненное тело пошатнулось и упало на землю спиной вперёд. 

Линь И тут же развернулась и бросилась наутек. Но не успела она разогнаться, как из домика донёсся удивленный возглас:

— Там что, есть кто-то ещё?

У Линь И волосы встали дыбом, и она бросилась прочь на максимальной скорости. Её способность не была боевой. Единственное, что ей оставалось, это скрыться как можно быстрее. К её разочарованию, враги были не только в домике, но и снаружи. 

Неподалеку прямо на её пути появился высокий лысый мужчина крупного телосложения. Он шёл через заросли травы и смотрел на неё с лёгкой усмешкой. Одновременно слева от неё возник симпатичный подросток в красной куртке и принялся рассматривать девушку. Он оглядел её с головы до пят и остановил свой взгляд на лице. Спустя полминуты молоденький красавчик заговорил:

— Хочу её голову! — радостно воскликнул он. — Выну из неё глаза и мозги, получится отличное гнездышко для моих жуков!

Линь И дёрнулась и побежала вправо. 

— Сама пришла сюда, а теперь убегаешь? — крикнул лысый мужчина.

Из каменного домика выскочил мужчина средних лет, и из его рук в девушку полетело бессчётное количество серебристых ножей. А лысый вдруг ударил себя в грудь и оглушительно зарычал. Вскоре его голова начала покрываться толстым слоем коричневого медвежьего меха. Он опустился на четвереньки и, завывая, помчался за Линь И.

Неважно, как быстро могла бегать девушка, ей не под силу было тягаться в скорости с летящими ножами и человеком-медведем. Но ещё хуже было то, что вслед за ней неслась целая туча чёрных насекомых, и они были ещё быстрее. Их оглушительное жужжание наполняло все окрестности, а там, где они пролетали, циклопическая трава оказывалась съеденной до основания. Они, словно полчища саранчи, оставляли за собой лишь голую землю.

Жуки уже вот-вот должны были вцепиться в волосы девушки. Она сжала зубы, развернулась и, выхватив нож, приготовилась вступить с ними в бой.

Но как только первый жук оказался совсем близко, перед лицом Линь И раскрылся розовый зонтик. Девушка опешила. До её слуха донеслись какие-то странные слова. Но не успела она расслышать, о чем идёт речь, как чёрные жуки начали врезаться в купол зонтика. 

Как огромные дождевые капли, жуки стучали по зонтику и разлетались в стороны. Первая волна закончилась, и оставшиеся насекомые взлетели вверх и помчались на врага с другой стороны. 

От ужасного жужжания у Линь И зазвенело в ушах, поэтому она практически не слышала, что кричали участники сражения.

— … да? Что, а? 

Линь И ещё пыталась что-то разобрать, но тут рядом с ней пронёсся бушующий поток жаркого пламени и обрушился на рой насекомых.

Бурлящее пламя сжигало их прямо на лету, и они дождем сыпались на землю. А молоденький красавчик чуть не плакал от отчаяния. В этот момент ножи мужчины средних лет долетели до Тан Мо. Он поднял маленький зонтик, блокируя их, но тут его настиг человек-медведь и тоже со всей мочи врезался в купол зонтика. 

Сила удара была настолько ужасной, что Тан Мо не устоял на ногах. Линь И тоже упала на землю, харкая кровью. 

Тан Мо проглотил сладковатую жидкость и посмотрел на лысого мужчину, умевшего превращаться в медведя. 

Лысый дико взревел, а красивый паренёк, стоявший за ним, закричал:

— Убьём его! Этот выродок, Мистер В, убил моих жуков! Я разорву его!

Три человека атаковали одновременно.

Серебристые ножи мужчины средних лет были самым опасным оружием. Им не было числа, и все они летели прямо на Тан Мо, пытаясь нанести смертельное ранение. Оставшиеся жуки молодого красавчика тоже не отступали, не давая юноше занять выгодную позицию. А сила человека-медведя превосходила все ожидания.

Он был самым могучим игроком из всех, кого встречал Тан Мо. Даже Фу Вэньдо уступал ему в грубой физической силе.

Конечно, он был не настолько быстр, как майор, но его мощь потрясала. Мужчина стукнул кулаком по земле, и во все стороны расползлась паутина трещин. А когда он принялся наносить удары по маленькому зонтику, тот завибрировал, кисть Тан Мо онемела от боли, и юноше пришлось отступать. К счастью, лысый мужчина был не особо проворным и слишком громоздким. 

Тан Мо продолжал уклоняться от его атак, но тут заметил, что молоденький красавчик решил разобраться с лежавшей на земле Линь И. Он прищурился и бросил ей раскрытый зонтик. Девушка ловко поймала зонт и в последний момент успела прикрыться им от летевших на неё чёрных насекомых так же, как недавно это делал Тан Мо. В ту же секунду она вскочила на ноги и бросилась бежать. 

Как только Линь И скрылась, паренёк опять переключился на Тан Мо. И юноше снова пришлось отбиваться от трёх противников. Он наклонил голову, уходя от очередного удара лысого, и, воспользовавшись удобным моментом, достал свою гигантскую спичку и огрел нападавшего по шее. Для человека-медведя это было полной неожиданностью. Раздался треск. Мужчина злобно зарычал, а его глаза налились кровью. Не теряя времени даром, Тан Мо решил нанести ещё один удар спичкой по голове лысого. Однако в этот момент он услышал за спиной холодный женский голос:

— Checkmate!

Тан Мо захлестнуло ощущение смертельной опасности. Он тут же передумал добивать человека-медведя и в последний момент изменил направление удара. Спичка переместилась за голову юноши. Раздался громкий лязг: пуля вошла в красную головку спички и застряла в ней, оставив отверстие в большой палец шириной. 

Противников оказалось четверо!

Тан Мо развернулся и пустился наутёк. Такого никто не ожидал. Ещё секунду назад он стоял со спичкой в руках над поверженным лысым мужчиной, а теперь его и след простыл. Даже не смотря на то что скорость Тан Мо была немного меньше, чем у Линь И, четвёрка его соперников была настолько ошарашена его поспешным отступлением, что не успела среагировать вовремя, и юноша скрылся в исполинской траве.

Шея человека-медведя была сломана спичкой Тан Мо. И хотя его голова сидела на плечах под неестественным углом, он всё ещё был жив. Мужчина средних лет подошёл к нему и со всей мочи стукнул по затылку. Голова лысого вернулась в нормальное положение. Медвежий мех постепенно исчез с его лица, и мужчина злобно заорал:

— Я убью этого гада! Ему не жить!

Девушка с короткой стрижкой подошла к нему. Она убрала пистолет в карман и сурово сказала:

— Вообще-то это Мистер В только что чуть тебя не прикончил. 

— Я тоже хочу его укокошить! — присоединился симпатичный паренёк. — Он убил больше 900 моих жуков. Он должен умереть! В этот раз он застал нас врасплох. Но, когда он попадётся мне снова, ему не удастся сбежать. Мы втроём вполне могли его грохнуть. Он не настолько силён! В следующий раз не стоит недооценивать врага, тебе надо было сразу шарахнуть ему по башке, она раскололась бы как пустой орех!

— А чего сам-то? — огрызнулся лысый. — Почему твои жуки не выели ему глаза? 

— Ах, ты… 

Линь И бежала по бесконечным зарослям травы уже полчаса. Вскоре она остановилась и прислонилась к дереву, чтобы передохнуть. Решив, что теперь она в безопасности, девушка принялась анализировать произошедшее:

— Как это возможно? Почему Мистер В меня спас?

Линь И тупо уставилась на маленький зонтик у себя в руке. Перед её глазами промелькнул образ барда: белое перо на серой шляпе, полумаска, скрывающая лицо Мистера В. Высокий, худощавый мужчина, взгляд которого оставался спокойным, даже когда на него налетел целый рой ужасных чёрных жуков. И ещё… он подарил ей этот зонтик? 

— Это я сошла с ума или Мистер В?.. 

— Хи-хи… Это ты сошла с ума, или Мистер В? 

За день произошло столько всего необычного, что Линь И на автомате ответила:

— Я в порядке, это Мистер В сошёл с ума, — и резко умолкла. 

Девушка обернулась, выхватила кинжал и начала осматриваться. Увидев наконец, кто только что говорил с ней, она удивлённо замерла. 

Неподалёку у дерева в лучах солнца стоял Мистер В и насмешливо её оглядывал. Он вроде бы смеялся, но как-то ненатурально. И его противный смешок вызвал у Линь И волну отвращения. Казалось, что этот человек только и делает, что издевается над ней и другими людьми. Его невротическое хихиканье просто не прекращалось. 

Сначала девушка смешалась. Она не понимала, как вести себя с этим человеком, ведь он совсем недавно спас ей жизнь и подарил зонтик. Немного поколебавшись, она решила всё же поблагодарить его. Но тут Линь И увидела какую-то розовую штуку, приклеенную к руке Мистера В. От неё тянулась тонкая нить, а противоположный конец был закреплён на девушке. 

Линь И в ужасе повернула голову. Она и не заметила, когда эта розовая гадость оказалась у неё на спине!

— Клубничная жвачка, которую невозможно отлепить, — произнёс улыбающийся Тан Мо, глядя на ошарашенную девушку. Копируя поведение Бай Жояо, он немного изменил тембр голоса и продолжил: — Она приклеилась к нам навсегда, теперь ты от меня не скроешься? Что скажешь?..  Не значит ли это, что наша любовь вечна? 

В эту секунду остатки тёплых чувств Линь И по отношению к Мистеру В окончательно испарились. Мерзкий тон её собеседника был отвратителен до мурашек. К тому же она вдруг осознала:

— Ты приклеил ко мне эту штуку, то есть, ты всегда знал где я? 

Выходило, она зря убегала эти полчаса, Мистер В всё равно нашёл её в мгновение ока. Линь И покрылась холодным потом.

— Конечно, я знал, — вскинул голову Мистер В и рассмеялся.

— Чего ты хочешь? — голос девушки дрожал. — Разве ты не спас меня только что?

— Я спас тебя, — снова улыбнулся Тан Мо. — Что мешает мне поймать тебя снова?

Сразу после этих слов фигура Мистера В будто потеряла очертания. Когда Линь И вновь смогла рассмотреть его, этот ужасный монстр чёрной башни уже стоял прямо перед ней. Он протянул руку и ударил девушку рукоятью ножа по шее. Перед тем как лишиться чувств, Линь И услышала как из её рта вырвалось:

— Да, чтоб тебя…

 

______________________

Автор имеет сказать:

Сахарок: Я спас тебя, что мешает мне поймать тебя снова, наивная? [смех асоциального психопата]

Асоциальный психопат: Друг мой, я смеюсь вот так: ха-ха-ха-ха-ха.

 



Комментарии: 3

  • меня пугает на сколько часто Тан Мо использует способность быстрого человека. ...

  • Спасибо за перевод ха-ха-ха-ха-ха

  • Спасибо за главу

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *