Кот Шрёдингера ~
v 1 - 151
Переводчик
BeaverXXX
Когда пять участников игры услышали голосок чёрной башни, Фу Вэньдо находился в десяти метрах от стальной подпорки. При первых же звуках майор остановился. Тан Мо и остальные тоже замерли, хотя и не особо удивились. Осмотревшись и не найдя больше ничего достойного внимания, все двинулись в сторону длинного тонкого столбика.
Юноша протянул руку и коснулся металлической поверхности. Задрав голову, он на глаз оценил длину трубы:
— На ощупь — обычная сталь. Высота примерно метров тридцать-тридцать пять.
Ли Мяомяо, которая уже смирилась со своей ролью капитана команды, принялась анализировать известную информацию:
— Только что чёрная башня дала нам задание проникнуть в Стальную крепость Шрёдингера. А мы сейчас находимся в Стальном лесу Шрёдингера и выход из него не нашли. А значит, эта крепость…
Женщина замолчала и посмотрела вверх на огромную тарелку. Чжао Сяофей нервно сглотнула и, следуя её примеру, тоже уставилась на чудовищную конструкцию, закрывающую небо.
Белокурый Грэй лишь усмехнулся, придерживая шляпу.
— Мы уже очень долго бродим здесь, а дополнительная миссия активировалась, только когда мы пришли в это место, — подхватила Чжао Сяофей. — Выходит, эта крепость где-то рядом. Может… она на этом диске? — хотя интонация была вопросительной, чувствовалось, что женщина почти уверена в своей догадке. — Она обязана быть там. Мы должны лезть наверх.
Тан Мо не стал спорить.
Очевидно, что с вероятностью девяносто процентов Стальная крепость находилась на этой круглой штуковине, отбрасывающей гигантскую тень в свете красной луны. Площадь платформы составляла несколько сотен квадратных метров, и там вполне хватало места для замка. Вот только увидеть его с земли было невозможно.
Довольно быстро освоившись со своими новыми обязанностями, Ли Мяомяо взялась за подпорку и обратилась к Чжао Сяофей и Грэю:
— Это просто труба. Я, например, очень хорошо умею лазить по деревьям и по канату. Так что у меня вряд ли возникнут сложности. Может, мне пойти первой?
— Я никогда не лазила по трубам, но думаю, что моя физическая форма позволит это сделать, — задумчиво произнесла Чжао Сяофей и взглянула Грэя.
Иноземный красавчик галантно улыбнулся и элегантно повесил трость на свой широкий пояс:
— Всегда к вашим услугам. Если леди нуждается в помощи, я не вправе отказать, — заявил он и с вызовом посмотрел на всех присутствующих, включая Тан Мо и Фу Вэньдо.
— Я тоже смогу, — подал голос юноша.
Майор стоял в стороне от всех, делая вид, что не знаком ни с Тан Мо, ни с Ли Мяомяо.
— Без проблем, — бросил он, покосившись на улыбчивого иностранца.
Естественно, никто не мог знать, какие опасности подстерегают их на пути. Тан Мо полагал, что первым стоит подниматься Фу Вэньдо, но тут опять заговорила Ли Мяомяо:
— Не волнуйтесь, я живучая. Даже если что-то пойдет не так, мне это вряд ли сильно навредит. И к тому же у меня большой опыт лазания по деревьям.
Юноша сразу понял, что она имеет в виду. С её способностью к регенерации женщину действительно было нелегко убить.
Не обращая внимания на холодный штормовой ветер, Ли Мяомяо оттолкнулась от земли и быстро поползла вверх, всем телом прижимаясь к столбу. За три секунды она преодолела не меньше пяти метров. Убедившись, что опасности нет, Чжао Сяофей облегчённо вздохнула и начала карабкаться за ней. Однако женщине не хватало сноровки: она неуклюже ползла по тонкой подпорке, цепляясь всеми четырьмя конечностями.
Когда Чжао Сяофей поднялась на десяток метров, Тан Мо тоже схватился за столб. Но тут сверху послышался крик. Юноша задрал голову, а Фу Вэньдо нахмурился и приготовился ловить сорвавшуюся женщину.
Внезапно мимо Тан Мо промелькнула какая-то тень.
Унц-унц-унц!
Подпорка завибрировала: фигура в красном с бешеной скоростью лезла наверх. Грэй протянул руку и поймал Чжао Сяофей за талию. Женщина с короткой стрижкой ошарашенно вылупилась на непрошенного спасителя. Игрок, прошедший первый уровень чёрной башни, просто не мог пострадать, свалившись с такой высоты. Она и упала-то лишь потому, что раньше ничего подобного не делала.
Услышав странные звуки, Ли Мяомяо посмотрела вниз:
— У вас всё в порядке?
Где-то на середине подпорки Грэй держал в объятиях Чжао Сяофей и, изогнув шею в подобии поклона, улыбался ей в бледное растерянное лицо:
— My lady, вам нужна помощь?
Женщина постепенно пришла в себя. И так как ей всё же надо было забраться наверх, она решила не отказываться:
— Благодарю вас.
Понятно, что в напряжённой игре чёрной башни всем не до флирта. Поэтому Чжао Сяофей не стала жеманничать и ответила на приторную улыбку иностранца откровенно насторожённым взглядом.
Но Грэя это нисколько не задело, напротив, он заулыбался ещё шире и незамедлительно начал подъём. Причём даже с дополнительной ношей он двигался гораздо быстрее Чжао Сяофей и уже через несколько секунд догнал Ли Мяомяо. Казалось, этот человек не подвержен гравитации: он просто шагал по столбу как по ровной дорожке.
Глаза Тан Мо, наблюдавшего за всем этим с земли, превратились в две узкие щёлочки.
Юноша переглянулся с Фу Вэньдо, и майор, который и так планировал идти следующим, молниеносно взобрался наверх. Как только он присоединился к остальным, Тан Мо скептически поджал губы и тоже отправился следом.
Полминуты спустя вся команда оказалась на круглой площадке. Стоило последнему игроку поставить ногу на платформу, раздался звонкий детский голосок.
##Динь-дон! Первая дополнительная миссия «Проникнуть в Стальную крепость Шрёдингера» успешно завершена.##
— Это… Вот это и есть Стальная крепость?! — изумлённо воскликнула Ли Мяомяо. — Да тут целый замок!
Перед ними возвышалось мрачное сооружение из стали, очертаниями напоминавшее замок в европейском стиле. Его металлические поверхности отражали свет красной луны. Вокруг располагалась крепостная стена с массивными воротами.
За свистом холодного ветра Тан Мо вдруг услышал чьи-то шаги и сразу положил ладонь на ручку зонтика. Ворота таинственного замка со скрипом отворились, оттуда навстречу игрокам вышел какой-то человек. Все члены команды схватились за оружие, готовые в любой момент отразить возможную атаку.
Незнакомец был уже немолод и носил чёрный фрак. Когда он отошёл метров на пять от ворот, игроки смогли его хорошенько разглядеть. На аккуратно зачёсанных волосах мужчины блестело масло, а в руках он держал старомодную керосиновую лампу. На его лице не промелькнуло ни намёка на эмоции.
Похожий на дворецкого мужчина на мгновение замер, рассматривая игроков, а потом снова пошёл вперёд. У парадного входа он вынул из кармана ключ и открыл дверь.
Никто не шелохнулся, все с опаской изучали странного человека и не спешили заходить внутрь.
Дворецкий склонился в учтивом полупоклоне и ровным голосом произнёс:
— Добро пожаловать в Стальную крепость Шрёдингера.
Игроки остались на месте.
Три минуты спустя мужчина повторил поклон и, не меняя интонации, дословно оттарабанил своё приглашение:
— Добро пожаловать в Стальную крепость Шрёдингера.
Ли Мяомяо незаметно подмигнула Тан Мо, желая получить от него дальнейшие инструкции. Но тот сделал вид, что ничего не увидел. Тогда она повернулась к Фу Вэньдо, однако и он её проигнорировал. Так что женщина просто решила вести себя так же, как они, и с молчаливым безразличием уставилась на дворецкого.
Прошло ещё три минуты, и человек во фраке снова чётко повторил поклон и фразу:
— Добро пожаловать в Стальную крепость Шрёдингера.
— Постой-ка, ты что, какой-то робот? — внезапно осенило Ли Мяомяо.
Чжао Сяофей тоже почувствовала какое-то несоответствие:
— И верно. Он делает всё абсолютно одинаково. Его голос, выражение лица и угол, под которым он кланяется, не меняются от раза к разу!
— Я не робот, — ровным тоном возразил мужчина.
— Значит, ты подземный житель? — спросила Ли Мяомяо.
Дворецкий опустил голову и, не глядя на игроков, заявил:
— Это Стальная крепость Шрёдингера, а не Подземное королевство.
Как только истекли очередные три минуты, он снова поклонился:
— Добро пожаловать в Стальную крепость Шрёдингера.
Все переглянулись.
Перед тем как мужчина произнёс это в пятый раз, игроки наконец пошли в таинственный замок. Дворецкий тут же закрыл рот и посторонился. А потом опять отвесил поклон и со словами «Господа, прошу входить» встал во главе группы, освещая путь лампой.
Когда шедший последним Тан Мо оказался внутри, дверь в замок с громким лязгом захлопнулась за его спиной.
— Ты что творишь?! — воскликнула Чжао Сяофей.
В свете тусклой керосинки Фу Вэньдо взмахнул рукой, превращая её в чёрный штык, а Тан Мо выхватил маленький зонтик и приготовился атаковать невозмутимого дворецкого.
Но перед тем как что-то предпринять, мужчины осмотрелись.
Грэй уже снял с пояса свою трость и опирался на неё правой рукой, а левой приподнял цилиндр. Синеокий иностранец умилённо моргнул:
— Вау, какой очаровательный малыш!
Из темноты на игроков таращилась пара зелёных глаз.
Увидев два светящихся огонька, Ли Мяомяо нервно сглотнула. Женщина открыла рот, чтобы попросить Тан Мо включить фонарик, но тут же его захлопнула.
Шурх-шурх-шурх!
Сотни зелёных глазок появились будто из воздуха и стали пялиться на игроков из каждого угла. Стоило кому-то пошевелиться, как глазки поворачивались в его сторону. У Ли Мяомяо впервые в жизни от ужаса встали дыбом волосы, а тело покрылось мурашками. Она опустила голову, чтобы только не видеть этих глаз, но даже кожей чувствовала, как они за ней следят. Женщина вытащила из кармана скальпель и приготовилась к смерти.
Но тут у всех в ушах раздался странный звук.
На самом деле, Ли Мяомяо была довольно пугливой и от страха завалилась назад, чуть не сбив с ног дворецкого.
Хлоп!
По всему замку зажглось освещение, и стало видно, что повсюду расселись сотни кошек и наблюдали за игроками, стоящими у входа.
Внезапно один кот резко мяукнул. За ним последовал второй, и ещё, и ещё. Всё пространство наполнилось завыванием и скрежетом когтей. Игроки позатыкали уши. И только дворецкий стоял как ни в чём не бывало и безразлично взирал на происходящее.
Через несколько минут шум столь же неожиданно прекратился.
##Динь-дон! Активирована дополнительная миссия «Найти кота Шрёдингера»##
##Правила игры:##
##Первое: Шрёдингеру принадлежит только один кот.##
##Второе: господин Кот очень любит чистоту и не любит компанию.##
##Третье: каждые три часа в центре замка будет появляться кошачья миска. Чтобы добыть кошачий корм, победите жадного подземного жителя, который его охраняет. Кот Шрёдингера любит кошачий корм.##
##Великий господин Шрёдингер сегодня разозлил своего кота. Будучи преданным служителем кошачьего лотка, господин Шрёдингер только и думает, как опять завоевать его любовь. Возможно, миска вкусного кошачьего корма — самый мощный артефакт в этом мире.##
__________
Переводчик имеет сказать:
Ли Мяомяо: Я отважный капитан!
Сотня кошек: Мяу!!!
Ли Мяомяо: … [Падает в обморок]
Комментарии: 0