Тан Мо посмотрел по сторонам. В библиотеке не было никого, кроме них двоих, и уж точно никаких ангелов и демонов. 

— Господин Чэнь, выключите, пожалуйста, компьютер. А я пока пойду проверю, можно ли снимать книги с полок. 

Святоша кивнул и защелкал мышкой. 

Тан Мо вскользь посмотрел на правую руку святоши, лежащую на мышке, и отправился к ближайшему стеллажу. Книгу легко удалось взять и вернуть на полку. 

— Так. Проверил. Книги снимаются как обычно. Господин Чэнь, вы ведь тоже слышали, что сказал голос? 

— Вы имеете в виду, что мы должны помочь девочке искать книгу, или она умрёт? — спросил святоша в замешательстве.

Тан Мо кивнул и сел за стол.

— Как я понимаю, мы теперь принадлежим к команде ангелов, — сказал Тан Мо и предъявил свою правую руку. 

Святоша посмотрел на неё и тут же протянул свою. На ее тыльной стороне также проступал рисунок с ангельскими крылышками.

— Ага. У меня такая же.

Тан Мо обнаружил свой рисунок, как только детский голосок произнес «ангел». Стало понятно, что он играет за ангелов. Поскольку большинство китайцев правши, он попросил святошу выключить компьютер, чтобы посмотреть на его руку, не вызывая подозрений*. 

* В оригинале используется идиома 打草惊蛇 (dǎcǎo jīngshé) — Дословно: косил траву, спугнул змею; образно в значении: вспугнуть, насторожить, привлечь внимание (противника).     

Выходило, что они в одной команде. А это усложняло ситуацию.

Очевидно, святоша подумал о том же.

— Если мы оба ангелы, кто же демон? 

Тан Мо открыл ящик своего стола и вытащил жвачку, ещё раз убедившись, что если библиотека и была всего лишь копией, то очень точной. Какое-то время он просто жевал жвачку и барабанил пальцами по столешнице, изредка поглядывая на святошу. 

— Во-первых, существует вероятность, что демоны — не люди. На данный момент мы вынуждены признать, что ситуация, в которую мы попали, скорее всего и есть та самая игра, о которой говорилось три дня назад. Мы играем в игру чёрной башни, но так и не знаем, что она такое. Таким образом, наши оппоненты могут быть такими же порождениями чёрной башни, как и Мозаика. 

Глаза святоши засветились пониманием. 

— Так вот почему мы никого больше не нашли. За демонов люди не играют. 

— Ну, возможно. Однако есть вариант получше, и это вторая вероятность: демоны — все же люди. 

Святоша нервно стиснул дубинку:

— Он спрятался? 

Тан Мо коротко взглянул, на его напряженные руки и улыбнулся. 

— Возможно. 

Неизвестный противник гораздо хуже известной угрозы. 

Сначала мужчины договорились разделиться. Святоша выглядел более внушительно, его решено было отправить на поиски прячущегося демона. Тан Мо же должен был проверить выход на другие этажи. 

Однако перепуганный святоша не хотел идти один. И даже когда Тан Мо напомнил ему, что применение насилия запрещено правилами, он продолжал трястись и топтаться на месте.

Тан Мо плюнул и отправился к выходу. Но уже через мгновение вернулся.

— Вниз не попасть, — он выглядел расстроенным.

— А?

— На нижние этажи можно попасть двумя способами: пройти по лестнице или спуститься на лифте. Сначала я пошёл к лестнице, но там какая-то невидимая преграда — выйти невозможно. Тогда я пошёл на лифт, но он не работает. Так что выбраться с третьего этажа невозможно.

Святоша задумался. 

— Выходит, раз мы можем передвигаться только на этом этаже, книга тоже должна быть здесь?

Тан Мо был с ним согласен. Но раз книга была на этом этаже, то…

Внезапно святоша побледнел.

— А сколько тут всего стеллажей? — его голос заметно дрожал. — На этом этаже?

— Всего 23. 

— Почему так мало?!

Тан Мо и сам был не в восторге.

Дело в том, что буквально несколько месяцев назад директор Ван вдруг решил реорганизовать всё на современный западный манер. В принципе, это было объяснимо. Возраст центральной городской библиотеки Сучжоу насчитывал многие десятилетия. Как и во многих других таких же заведениях по всему Китаю, мебель и расположение книг не менялись там со времён основания. Старые книжные шкафы нуждались в реставрации или замене. Вот директор Ван и решил выбросить более ста ветхих этажерок с третьего этажа, а на их место поставил 23 здоровенных стеллажа.

Однако многие посетители библиотеки жаловались, что на этом этаже стало ужасно неудобно. И директор Ван был вынужден согласиться вновь поменять всё на шкафы меньшего размера, и даже заложил бюджет на следующий год. Бедняга, теперь ему вряд ли удастся когда-нибудь сделать это.

С одной стороны, было неплохо, что книга, которую они искали, была на третьем этаже. В последнее время Тан Мо занимался инвентаризацией книг именно там. А святоша постоянно читал книги по религии и оккультным наукам, которые тоже находились на третьем этаже. Выходило, что им обоим книги здесь были лучше всего знакомы.

С другой стороны, чем меньше на этаже стеллажей, тем выше вероятность, что демон сожжёт книгу.

Пока они размышляли, в глубине зала опять послышались знакомые шаги. Вскоре из-за стеллажей показалась девочка с мозаичным лицом. У неё в руках была мисочка с рисом, а на груди красовался слюнявчик с нарисованных поросёнком. 

— Моя книга нашлась? 

— Мы даже не начали искать, — покачал головой святоша. 

— Как это не начали?! Чтобы увидеться с вами, мне пришлось сбежать из школы, пока все ели и учитель не смотрел. День подходит к концу. Скоро занятия закончатся, и мне надо будет возвращаться домой. Если моя мама узнает про книгу, мне конец! 

— Ты можешь дать мне подсказку? — спросил Тан Мо. — Ты хотя бы помнишь, о чем была книга? 

Девочка помотала хвостиками. 

— Не-а, не помню. 

— Разве ты не должна дать нам подсказку? — заволновался святоша. 

— Ах, точно. Сегодня утром я нашла в комнате перо. Да, это перо демона. Я так и знала, я не теряла книгу, демон украл её! Гадкие демоны постоянно обманывают несчастных людей. Ненавижу их! Вот бы поймать одного, отрезать крылышки и сунуть его в машину для попкорна. Чпок-чпок, и вместо демона гора моего любимого лакомства! 

Девочка вручила перо Тан Мо и ускакала. 

##Дзинь! Ангел получил подсказку, «перо демона».##

Тан Мо: «...»

Святоша: «...»

— Но ведь это и так известно, — возмутился Тан Мо. 

Святоша задумался. 

— Может перо можно как-то использовать? 

Тан Мо потёр перо, затем помахал им — ничего не произошло. Не похоже, чтобы у пера были какие-то волшебные свойства. Он потратил ещё несколько минут, пытаясь найти хоть какие-нибудь проявления магии, но перо осталось равнодушно к его стараниями. 

Вдруг в библиотеке резко стало темно. 

Святоша даже вскрикнул от неожиданности. 

Когда все погрузилось во тьму, сердце Тан Мо пропустило удар. Он полубессознательно протянул руку и включил стоявшую на стойке старомодную лампу. Раздался щелчок выключателя, и маленькое, не более метра в диаметре, пространство вокруг них озарилось тусклым желтоватым светом. 

Тан Мо тупо уставился на практически неразличимые в темноте стеллажи. Справившись с нервозностью, он попытался включить другое освещение. Безуспешно. 

Двое мужчин сидели на полу в крохотном пятне света. Казалось, где-то в темноте притаился хищный зверь. Он следит за ними и ждёт, что кто-то из них не выдержит и покинет спасительный круг, тогда он прыгнет и разорвёт свою беспомощную жертву. 

— Вы ничего не слышали? — святоша испуганно придвинулся к Тан Мо. 

От его слов Тан Мо слегка похолодел и стал прислушиваться. 

— Нет. Вроде тихо. 

Святоша нервно сглотнул. 

— Как думаете, почему так резко стемнело? 

Тан Мо вспомнил строчку из песенки, услышанной в самом начале игры: «Три дня и ночи не болтай...» А в правилах говорилось, что днём ангел получает одну подсказку для поиска книги, ночью же демон может сжечь один стеллаж с книгами. Выходит, игровое время различается на ночное и дневное. Но это игра, может время течёт тут по-другому? 

— Прошло два часа, — вслух сказал он. 

— Что? 

— Игра началась в 17:52, сейчас — 19:58. Выходит день тут равен двум часам. 

— Ну и память! Класс! — восхитился святоша. 

Теперь он и сам смутно припомнил, что детский голосок упоминал какое-то время. Но в тот момент он был так напуган, что почти не обратил на это внимание, где уж там запомнить. 

— И как вы это запомнили? 

Тан Мо и сам был удивлён. Внезапно он осознал, что его память действительно просто невероятно хороша. К примеру, он помнил даже, что Минни Маус на рюкзачке Мозаики была с жёлтым бантом, а в руке держала розовый леденец. 

И когда это он стал обладателем такой прекрасной памяти? 

— Итак, — спокойно проговорил Тан Мо, — на текущий момент мы принимаем, что игровой день длится 2 часа. В детской песенке были слова «Три дня и ночи не болтай…» Ещё голос говорил, что девочку убьют через 3 дня, если книга не найдётся, и что демон будет сжигать по стеллажу каждую ночь. Логично предположить, что ночь тоже будет длится 2 часа. 

Следующие полтора часа, мужчины сидели практически неподвижно и внимательно вглядывались в темноту библиотеки, крепко сжимая в руках дубинки. 

Конечно, игра запрещала насилие, но темнота и неизвестность все равно вызывали у обоих подсознательный страх. Дубинки создавали иллюзию защищённости. 

До конца ночи оставалось уже менее получаса, а демон так и не сжёг ни одного стеллажа. 

— А может и нет никакого демона? — спросил святоша. 

Тан Мо посмотрел на него со скепсисом. 

— Должен быть. 

— Тогда почему он ещё не сжёг стеллаж? 

Тан Мо прислонился к стойке. 

— Мне вот тоже интересно, — вкрадчиво произнёс он, глядя на собеседника, — почему это демон ещё ничего не сжёг. 

В глазах святоши читалось явное непонимание. Тан Мо перехватил дубинку покрепче и снова заговорил. 

— Господин Чэнь, я спрашиваю, почему это демон ещё не сжёг… 

Бум!!!

В этот момент в библиотеке прозвучал сильный взрыв. 

Тан Мо удивлённо распахнул глаза и посмотрел в направлении взрыва. Один из стеллажей поглотило бушующее пламя. Оно было таким ярким и высоким, что казалось, сгорит вся библиотека. Однако ни Тан Мо, ни святоша так и не смогли разглядеть, кто же совершил поджог. 

Вскоре начался новый день. И тут же появилась девочка со школьным рюкзачком. 

— Вы нашли мою книгу? Мама сегодня пошла в гости к Дядюшке Кроту. А я от неё спряталась. И мама пока не знает, что книга пропала. Но я не смогу прятаться вечно. И скоро она всё узнает. Когда уже вы найдёте мою книгу?! 

Тан Мо почесал в затылке. 

— А ты случайно не вспомнила, что за книгу мы ищем? 

— Ну что непонятного? — проворчала недовольная девочка. — Я же сказала, я не помню, не помню, не помню! 

— Сегодня второй день, — напомнил ей Тан Мо. 

Девочка молчала. Глядя на неё, Тан Мо казалось, что под слоем мозаики она смотрит на него как-то странно. 

— Слушай, — наконец сказала девочка, — это ведь ты ангел. Это ты читаешь все эти книжки. Ты и должен знать, какую книжку я ищу. А я ненавижу читать. Откуда мне знать что-то про эту книжку? Где я возьму тебе подсказку? Ты сам всё знаешь! 

##Динь-дон, ангел получил вторую подсказку: «Презрение Мозаики».##

Тан Мо: «...»

 

______________

Автор имеет сказать:

Тан Мо: Можно Я её убью?!!!


 



Комментарии: 4

  • В третьей главе, девочка сказала, что мама приносит ей "эти жуткие книжки". Что это за книга такая? Не уж то житие Иисуса? Ахаххахаха

  • вот тупые...книга детская,здесь отдел религиозной литературы и ещё какой нибудь научной,явно не детской...надо найти книгу,лежащую, не на своём месте,не подходящую для этого сегмента по информации!

  • а на груди красовался слюнявчик с "нарисованных" поросёнком. -опечатка наверно всеже- нарисованным)))

  • Ага... Жанр близок к калейдоскопу.
    Течение глав пока тоже.
    Беру свои слова назад. Пока мне это нравится.

    Переводчики молодцы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *