— У моей основной миссии было несколько возможных сценариев. Они зависели от того, насколько хорошо выполнена дополнительная, — пояснила Чэнь Шаньшань. — Было ли такое же ветвление вариантов и у вас, я не знаю. Когда майор Фу толкнул меня на берег, вы оба исчезли и я поспешила найти место, где можно спрятаться. 

Девочка даже не сомневалась, что её сил не хватит, чтобы хоть как-то помочь Тан Мо и Фу Вэньдо. 

Самое лучшее, что она могла сделать, это найти укрытие и подождать, пока мужчины сами выберутся из реки. Однако в тот момент, когда Тан Мо, Фу Вэньдо и иностранцы встретили Речное божество, Чэнь Шаньшань тоже получила основную задачу игры:

«Стать Речным божеством и, не выдавая своей настоящей личности, помочь участникам пройти игру». 

Да, девочка должна была помогать не только Тан Мо с Фу Вэньдо, но и другим игрокам. 

Чэнь Шаньшань могла следить за всем, что происходит на реке Фантазии, но сперва она, как и участники игры, не знала, что в этом месте всё зависит от воображения игроков. К тому же ей было запрещено выдавать себя. Даже если бы только Тан Мо догадался, что Речное божество на самом деле Шаньшань, девочка провалила бы задание. 

Казалось бы, миссия Чэнь Шаньшань очень сложна. Ведь девочка атаковала только третий уровень чёрной башни, а Тан Мо и трое других мужчин — пятый. Такие сильные игроки запросто могли вычислить, кто она. Однако для Шаньшань задача не составила труда. 

— Я очень постаралась в дополнительной миссии, поэтому основная оказалась совсем простой, — продолжила девочка. — Но мне нужно было не только сохранить инкогнито, но и помочь вам закончить игру, не нарушая правил, установленных чёрной башней. Так что я могла лишь делать намёки. И когда блондин попросил показать ему, как он может убить Тан-гэ и майора Фу, я поняла, что у меня появился шанс. Наличие у вас индюшачьего яйца поможет вам заметить странность реки Фантазии. 

Вспоминая предыдущие события, Тан Мо вдруг тоже обратил внимание на одну деталь:

— Когда свою просьбу высказал Дэвид, ты ведь специально… тянула время, перед тем как привязать ту нить? 

Выдержав небольшую паузу, Чэнь Шаньшань кивнула:

— Да. 

Тан Мо понимающе вздохнул. 

Девочка прекрасно умела оценивать ситуацию, так же как Тан Мо и Фу Вэньдо. 

Две иллюзорные демонстрации заставили мужчин усомниться в том, что они видят на реке Фантазии. Тан Мо намеренно сказал, что эта нить должна быть розовой лентой с оборками после того, как услышал, что Дэвид хочет связать себя и Чэнь Шаньшань. Благодаря его замечанию Дэвид представил себе именно такую ленту, а Тан Мо убедился в том, что река чётко выполняет всё, о чём думают игроки. Однако, если бы Речное божество выполнило просьбу сразу, то у Тан Мо не появилось бы возможности подставить Дэвида. 

Чэнь Шаньшань понимала, что её товарищи по команде обязательно должны вмешаться в формирование последнего запроса, поэтому оттягивала его выполнение как только могла. 

Тан Мо заметил красный агатовый браслет на руке Пита, и девочка наверняка тоже его видела. Однако она сделала вид, будто этого не случилось. Её настоящие эмоции навеки останутся тайной. 

Мёртвых нельзя воскресить. Все это понимали и уже были готовы к потерям. 

Фу Вэньшэн пытался разыскать своих родителей после слияния двух миров. А Тан Мо попросил Джека перед возвращением в Шанхай проверить тот жилой комплекс в Пудуне, где раньше проживал один из друзей юноши. Однако Тан Мо и сам понимал, что надежды нет. 

В день, когда Земля вышла онлайн, исчезло более шести миллиардов человек, и только триста двадцать тысяч из них вернулись обратно. 

Шанс — один к восемнадцати тысячам. 

Чем сильнее надежда, тем горше разочарование. У Тан Мо надежд не оставалось. 

Вот и Чэнь Шаньшань не собиралась лить слёзы. Она просто кивнула юноше, показывая, что всё в порядке. Тан Мо открыл было рот, но слова подобрать не смог. В этот момент сильная рука осторожно коснулась волос девочки, и та удивлённо подняла голову:

— ...Майор Фу. 

— Хотя ты пока не можешь пройти с нами шестой уровень башни, на твоём примере мы смогли убедиться, что башня действительно поощряет тех, кто усердно стремится её атаковать, — спокойно заметил Фу Вэньдо. — Вам с Сяо Шэном надо будет найти удобное время и вместе отправиться на червёртый. Если вы объединитесь, сложность игры сильно не возрастёт, а вероятность выживания повысится 

В глазах Чэнь Шаньшань промелькнуло небольшое удивление, и девочка согласно закивала:

— Хорошо. 

Сейчас не стоило предаваться грусти и погружаться в неприятные эмоции. 

Фу Вэньдо не стал просто утешать Чэнь Шаньшань, а отвлёк её от переживаний о прошлом и заставил смотреть в будущее. И девочка вовсе не сочла его чёрствым, потому что её собственное сознание тоже подсказывало ей не концентрироваться на сожалениях о людях, которых уже не вернуть. Тем более, что после смерти тех иностранцев, она полностью освободилась от гнетущих воспоминаний. 

Через полчаса Тан Мо и Фу Вэньдо собирались отправиться к ближайшей чёрной башне, чтобы начать атаку шестого уровня. А Чэнь Шаньшань и Фу Вэньшэн решили отдохнуть ещё пару дней, перед тем как последовать их примеру. 

— Если мы хотим атаковать четвёртый уровень, нам не помешает ещё один компаньон, — принялась анализировать Чэнь Шаньшань. — Думаю, Ли Мяомяо нам очень подойдёт. Тан-гэ, майор Фу, мы с Сяо Шэном никудышные бойцы, а Ли Мяомяо сейчас на том же уровне башни, что и мы. Так что нам вполне можно объединить усилия. Это будет выгодно и нам, и ей. 

Тан Мо кивнул. 

Не тратя больше времени на разговоры, юноша и майор поручили детей заботам «Избранных» и направились в Запретный город. 

Из-за горизонта выползло большое облако, и небо резко потемнело, хотя до вечера ещё было далеко. Тан Мо и Фу Вэньдо передвигались быстрым шагом, лишь изредка останавливаясь и прижимаясь к стенам, чтобы не привлекать внимания. Иногда по улице пробегали другие игроки. Они тоже спешили и не хотели встречаться с незнакомцами. 

Чем ближе мужчины подходили к чёрной башне, тем больше народа им попадалось. 

Неподалёку послышались шаги, и юноша с майором свернули в небольшой переулок. Тан Мо слился с отсыревшей стеной одного из зданий и осторожно скосил глаза в сторону звука. Мимо входа в парк Бэйхай пронеслись мужчина и женщина с оружием в руках и быстро свернули за угол на соседнюю улицу. 

— Давно я не видел в Пекине столько людей, — прошептал Тан Мо. 

— После возвращения репатриантов большинство местных жителей осторожничало и предпочитало отсиживаться по домам. А к башне и вовсе никто не совался без особой надобности. Однако завтра десятое июля, — Фу Вэньдо умолк и взглянул на юношу. — Если в регионе никто не пройдёт пятый уровень чёрной башни сегодня, завтра в шесть утра всё население отправится на принудительную атаку. 

Тан Мо удивлённо приподнял брови:

— Почему бы им не найти какую-то игру попроще и не переждать, вместо того чтобы участвовать в принудительной атаке? 

Майор ухмыльнулся:

— Атаки башни всегда самые сложные. 

Юноша тоже не сдержал улыбку. 

Перед тем как покинуть Шанхай, Тан Мо и Ло Фэнчэн обсуждали игры чёрной башни и в общих чертах поделили их на три типа. 

Первый — атаки башни. Этот тип был наиболее значимым для самой чёрной башни. Она не переставала напоминать всем об этом и даже внесла эти игры в три железных правила, которые были обязательны к исполнению для всех игроков. 

Второй — обычные игры. Эти игры тоже делились на три подтипа: безопасные, другие и игры в реальном мире. К безопасным относилась игра «Убить Билла», к другим — «Бродилка Марио», а образцом игры в реальном мире можно считать «Игру Железного Башмачника». Общим признаком таких игр являлись то, что попасть в них можно было случайным образом, например, наступив на какой-то предмет или оказавшись в определённой зоне. 

Третий — массовые игры. Время и место такой игры заранее называлось чёрной башней. Чтобы принять в ней участие, игрокам необходимо было прийти в указанную локацию в точный момент времени. 

Всю эту информацию Ло Фэнчэн собрал, опрашивая жителей торгового центра, в котором базировалась «Атак». 

Полгода спустя Тан Мо выяснил ещё кое-что: входы в игры второго типа концентрировались вокруг башен, и их количество постепенно убывало по мере удаления от центральной точки. То есть, чем ближе к чёрной башне ты находишься, тем выше вероятность угодить в игру.

И сейчас игроки разбегались от чёрной башни. 

Краем глаза Тан Мо видел часы на одном из близлежащих зданий. Они показывали 5:35.

До завершения времени игр оставалось ещё двадцать пять минут. Если мужчины встанут под башней до шести часов вечера, они смогут начать очередную атаку. 

Юноша и майор не торопились. По Пекину всё ещё шныряло много игроков, старавшихся покинуть город. 

Таясь в тени глухого переулка, Тан Мо вдруг обратился к Фу Вэньдо:

— Не думал, что ты умеешь утешать людей. 

Брови майора поползли вверх, и тот посмотрел на юношу:

— Утешать людей? 

— Разве не ты успокоил Чэнь Шаньшань? 

Майор серьёзно задумался, прежде чем ответить:

— Это можно назвать утешением? 

«Конечно, это было именно оно», — ответил Тан Мо про себя. 

Фу Вэньдо отвернулся к часам:

— Она не нуждалась в утешении. 

И это было правдой. Несмотря на юный возраст, Чэнь Шаньшань прекрасно понимала, что происходит и как ей вести себя в этом мире. Однако Тан Мо плохо разбирался в людях и не умел с ними правильно общаться. С самого детства он предпочитал одиночество и за всю жизнь обзавёлся всего парой друзей. Сегодня он осознал, что девочка нуждалась в поддержке, но не мог подобрать слова, чтобы ей помочь. Поэтому для него стало сюрпризом, что такой хладнокровный человек, как Фу Вэньдо, настолько естественно сумел подбодрить Чэнь Шаньшань. 

Майор как будто услышал мысли юноши:

— Когда я служил в армии, люди вокруг меня частенько погибали. Несчастные случаи происходили на боевых заданиях и в мирной жизни, во время учений. Конечно, среди нас были и такие, кто воспринимал это как должное в силу особенностей психики. Однако многие не могли перенести такой психологической нагрузки и увольнялись, — Фу Вэньдо ненадолго умолк, а потом продолжил: — Несколько отличных солдат, которых я хорошо знал, не справились с потерей своих товарищей и были вынуждены покинуть армию. 

— А как справлялся ты? — после небольшой паузы спросил Тан Мо. 

— Снимал напряжение играми? 

Юноша в шоке вылупился на майора. 

Чёрные глаза Фу Вэньдо, не отрываясь, следили за Тан Мо, а уголки рта майора приподнялись в улыбке: 

— Бридж неплохо помогал мне развеяться. 

— Вчистую обыграть оппонентов? — Тан Мо не смог сдержать смешка. 

— Скажешь, плохое средство? 

Тан Мо было нечего возразить. Он сам обожал эту игру, и, если бы не удовольствие, которое она доставляла, не стал бы тратить на неё столько сил и времени. 

Фу Вэньдо сунул руку в карман и вытащил серебристый пистолет. В начале стычки с Питом и Дэвидом, Тан Мо швырнул оружие майору. Теперь Фу Вэньдо бросил его обратно юноше. Тан Мо протянул руку, поймал пистолет и опустил его в свой карман.

Пришло время начинать атаку башни, и мужчины ещё раз проверили припасённое ими оружие. 

Ровно в 5:55 Тан Мо тихонько произнёс:

— Идём? 

— Хорошо. 

Перед тем как мужчины покинули переулок, Тан Мо неожиданно почувствовал, что его схватили за запястье. Слегка опешив, юноша повернулся к Фу Вэньдо. 

— Сейчас уже поздно. Но, когда мы вернёмся после шестого уровня… давай ты заберёшь мою способность, а? 

Глаза Тан Мо широко распахнулись от изумления. 

Мужчины долго смотрели друг на друга, пока юноша не перевёл взгляд на часы на соседнем здании. 

Оставалось всего три минуты. А чтобы добежать до подножья башни им требовалась целая минута. 

Тан Мо обернулся и одарил майра мягкой улыбкой:

— Договорились. 

А уже в следующую секунду темноволосый юноша обнял мужчину за шею и чмокнул его в губы. 

Отстранившись, Тан Мо нахмурился и пробормотал:

— Как я и думал, этого недостаточно, чтобы скопировать твою способность даже на короткое время. 

Фу Вэньдо: «…» 

Пришла очередь майора удивляться, на его лице отразилось редкое выражение растерянности. Губы Фу Вэньдо горели от внезапного поцелуя, а сердце переполняли смешанные чувства. С одной стороны ему хотелось рассмеяться и что-то сказать в ответ, но с другой, времени на это уже не оставалось. 

Тан Мо взял его за руку и со словами «Давай, нам пора» потащил прочь из переулка. 

— Да-да, конечно, — Фу Вэньдо наконец засмеялся. 

Мужчины стремглав бросились к башне. 

Время истекало, и, оказавшись на месте, Тан Мо сразу произнёс про себя: «Я хочу начать атаку шестого уровня чёрной башни в команде с игроком Фу Вэньдо». 

Часы показывали 5:58.

Тан Мо и Фу Вэньдо ждали начала игры, однако через несколько секунд услышали звонкий детский голосок. 

##Динь-дон! Ошибка данных. Загрузка игры невозможна.##

Тан Мо шокированно вылупился на Фу Вэньдо, и тот ответил ему тем же: «…» 

Как вышло, что атака башни не загрузилась?! Ведь чёрная башня больше всего любит, когда её атакуют! 

 

_______

Автор имеет сказать:

13

 

_______

Переводчик имеет сказать:

Ура, товарищи! 😘💋

 



Комментарии: 1

  • Видимо черная башня против того, чтобы Тан Мо забрал способность у Фу Вэньдо, раз не разрешила им атаковать. Ну мы в любом случае сегодня празднуем этот милый чмок
    Спасибо за перевод!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *