Хо-хо-хо, давай, дерись!
v 1 - 188
Переводчик
BeaverXXX
Удача — понятие иллюзорное, но иногда она может решить судьбу игрока.
Раньше Тан Мо думал, что он не особо удачлив. Взять хотя бы его первую массовую игру. Тогда чёрная башня сразу поставила юношу в невыгодное положение и фактически объявила его врагом всех остальных участников. Тан Мо в паре с Фу Вэньдо противостояли девятнадцати игрокам, который прошли первый уровень башни. Однако неудачником юноша себя не считал.
Люди, дожившие до этих дней, отличались незаурядной силой и удачей. Причём во многих ситуациях именно удача сыграла ключевую роль.
А вот у репатриантов с удачливостью были проблемы. Хотя по силе они не уступали тем, кто остался на Земле, им не повезло в самом начале — за три отборочных дня эти люди не смогли победить ни в одной подходящей игре и их безжалостно выбросили в другой мир, где каждый день велась суровая борьба за выживание.
Но сейчас Санта-Клаус пообещал игрокам увеличить их удачу при помощи кубика.
У Тан Мо участилось дыхание, однако с виду он оставался спокоен. Внимательно просканировав взглядом других игроков, юноша заметил, что на их лицах отражались жадность и предвкушение. Кубик был слишком ценным артефактом. Если бы он принадлежал не могущественному Санта-Клаусу, многие, без сомнения, сделали бы всё возможное, чтобы им завладеть.
Санта-Клаус добродушно взирал на игроков и будто бы не замечал, какие страсти их обуревают.
— Хо-хо-хо, — рассмеялся старик. — Милые детки, подходите и бросайте кубик. Пусть эта волшебная вещица наделит вас удачей. Это бесценный подарок, который Санта приготовил для вас.
Никто не посмел начать первым.
Однако такое сильное искушение заставило игроков ослабить бдительность, и один мужчина не удержался от вопроса:
— Достаточно просто бросить кубик?
— Конечно. Всё, что нужно, — это взять его и подбросить в воздух. Волшебный кубик выберет нужную цифру и наградит тебя равноценной удачей.
Игроки начали переглядываться. В конце концов один из них нервно сглотнул и вышел из толпы. Осторожно протянув руку, он поднял большой кубик и удивлённо воскликнул:
— Ой! Он такой лёгкий!
Вес кубика совсем не соответствовал его размерам. Казалось, что он сделан из пенопласта. Игрок подбросил кубик, и тот, пять раз перевернувшись в воздухе, упал на пол.
— Ах! Какой удачливый малыш! — воскликнул Санта и коснулся белой бороды. — Наверняка ты хороший и честный мальчик, поэтому кубик дал тебе цифру «5». Мои поздравления, милое дитя!
Из пятёрки на верхней стороне кубика вылетел сноп ослепительного сияния и устремился к игроку. Мужчина подсознательно выставил руку вперёд, чтобы поймать его, и на его ладони свет сконденсировался в маленькую копию кубика, на каждой грани которого красовалась пятёрка.
— Это всё? — оторопел игрок.
— Конечно, малыш, — кивнул Санта-Клаус. — Ты везунчик. Кто ещё хочет попробовать, детишки?
Игроки совсем забыли об осторожности:
— Я! Я хочу!
Сразу несколько человек подошли к кубику. Каждый, кому удавалось выбросить большую цифру, расплывался в довольной улыбке. А игроки, которым доставалась цифра поменьше, выглядели несчастными. Как только бросить кубик собрался Тан Мо, кто-то в белой куртке кинулся ему наперерез. Бай Жояо схватил кубик и тут же обернулся, сделав вид, что раньше не заметил юношу.
Кукольное личико состроил невинную физиономию:
— Сахарок, ты хотел сделать бросок?
Тан Мо одарил его равнодушным взглядом.
— Тогда я, конечно, тебе уступаю, — проявил щедрость Бай Жояо. — Мы ведь старинные друзья, правда, Сахарок? — лицо красавчика исказила злорадная ухмылка.
Очевидно, что, бросая кубик, все могут положиться только на своё везение и чёрная башня не допустит никакого обмана. Но у Тан Мо было дурное предчувствие: если он возьмёт кубик у этого психопата, удача точно отвернётся от юноши.
Поэтому Тан Мо не двигался с места и только наблюдал за действиями Бай Жояо.
Кукольное личико прижал руки к груди и приготовился пустить слезу. Он всем своим видом старался показать, что никому не желал доставить неприятности и Тан Мо его неправильно понял. Внезапно пара изящных женских рук довольно грубо выдернула кубик из ладоней Бай Жояо. Кукольное личико тут же прекратил кривляться и обернулся.
Девушка в чёрном мило улыбалась, демонстрируя всем свои белые зубы:
— Тогда я не буду с тобой любезничать, Муха.
Бай Жояо: «…»
Сама ты, мать твою, муха!
Му Хуэйсюэ подняла кубик и грациозно подкинула вверх.
— Пятёрка? — взглянула на выпавшую цифру девушка. — Что ж, неплохо, — с этими словами Му Хуэйсюэ передала кубик стоявшей неподалёку Чэнь Шаньшань.
Девочка напряглась: её немного смутило, что репатриантка подошла именно к ней. А Му Хуэйсюэ широко улыбнулась:
— Сначала дети, — и сунув руки в карманы, удалилась.
Проходя мимо Бай Жояо, девушка опять тихонько прошептала: «Муха».
Чэнь Шаньшань продолжала притворяться, что не знакома с Тан Мо и Фу Вэньдо. Девочка бросила кубик и тоже получила пятёрку.
Следующим кидал Фу Вэньшэн, кубик упал двойкой кверху. Мальчик нахмурился, а его губы задрожали от досады.
К Бай Жояо кубик после этого не вернулся, Фу Вэньшэн предпочёл отдать его какому-то неизвестному игроку. Вскоре очередь дошла до Тан Мо и Фу Вэньдо. Юноша глубоко вздохнул и сделал бросок. При виде выпавшей ему единицы у Тан Мо непроизвольно дёрнулся глаз. Не сказав ни слова, юноша отдал кубик майору.
Фу Вэньдо повезло больше: он выбросил четвёрку.
Самым последним стал Бай Жояо. Он кинул кубик не глядя, и все увидели сверкающую цифру «6».
Тан Мо искоса глянул на кукольное личико, и тот, лучезарно улыбаясь, подмигнул юноше.
Взмахнув огромной рукой, Санта-Клаус сунул кубик обратно в мешочек. Все игроки затаив дыхание следили за исчезающим из вида артефактом, но помешать боссу черной башни никто не решился.
— Что ж, все детки получили подарки от Санты. А значит… осталось только войти в последнюю комнату, — Санта-Клаус слегка сместился в сторону, открывая вид на огромную дверь.
Из горла старика вырвался странный, хриплый смешок. Тан Мо даже показалось, что он ослышался. Когда юноша снова посмотрел на Санта-Клауса, тот выглядел вполне приличным добродушным дедом.
Белобородый старикан в красном рождественском одеянии сердечно рассмеялся, крикнул «Merry Christmas» и с силой надавил на дверь. Две створки, заскрипев, распахнулись настежь, и всё вокруг заполнило белое сияние. Оно было настолько ярким, что Тан Мо пришлось прищуриться. Как только юноша проморгался, он смог чётко увидеть, что в центре комнаты находится огромный радужный леденец.
Его размеры просто поражали.
Это была девятая по счёту комната, которую посетили игроки. Первые восемь почти не отличались друг от друга, только сладости в них были разные. Но последняя оказалась вдвое больше остальных, и кроме громадного леденца в ней ничего не было. Он занимал почти всё пространство от потолка до пола и неспешно парил прямо в воздухе.
Его приторный аромат заполнил окружающее пространство. От одного леденца исходил гораздо более насыщенный запах, чем ото всех остальных сладостей, которые они видели до этого.
Санта-Клаус горделиво выпятил грудь:
— Это самая большая драгоценность моего магазина — леденец Санта-Клауса! И это тоже артефакт, но необычайно ценный. Вам нельзя его трогать, а если кто-то нарушит запрет, я очень-очень сильно разозлюсь!
Хотя старик продолжал добродушно смеяться, никто из игроков не счёл его слова шуткой. Уж слишком пугающим был скрытый в них фатальный подтекст.
Если дотронуться до леденца, Санта-Клаус придёт в ярость. Только слепой не заметил бы тут ярко-красный флаг.
Желание осматривать неприкосновенный леденец у всех тут же испарилось. Однако Санта-Клаус настойчиво протолкнул всех внутрь комнаты. Игроки изо всех сил старались держаться от артефакта на безопасном расстоянии в пару метров, чтобы ненароком не задеть его. К счастью, всё обошлось, и вскоре старик повёл игроков обратно к выходу.
Стоя перед гигантским леденцом, Санта не смог сдержать эмоций:
— Я так давно не видел настолько послушных и почтительных детишек. И думаю, что такие честные ребятишки, как вы, заслуживают счастья. Чудесная торговая улица закроет свои магазины только через три часа. Детишки, хотите поиграть?
— А после этой игры мы сможем забрать с собой удачу, которую получили от волшебного кубика? — спросил один из игроков.
Санта-Клаус опешил:
— Неужели кто-то может отобрать у вас мой подарок?
Пришёл черёд игрокам удивляться.
Чёрная башня сказала, что у Санта-Клауса, похоже, есть способ решить проблему. Но сейчас создавалось впечатление, будто старик вообще не подозревал о такой возможности. Башня соврала всем, или ключевое слово в этой фразе «похоже», и оно означает, что Санта-Клаус на самом деле тоже не знает, как обойти запрет?
Над ухом Тан Мо еле слышно прозвучал красивый баритон майора:
— Санта-Клаус ужасно подлый.
Юноша кивнул и уточнил:
— Это и к предстоящей игре относится?
Мужчины понимающе переглянулись.
Сейчас всё выглядело так, словно, чтобы забрать удачу в реальный мир, все были обязаны принять участие в игре Санты.
Однако сам старик продолжал прикидываться дурачком, и до всех постепенно стало доходить, что этот босс чёрной башни совсем не такой милый, каким хотел казаться.
— А что это за игра? — не выдержал кто-то.
Бормотавший какую-то чушь Санта резко замолчал и опустил голову, высматривая в толпе помешавшего ему игрока. Худая женская фигурка отразилась в глазах гиганта. Под пристальным взглядом Санта-Клауса девушка похолодела и чуть не упала на колени.
— Это одна из самых популярных игр Подземного королевства, — снова рассмеялся старикан.
Тан Мо скептически изогнул бровь.
Сначала «Честная карточная игра», потом шоу «Весёлые вопросы и ответы»… А теперь появилась ещё одна невероятно популярная игра?
В Подземном королевстве их, видно, очень много.
— Каждый год множество ребятишек приходит в мой магазин, чтобы поиграть в эту увлекательную игру. Давайте, детки, идёмте к старту.
Санта-Клаус провёл девятнадцать игроков через все комнаты в обратном порядке и подошёл к входной двери магазина. Тан Мо и Фу Вэньдо шли в конце процессии. Двигаясь к выходу сквозь девять помещений кондитерской, юноша вдруг подумал, что это на что-то похоже.
Расположение, размеры и количество комнат…
Тан Мо растерянно взглянул на майора и понял, что тот тоже догадался.
— Всё верно! — вновь расхохотался Санта. — Это классики Санта-Клауса!
Игроки остолбенели.
Классики. Большинство присутствующих играли в них в детстве.
Эта игра действительно популярна среди детей. Всё, что нужно, это начертить камнем на земле девять клеток — и площадка для классиков готова где угодно.
Магазин Санты сам являлся такой площадкой.
Всего в нём девять комнат. Первые три встроены в ряд, четвёртая и пятая расположены рядом, параллельно друг другу, потом шестая комната и снова две — бок о бок. В самом конце находится девятый зал, самый большой из всех. По размеру он такой же, как седьмая и восьмая комнаты вместе взятые, и похож на последнюю клетку классиков.
Когда Тан Мо шёл выходу из магазина, он осознал, что расположение комнат точно соответствует клеткам для этой детской игры.
Хотя было очевидно, что все присутствующие когда-то играли в классики, Санта-Клаус, казалось, этого не понимал и начал издалека:
— Как-то раз один ребёнок решил поиграть тут со мной в прятки. Но этот магазин такой огромный. Только через три дня я отыскал его остывшее тело под горой шоколадного драже. С тех пор я больше никогда не разрешал детишками играть здесь в прятки. Поэтому я придумал для них новую игру — классики! Вы видели эти девять комнат, детки?
Игроки хранили молчание, но Санту это не смутило, и он опять засмеялся:
— Это ваша площадка для игры.
Бум!
Всё вокруг задрожало. Стены магазина с оглушительным грохотом сложились и исчезли под землёй. Вместо них, ровно по периметру девяти комнат, появились синие линии. Стены пропали, но всё, что было в комнатах, осталось на своих местах: шоколадный фонтан, сахарные шарики, мороженое и так далее.
Леденец в девятой комнате тоже никуда не делся.
Щёлк! Щёлк! Щёлк!
С каждым щелчком, похожим на звук выключателя, над комнатами загорались цифры от единицы до девятки.
Кто-то из игроков тихонько прошептал:
— Один, два, три, четыре и пять, шесть, семь и восемь, девять. Это что, правда классики?
Точно, это были классики.
Санта-Клаус с гордостью принялся объяснять правила изобретённой им игры:
— Эта игра очень простая и увлекательная. Вы сможете не только порезвиться, но и получше познакомиться с магазином «Конфеты Санта-Клауса». Детки, у вас ведь остались кубики, которые вы получили в предыдущей игре?
Игроки достали из карманов маленькие кубики.
— Это ваш персональный артефакт для игры. Бросьте кубик на нужную вам клетку, а потом доберитесь до неё прыжками. Но помните, вы должны сделать это быстро, на линии прыгать нельзя, а на каждую клетку по дороге можно наступить только один раз, — Санта-Клаус задумчиво коснулся бороды. — Иногда встречаются особо жадные детишки. Я всегда даю им кучу вкусностей и подарков, но они не хотят играть как положено. Они стараются задержаться в каждой комнате подольше и наворовать ещё конфет. Поэтому пришлось установить это правило: вам нельзя останавливаться в комнатах на своём пути. Только там, куда упал ваш кубик, можно съесть немного сладостей.
— А что будет, если мы остановимся? — спросила Чэнь Шаньшань.
— Что? — в глазах старика мелькнул злорадный огонёк. — Милая девочка, попробуй сама догадаться.
Чэнь Шаньшань моментально захлопнула рот.
Как вышло, что кто-то погиб под горой шоколадного драже во время игры?
Ответ был слишком очевиден.
Санта-Клаус перестал нести чепуху и пальцем указал на Бай Жояо:
— Малыш, ты понял, как играть в мою игру?
На лице психопата отразилось нечасто посещавшее его удивление:
— Я? — судя по тону вопроса, он не мог понять, с чего вдруг такая честь.
— Я заметил, что мы с тобой похожи: ты тоже очень любишь улыбаться. Малыш, все детки, которые много смеются, ужасно везучие.
Бай Жояо: «…»
Слегка обалдевший от такого сравнения Бай Жояо непринуждённой походкой подошёл к Санта-Клаусу.
— Бери свой кубик и покажи мне, насколько хорошо ты понял правила игры. Давай, всем нам продемонстрируй.
На ладони кукольного личика сверкнул крошечный кубик.
— Шестёрки?! — впечатлился Санта-Клаус.
— Я могу начинать?
— А ты уверен, что во всём разобрался?
Бай Жояо захихикал. Оглянувшись на Тан Мо и Фу Вэньдо, он быстро швырнул кубик.
Описав в воздухе красивую дугу, кубик чуть было не упал на девятую клетку, но в конце немного изменил траекторию и приземлился на восьмой. Как только раздался негромкий щелчок от соприкосновения кубика с полом, Бай Жояо сорвался с места.
Словно грациозный гепард, он точно перепрыгивал из комнаты в комнату, не задевая при этом ни одной сладости. В мгновения ока кукольное личико оказался рядом со своим кубиком. Он сделал ровно восемь прыжков, ни на секунду не остановившись на пути.
Высокий и стройный красавчик стоял в восьмой комнате и, сунув одну руку в карман, другой махал остальным игрокам, не переставая улыбаться.
Все тут же осознали, что этот парень очень силён и с ним надо держать ухо востро.
— Ему и впрямь подходит кличка Fly, — негромко, но очень отчётливо произнесла Му Хуэйсюэ.
Улыбка сползла с лица Бай Жояо. Он хмыкнул и запрыгал обратно на исходную позицию. Его движения и вправду были похожи на полёт.
Санта-Клаус восхищённо вздохнул:
— Хо-хо. Ты молодец! Прыгнув на восьмую клетку, ты зажёг её. Вам просто надо по очереди бросать кубик в нужное место, прыгать туда и зажигать клетку. А потом возвращаться обратно. Как только игрок зажжёт все клетки, он закончит игру. А ты и вправду очень смышлёный малыш.
Окинув взглядом восемнадцать остальных игроков, Санта сурово спросил:
— А вы, детишки, поняли правила игры?
— Я как-то не увидел, что клетка загорелась, — недоверчиво протянул Бай Жояо.
— Зато я увидел, — Санта-Клаус показал на свои глаза.
— Не понял, — осмелел один пожилой игрок. — А как нам выиграть?
— Э, выиграть? — такое чувство, будто до Санта-Клауса только сейчас дошло, что у игры может быть два исхода: победа и поражение.
Белобородый старик коснулся своей красной шапки и на минуту задумался:
— Ну, первые трое ребятишек, которые закончат игру, и станут победителями. Но вам надо торопиться — через три часа магазины на Чудесной торговой улице закроются.
Му Хуэйсюэ вскинула голову:
— Но у нас только одно поле для игры. Как нам определить, кто будет прыгать первым?
Санта-Клаус схватился за подбородок:
— Действительно, проблема. Хо-хо, ну это ж очень просто. Кто сказал, что у Санта-Клауса всего одна площадка для игры? Конечно, у меня есть ещё!
Старик взмахнул рукой, и в воздухе замелькали синие лучи. Они упали на землю и образовали ещё две идентичные сетки, которые расположились под углами сто двадцать градусов к первой. В центре получившейся фигуры оказалась девятая комната.
Стартовые клетки были разными, но финиш у всех был единым.
Девятнадцать игроков получили три игровых поля.
Предупредив возможные вопросы, Санта крикнул:
— Дети, которые выбросили единицу или шестёрку в предыдущей игре, подойдите сюда.
Пять игроков переглянулись и нестройно потопали к Санте.
— Детишки с двойками и пятёрками, встаньте слева от меня.
Семь игроков заняли указанное место.
— Детишки с тройками и четвёрками, встаньте справа от меня.
Ещё семеро выполнили распоряжение Санты.
Старик звонко хлопнул в ладоши:
— Вот видите, как просто. Каждая команда возьмёт себе по сетке. И тогда у всех будет возможность поиграть, правда?
— Нет, — подал голос Фу Вэньшэн. — Так тоже не работает.
Мальчик показал на игроков из своей семёрки:
— В нашей группе семь человек. Кто из нас должен начать первым, а кто будет за ним? Осталось всего три часа. Вдруг последний игрок не успеет сделать попытку?
— Поверь, малыш, у вас есть способ решить эту проблему, — многозначительно подмигнул Санта.
Фу Вэньшэн опешил:
— Но…
Но тут мальчика перебила Чэнь Шаньшань и, покосившись белобородого старика, подтвердила его слова:
— Он прав. Даже если бы мы не разделились на три команды, у нас всё равно был бы способ решить, кто станет первым и кто последним.
Удовлетворённый словами девочки Санта-Клаус ещё сильнее расплылся в улыбке.
Ни игры чёрной башни, ни её монстры не могли сравниться в жестокости с людьми.
Вскоре зазвучал звонкий детский голосок.
##Динь-дон! Начинается новая миссия массовой игры «Чудесная торговая улица Санта-Клауса» под названием «Классики Санта-Клауса».##
##Правила игры:##
##Первое: Игроки должны бросить свой счастливый кубик, допрыгать до комнаты, в которую он попал, и вернуться обратно.##
##Второе: Если вы наступите на линию или сделаете лишний шаг в какой-то из комнат на своём пути, попытка будет провалена и вам придётся начать игру с начала.##
##Третье: Игроки имеют право кинуть кубик в любую комнату. Но только побывав во всех девяти комнатах по очереди, вы сможете зажечь все клетки и выиграть.##
##Четвёртое: В игре запрещено насилие, а также использование способностей и артефактов.##
##Санта-Клаус терпеть не может детей, которые крадут сладости, и у него есть особое мнение насчёт того, что считать кражей.##
Игроки ещё пытались понять, что сказала чёрная башня, а Санта-Клаус уже решил их поторопить:
— Ух ты! Прошло целых десять минут. Детишки, у вас осталось два часа и пятьдесят минут.
Больше никто терять время не собирался. И все разошлись по своим площадкам.
Как только команды в полном составе подошли к старту, между площадками поднялись голубоватые разделительные завесы. Игроки удивлённо протянули руки, чтобы их потрогать: на ощупь полупрозрачные перегородки оказались мягкими и эластичными, но, несмотря на это, прекрасно изолировали команды друг от друга. Тан Мо попытался что-то сказать Фу Вэньдо, но тот лишь покачал головой.
Звук сквозь завесу тоже не проходил.
Похоже, Санта-Клаус не хотел, чтобы участники из разных команд общались друг с другом.
Игроки оставили ненужные размышления и выстроились перед стартовыми клетками, чтобы начать игру.
— Хе-хе, Сахарок, это судьба.
Тан Мо не обернулся, он внимательно изучал игровое поле.
Однако Бай Жояо это не смутило. Он снова вознамерился приклеиться к юноше как жвачка:
— Гляди-ка, у меня шестёрка, а у тебя — единица. Но нам всё равно посчастливилось попасть в одну команду. Это огромная удача.
— В группе пять человек, — процедил Тан Мо, как бы намекая, что «повезло» ещё как минимум троим.
Кукольное личико скользнул взглядом по остальным «везунчикам» и с очень серьёзным видом опять обратился к юноше:
— В моём сердце только ты, Сахарок.
Это уже ни в какие ворота не лезло. Тан Мо собирался сказать Бай Жояо, что тот перегибает палку, но не успел и рта открыть, как заметил, что с лица психопата резко сползла его привычная улыбка. Юноша проследил за его взглядом и увидел, как высокая девушка в чёрном с преувеличенным усердием царапает полупрозрачную перегородку и шевелит губами, очень отчётливо произнося два слова: «Hello, Fly».
Бай Жояо: «…»
Тан Мо непроизвольно рассмеялся.
Очевидно, что для Бай Жояо самым весомым аргументом была грубая сила. К тому же на женщин он реагировал ещё болезненней, чем на мужчин, и потому так близко к сердцу принимал подколки Му Хуэйсюэ.
Похоже, эта могущественная репатриантка, решила им помочь, осознал юноша. Ей нравилась хорошая компания, и она всегда была не прочь присоединиться к веселью. Заметив, что Бай Жояо пытается поддеть Тан Мо, девушка, не раздумывая, поддержала более симпатичного ей человека.
Взгляд юноши остановился на двух детях в группе Му Хуэйсюэ.
Рядом с Чэнь Шаньшань Фу Вэньшэну ничего не угрожало, по крайней мере, его точно не смогут обмануть.
У Фу Вэньдо тем более не могло возникнуть затруднений.
Так что Тан Мо сосредоточился на своих проблемах.
Юноша вернулся к изучению команды, в которую он попал.
Стоит заметить, что вероятность выбросить на кубике ту или иную цифру весьма высока. К примеру, при броске монеты существует пятидесятипроцентный шанс получить орла или решку, а у кубика это отношение равно одной шестой. Но эти вычисления произведены на большом массиве данных, а в игре сейчас участвовало всего девятнадцать человек. Поэтому в группе Тан Мо было только пять игроков: шестёрки выпали Бай Жояо и какой-то девушке, а единицы — Тан Мо, пожилому мужчине и… Нин Чжэну.
Стараясь не акцентировать свой интерес, юноша искоса взглянул на репатрианта.
С того самого момента, как все вошли в магазин Санты, Нин Чжэн вёл себя так, будто его там не было: он ни с кем не общался и тихо следовал за остальными. Санта-Клаус предложил всем отведать шоколада из фонтана, и Нин Чжэн послушно съел один рожок. Потом игроки кидали кубик, репатриант без разговоров сделал свой бросок.
Но всё это время он старался не привлекать внимания.
Если бы Тан Мо не был с ним знаком, то подумал бы, что это какой-то заурядный игрок.
Казалось бы, что в группе из пяти человек, проблем должно быть меньше, чем в остальных. За два с лишним часа все успеют закончить игру. Однако Санта-Клаус говорил, что победят только первые три игрока из каждой команды.
Их группа только с виду казалась обычной, но на деле у неё был потрясающий состав.
Тан Мо, Бай Жояо и Нин Чжэн.
Юноша знал, что все они не захотят упускать возможность выиграть. Однако Тан Мо не хотел начинать первым. Бай Жояо и Нин Чжэн тоже.
Взгляды двоих других игроков метались от Тан Мо к Бай Жояо. Мужчина и девушка боялись, что эти двое собираются действовать сообща.
Тан Мо не стал ничего объяснять, но решил дать им ещё больше пищи для подозрений и подошёл чуть ближе к кукольному личику.
Две другие команды уже начали устанавливать очерёдность попыток. Чэнь Шаньшань и Фу Вэньдо, не сговариваясь, приняли решение не лезть вперёд. Му Хуэйсюэ тоже не стремилась стать первой и стояла, скрестив руки на груди. Очевидно, ей нравилось находиться рядом с детьми, поэтому она держалась неподалёку от Сяо Шэна и Шаньшань.
Девушке из группы Тан Мо надоела неопределённость:
— Кто из нас начнёт?
— Сначала дамы, — заулыбался Бай Жояо.
Нин Чжэн по-прежнему молчал, но не спускал глаз с остальных, не желая оказаться аутсайдером.
А Тан Мо не стал скромничать:
— Я хочу быть первым. Есть ещё желающие?
Пожилой мужчина и девушка нахмурились и после недолгого колебания сделали полшага вперёд.
Юноша повернулся к Нин Чжэну:
— А ты?
Репатриант нервно сжал кулаки и спустя несколько секунд выдавил:
— …Я обойдусь, — всем своим видом он выражал смирение и готовность к жертвам.
Тан Мо невольно хохотнул, чем заслужил неодобрительные взгляды пожилого мужчины и девушки. На самом деле юноша подумал, что Нин Чжэн очень интересный человек. Только сейчас Тан Мо обратил внимание, что этот могущественный репатриант ещё и прекрасный актёр. Хотя по части лицедейства он всё же немного уступал Бай Жояо. Если бы двое незнакомых игроков из группы не сконцентрировались на Тан Мо, они вполне могли бы заметить, что Нин Чжэн слегка переигрывает.
— Значит, первыми хотим начать только мы трое, — резюмировала девушка, которая явно была самой слабой из пятёрки. — Хочу напомнить, что артефакты, способности и насилие в этой игре запрещены чёрной башней.
Бай Жояо захихикал:
— Существует масса способов доставить неприятности, не прибегая к насилию.
Мужчина и девушка побледнели. А кукольное личико ткнул пальцем в Тан Мо:
— Вот он по этой части мастер.
После такого заявления два игрока взволнованно попятились. Они ведь тоже видели, как после игры в пряничном домике Тан Мо и Бай Жояо участвовали в потасовке. В их незаурядной силе теперь никто не сомневался. Игра игрой, но соперничать с Тан Мо за первенство было опасно. Кто знает, что у него на уме?
Поэтому мужчина и девушка резко передумали вступать с ним в конфронтацию.
— Бай Жояо, ты что, меня провоцируешь? — расплылся в улыбке Тан Мо.
Кукольное личико слегка опешил, он ещё раньше почувствовал, что сегодня поведение Тан Мо отличается от привычного. Однако, Бай Жояо запрятал сомнения поглубже и продолжил свои подначки:
— Да ладно, Сахарок, я всего лишь похвалил твою восхитительную бессердечность.
Так это комплимент такой?
Вопреки ожиданиям, юноша не рассердился, а захохотал:
— Тогда ты, наверное, хочешь испытать её на себе?
Бай Жояо почуял неладное, но отступать было поздно:
— Ну, я, конечно, не против. Вот только, Сахарок, чёрная башня запретила насилие.
— Разве не ты только что сказал, будто мне необязательно прибегать к насилию, чтобы испортить кому-то жизнь?
Кукольное личико перестал улыбаться.
А девушка и пожилой мужчина наконец догадались, что Бай Жояо просто задумал подставить Тан Мо и эти двое вовсе не напарники, а скорее враги.
И хотя юноша только что пытался напугать незнакомых игроков, делая вид, что хочет действовать заодно с Бай Жояо, в этот момент он неожиданно сказал:
— Я передумал и сдаюсь.
— Сдаёшься? Почему? — удивился пожилой мужчина.
Тан Мо отошёл от старта и остановился в метре от кукольного личика. Юноша быстро снял с пояса маленький зонтик, раздался свист рассекаемого воздуха, и пластиковый наконечник упёрся в горло Бай Жояо.
— Никакого насилия, Сахарок, — бесстрашно напомнил лучезарно улыбающийся психопат.
— Потому что я уверен в своих силах и знаю, что не наступлю на линию случайно. Однако, если кое-кто решит мне помешать, результат гарантировать невозможно, — ответил на вопрос мужчины Тан Мо.
Это выглядело логично: чтобы Бай Жояо не смог устроить подлянку, юноша отказался начинать первым.
И всё же что-то не давало пожилому игроку покоя: где-то крылся подвох, но какой, он не мог понять. Мужчина вопросительно посмотрел на девушку. Они тоже ничего друг про друга не знали, и причин для соперничества у них не было.
— Камень, ножницы, бумага? — предложил мужчина. — Победитель станет первым.
— Хорошо.
— Камень, ножницы, бумага!
Мужчина выиграл и заметно обрадовался.
Раз этот игрок не побоялся вызваться первым начать игру, значит он, как и Бай Жояо, мог с лёгкостью допрыгать до любой комнаты, не нарушив правила.
Цифры висели в воздухе над комнатами и красиво переливались. Пересчитав их про себя, мужчина достал кубик, швырнул на первую клетку и, быстро запрыгнув в комнату, вернулся обратно.
Огромный Санта-Клаус, который наблюдал за всеми из центральной девятой комнаты, погладил гигантский леденец и воскликнул:
— Гляди-ка! Один милый малыш уже зажёг свою клетку!
Две другие команды с бо́льшим числом игроков всё ещё спорили, кому начинать игру. Услышав Санту, они тут же отвлеклись и посмотрели на группу Тан Мо.
Пожилой игрок бодро швырнул кубик на вторую клетку.
Тут у него тоже вряд ли могли возникнуть проблемы. Хотя каждая клетка размером равнялась целой комнате, физическая форма всех девятнадцати игроков позволяла им без труда прыгнуть на такое расстояние за один приём.
Мужчина оттолкнулся от земли и в два прыжка добрался до второй клетки. Он наклонился, подобрал кубик и собрался назад. Однако, когда он летел в комнату номер один, фонтан в её центре, который до этого струился тихо и спокойно, вдруг начал извергаться, как вулкан.
Мужчина с криком «Нет!» выпучил глаза, и тут его с головой окатило волной шоколада. Без артефактов и способности игрок оказался бессилен против такого потока.
Все с ужасом наблюдали за его падением в струях фонтана. Шоколадная масса была настолько густой и тяжёлой, что мужчина даже головой пошевелить не мог. Естественно, он оставил в комнате множество следов. И вскоре его затянуло в бассейн под фонтаном.
Как только тело мужчины полностью исчезло в шоколадной массе, всё успокоилось и стало как прежде. Только липкие коричневые пятна на полу напоминали о недавней трагедии.
До игроков донёсся печальный голос Санта-Клауса:
— Несчастное дитя… Не надо было воровать шоколад Санты.
— Неправда! — закричала девушка. — Он даже не притронулся к твоему шоколаду!
Санта-Клаус удивлённо поднял голову и, глядя девушке в глаза, с улыбкой произнёс:
— С чего ты взяла? Дитя, я точно знаю, что он хотел украсть мой шоколад.
##Санта-Клаус терпеть не может детей, которые крадут сладости, и у него есть особое мнение насчет того, что считать кражей.##
Всех будто ледяной водой окатило предчувствием беды.
Как-то раз ребёнок погиб под горой шоколадного драже, потому что он «хотел его украсть».
А сейчас пожилой мужчина утонул в бассейне с шоколадом, потому что Санта думал, что тот собирается его обворовать.
Тан Мо поджал губы и молча созерцал неспешно струящийся фонтан.
Вот, значит, в чём основная сложность этой игры.
Всего есть девять комнат. Игрокам надо забросить кубик в каждую, чтобы зажечь все клетки. То есть, участникам игры придётся по многу раз побывать в большинстве из них. Однако никто не мог с уверенностью сказать, в какой момент эти мирно лежащие повсюду сладости внезапно нападут на них.
Игрокам нельзя даже случайно прикасаться к этим сладостями, иначе Санта-Клаус сразу решит, что их пытаются стащить.
Но это не значит, что конфеты не набросятся на игрока, просто потому, что Санте что-то показалось.
Некоторые игроки настолько перепугались, что уже совсем не хотели участвовать в игре. Однако они находились за прозрачными перегородками и не могли покинуть игровые площадки.
— А что будет с проигравшими? — задала вопрос Чэнь Шаньшань.
Санта-Клаус задумался:
— С проигравшими? — на губах старика появилась улыбка, но глаза остались холодными. — Догадайся сама, деточка.
Люди, хотевшие выйти из игры, попятились.
Все эти игроки, за исключением таинственного запасного, должны были победить хотя бы на первом уровне чёрной башни. А на самом деле восемнадцать человек из присутствующих уже прошли как минимум второй.
И раз они не имели возможности отказаться от игры, им ничего не оставалось, кроме как стиснуть зубы и продолжать.
Смерть пожилого мужчины послужила всем уроком. Оставшиеся четыре человека из группы Тан Мо больше не пререкались, а девушка уже не стремилась оказаться в первых рядах и отошла от старта. К её удивлению остальные три члена команды выстроились перед первой клеткой.
Только что эти трое совсем не горели желанием начинать игру и единогласно уступили очередь девушке и пожилому мужчине. Почему же сейчас они все вместе рванули к старту? Внезапно девушку озарила догадка, и она с негодованием сжала кулаки: «Они использовали нас как подопытных кроликов!»
Совершенно верно. И Нин Чжэн, и Бай Жояо, и Тан Мо не собирались очертя голову бросаться вперёд. Они хотели сначала посмотреть, что ждёт их в процессе игры, чтобы не действовать вслепую. Поэтому, когда мужчина и девушка проявили инициативу, они не стали их останавливать.
Стоит признать, что такая скорая смерть пожилого игрока стала для Тан Мо полной неожиданностью. Юноша достал кубик и посмотрел на стоящих по бокам Бай Жояо и Нин Чжэна.
Кукольное личико с деланным спокойствием подбрасывал свой кубик в воздух:
— Сахарок, ты что, уже захотел поиграть? Больше не боишься, что я тебе помешаю?
— Хм, действительно. Как же я об этом не подумал. Что ж, тогда ты начинай, а я буду мешать тебе.
Улыбка Бай Жояо превратилась в гротескную маску.
Все трое довольно хорошо знали друг друга и понимали, что шутить тут никто не собирается.
Люди в двух других группах уже начали игру. И только в группе Тан Мо никто не двигался с места: девушка была напугана, а трое других одновременно сдерживали друг друга и сами не рвались вперёд.
Через несколько минут Бай Жояо подошёл вплотную к стартовой линии.
— Не боишься, что я устрою тебе неприятности? — спросил его Тан Мо.
Бай Жояо прищурился:
— Я не похож на того мужика: этот фонтан мне не страшен. Поток шоколада бушевал только в границах одной команды. Если я успею выскочить из неё, он за мной не погонится. В других комнатах наверняка то же самое: как только окажешься за их пределами, сладости тебя не убьют.
Девушка внезапно поняла, как надо действовать.
— Продолжай, — сказал Тан Мо.
— Ты правда так хочешь моей смерти, Сахарок?
Юноша не ответил.
Бай Жояо пристально взглянул ему в лицо и рассмеялся:
— Хе-хе, тогда я пошёл.
Он тут же швырнул кубик на первую клетку и ловко прыгнул. Девушка с трудом могла следить за его передвижениями, настолько кукольное личико был быстр. Она и глазом моргнуть не успела, как тот уже вернулся на исходную.
Следующей стала клетка номер два.
Возможно, ему действительно везло. Но первые четыре клетки Бай Жояо зажёг, ни разу попав под атаки сладостей.
Кукольное личико с неизменной игривой улыбкой метнул свой кубик на пятую клетку и, будто ласточка, перепорхнул туда за несколько прыжков, приземлившись на зефирный пол.
Подобрав кубик, Бай Жояо собрался обратно, однако его правая подошва прилипла к мягкому зефиру и не хотела отрываться от поверхности. Но кукольное личико не стал впадать в отчаяние. Хотя коварный зефир пытался словно болото засосать его в свою трясину, он с легкостью вытаскивал ноги и пробирался к выходу из комнаты.
Бай Жояо пришлось сделать уже целых пять шагов, но тут его правую ногу полностью затянуло в зефир. Не долго думая кукольное личико вытащил нож-бабочку. Отрезав себе штанину, он избавился ещё и от ботинка и наконец смог покинуть клетку.
Санта-Клаус восхищенно ахал, наблюдая за его действиями.
Снова оказавшись у стартовой линии, Бай Жояо картинно подбросил кубик и усмехнулся:
— Хе-хе, Сахарок, правда я великолепен?
Юноша его проигнорировал.
Тогда кукольное личико обратился к девушке:
— Ну скажи, я ведь просто фантастика!
Девушка, обалдевшая от силы Бай Жояо, потеряла дар речи.
Первая неудача не испугала психопата, и он со скучающим видом бросил кубик на шестую клетку. В момент, когда он начал прыгать, Тан Мо отвлёкся на Нин Чжэна, а когда повернулся обратно…
Постойте-ка…
Мозг юноши лихорадочно заработал. Тан Мо видел, как игроки из других групп умирали от ударов сахарных шариков и тонули под шоколадным драже. Юноша постепенно стал улавливать закономерности этой игры. Когда он снова посмотрел на игровое поле своей группы, Бай Жояо как раз допрыгал до шестой клетки. Он был первым, кому удалось зайти настолько далеко. В остальных командах игроки максимум смогли попасть на четвёртую, и все погибали под атаками сладостей.
Бай Жояо неспешно подошёл к центру комнаты и нагнулся за кубиком. Однако стоило психопату его коснуться, как над всей Чудесной торговой улицей зазвучал звонкий детский голосок. Игроки во всех командах замерли на месте и обратились в слух. Объявление чёрной башни стало для всех неожиданностью.
##Динь-дон! Игрок Бай Жояо успешно активировал «Счастливую бойцовскую арену». Он может выбрать себе любого соперника. Время боя пять минут. В процессе сражения разрешается использовать артефакты, но не способности. Победитель имеет право обменяться с побеждённым кубиками: удачливость игроков изменится соответственно.##
##Санта-Клаусу очень нравится поощрять игроков на этой скрытой арене. И у него есть что сказать по этому поводу…##
##Хо-хо-хо, давай, дерись!!!##
Как только башня замолчала, Санта-Клаус в нетерпении захлопал в ладоши.
________
Автор имеет сказать:
Фува: Для тех, кому не совсем понятно расположение комнат, у меня есть вот такая примерная схема:
1
2
3
45
6
78
9
Комментарии: 1
сделаем вид, что мы типо не догодались кого он вызовет на арену. ААА!!! как дожить до новой главы? скажите, перевод выгладывается в раз какое-то количество дней?