Папарацци
v 3 - 57
Пакет с вещдоками лежал на ладони Се Линя, полный чёрных пластиковых обломков.
Возможно ли, что флеш-карта потерялась?
На улице толпилось множество людей. Да ещё машины, одна из которых могла наехать колесом — и всё, флешка пропала.
— Никаких подозрительных моментов. И кстати, с того места, где он стоял, как раз отлично просматривались частные гримёрки кинотеатра, значит, он хотел сфоткать какую-нибудь звезду. Но не повезло: звёзды сегодня не приехали, и он не только ничего не заснял, а ещё и с жизнью попрощался, — Цзи Минжую пришлось вернуться на работу даже в выходной. В морге он немного замёрз, и сейчас докладывал по телефону кому-то из участка: — Тут всё ясно, ведь профессия очень опасная. Свяжись с родственниками, пусть быстрее приезжают и забирают тело.
Се Линь положил пакет и неторопливо снял латексные перчатки. Затем обернулся к Чи Цину, который стоял, прислонившись к шкафу, и выглядел более или менее довольным. Разумеется, это невозможно было понять по его лицу. Кроме Се Линя никто не заметил бы, что такое выражение на самом деле говорит о полном расслаблении.
— Ты мой ассистент, а вместо работы только наблюдаешь. Поэтому такой довольный?
Чи Цин впервые слышал, что его лицо, в любой ситуации мрачное, кто-то назвал довольным, поэтому полюбопытствовал:
— С чего ты взял, что я довольный?
Се Линь всерьёз ответил на вопрос, только сперва подошёл ближе, так что Чи Цин даже разглядел в его взгляде малую толику тепла:
— Когда ты чем-то недоволен, всегда опускаешь веки и поджимаешь губы, прячешь руки в рукава. Но сейчас ты ничего этого не сделал, просто стоишь с равнодушным видом. — Чи Цин пребывал в лёгком шоке. Даже он сам не знал о себе таких деталей. Се Линь же с чувством добавил. — Раньше, если бы я прислонился так близко, ты бы сразу нахмурился.
— А если я нахмурюсь, ты откатишься подальше?
— Мне очень жаль, но это весьма маловероятный исход событий, — Се Линь, копируя его позу, прислонился к ледяному холодильному шкафу рядом. — Ты в морге всегда такой счастливый?
Спустя долгое время, настолько, что Се Линь уж было решил, что ответа не последует, Чи Цин вдруг сказал:
— Тебе не кажется, что здесь особенно спокойно?
На этот раз замолчал Се Линь, но через время всё же ответил:
— Здесь только мертвецы. Конечно, тут спокойно.
Чи Цин согласился:
— Раньше у меня не было возможности побывать в морге, я даже не представлял, что в мире существуют такие спокойные места. — Он говорил так, будто был бы не прочь прилечь здесь и отдохнуть.
Между тем Цзи Минжуй, отчитавшись в участок, положил трубку и случайно услышал часть их разговора.
[Дружище.]
[Вы о чём вообще?]
[Может, поговорите о чём-то более позитивном?]
[И вообще — что значит «не было возможности»? Ты ведь живой, конечно, у тебя не было возможности оказаться в морге!]
[И вообще, нормальному человеку даже в голову не придёт называть место, полное трупов, спокойным!]
Но Чи Цину здесь действительно было очень спокойно.
Никто не издавал лишнего шума, кроме его давнего друга, офицера Цзи. И Чи Цину сейчас очень хотелось вышвырнуть его вон.
Цзи Минжуй, прекратив свою мысленную тираду, заторопился на выход.
— Пойдёмте, а... Снаружи уже стемнело.
***
Когда Чи Цин добрался до дома, за окном уже стояла непроглядная темнота. Упавший с крыши человек нисколько не пошатнул его эмоциональное состояние, он как обычно помылся, достал из холодильника стейк, взял нож и принялся делать надрезы на кроваво-красном мясе.
Серебристый кончик ножа вошёл в алую плоть.
Чи Цин вдруг вспомнил, как больше часа назад Се Линь приблизился к нему на краткий миг.
И в его ушах вновь прозвучала сказанная консультантом фраза.
«Кажется, я тоже являюсь частью твоей тайны».
Внезапное падение бедняги-папарацци прервало их тайный разговор, и больше никто из двоих этой темы не поднимал. Чи Цин не знал, о чём мог догадаться Се Линь. Но, скорее всего, не только о том, что сказал сегодня в машине. Всё-таки этот человек всегда проявлял чудеса проницательности. Пугающей проницательности.
Утром следующего дня, едва открыв глаза, Чи Цин получил сообщение от Се Линя:
«Утречка, сегодня мне надо съездить в юнъаньский участок. Хотелось бы узнать, мой ассистент хочет остаться дома или поехать со мной?»
Чи Цин без колебаний напечатал «Я не поеду», но тут спокойствие, царящее в доме, нарушил душераздирающий искажённый визг:
[У-а-а-а-а-а в горячих запросах пишут, что мой дом рухнул1!]
1Дом рухнул — интернет-сленг, который означает некое негативное событие, случившееся внутри фандома. Это может быть какой-то негативный поступок или скандал вокруг айдола, распад любимой группы или (для фанатов bl-романов) съёмки сериала, которые означают беспощадную цензуру и перекраивание сюжета.
Чи Цин не оставил даже брызг в кругах шоу-бизнеса, но одну вещь знал очень хорошо: никто не сможет уснуть рядом с девушкой-фанаткой, у которой «рухнул дом».
Она одна по уровню шума могла сейчас перебороть целый мир.
Чи Цин шевельнул пальцем и удалил из сообщения слово «не».
***
В юнъаньском участке.
Цзи Минжуй с самого утра ответил на звонок человека, который заявил, что собирается покончить с собой.
Поэтому, войдя следом за Се Линем в кабинет, Чи Цин с трудом, но различил среди сонма голосов фразу друга:
— Твоя жизнь ещё только-только начинается, тебе двадцать четыре, братишка, ты в самом расцвете.
Прижав телефон к уху плечом, Цзи Минжуй быстро листал страницы поисковика под запросом: «кто из известных людей выстрелил поздно».
— Слушай, давай я расскажу тебе легенду о Цзян Цзыя2. Пока не делай глупостей, ну зачем гнобить себя из-за одной маленькой неудачи? Ещё был этот, как его...
2Цзян Цзыя — персонаж китайского романа «Обретение богов» династии Мин. По легенде о Цзян Цзыя снят анимационный фильм.
Отвлечённый необычным «рабочим» состоянием друга, Чи Цин на некоторое время забыл о шуме вокруг, а когда пришёл в себя, ему в уши хлынули бесконечные голоса работников и посетителей участка.
Только он раздражённо опустил взгляд, как его руку за запястье выдернул из кармана человек рядом.
Се Линь, сантиметр за сантиметром сдёрнув перчатку с его руки, накрыл её своей ладонью.
А в ответ на вопросительный взгляд Чи Цина воспользовался тем же предлогом, что тот применял ранее:
— Тут куча народу, боюсь, как бы тебя не задавили.
Се Линь, зная, что Чи Цин не любит шум, специально провёл его в обход скоплений людей в участке и громких звуков.
Сегодня он приехал для разговора с У Чжибинем, но того не оказалось на месте, так что он зашёл в кабинет участковых вместе с ассистентом Чи, выпить чаю.
У Цзи Минжуя от разговора пересохло во рту, он жадно сделал глоток воды и спросил:
— А вы как здесь?
— Приехали с инспекцией твоей работы. Ну как, спас самоубийцу?
— Ну... можно и так сказать. Он в итоге решил, что если разобьётся, упав с высоты, то будет некрасиво выглядеть в гробу.
Чи Цин не знал, как это прокомментировать.
Зато Се Линь, кажется, заинтересовался темой, он вообще был человеком увлекающимся.
— И часто вам поступают такие звонки?
— Бывают и другие, — ответил Цзи Минжуй. — Кто-то страдает от несчастной любви, кто-то изменил супругу, а недавно ещё позвонили, чтобы заявить об изнасиловании.
Су Сяолань как раз проходила мимо с папкой документов и вставила:
— В итоге, когда мы прибыли на место, заявительница со слезами сообщила, что соседский пёс надругался над её собачкой.
Тут рабочий телефон зазвонил снова.
Цзи Минжуй вспомнил, что даже не успел сходить в туалет после звонка, поэтому снял трубку и быстро сунул её Чи Цину, сказав одними губами: «Ответь, сейчас вернусь».
Чи Цин с бесстрастным видом поднёс трубку к уху и услышал взволнованный мужской голос:
— Алло, полиция?
Затем неизвестный несколько раз резко и тяжело выдохнул в трубку.
Чи Цин же открыл рот и сказал только три слова:
— Переходи к делу.
На той стороне повисло молчание.
— Да кто так делает? — Се Линь не мог это слушать и решил сделать работу за ассистента — поднёс руку Чи Цина с трубкой к своему уху и вежливо произнёс: — Алло, здравствуйте, это полицейский участок Юнъань.
На сей раз к тексту не придерёшься, но вот тон было крайне трудно назвать серьёзным.
Даже когда Се Линь очень старался придать своему голосу деловитости, он всё равно звучал с лёгкой небрежностью.
— Не спешите, расскажите по порядку, что случилось?
Мучжина явно находился в панике, ему было всё равно, как с ним разговаривают, поэтому он сказал, понизив голос:
— Я подозреваю, что меня хотят убить.
«Я подозреваю, что у меня дома завелись призраки», «Я подозреваю, что мой погибший одноклассник на самом деле не умер», «Я подозреваю...»
Подобных звонков в любой участок полиции поступает немало, иногда даже приходилось выезжать по адресу и менять лампочку в доме дедушки, который утверждал, будто у него дома «пакостит призрак». И пытаться объяснить физическую причину моргания лампочки.
Девять из десяти вызовов, начинающихся с фразы «я подозреваю», имели в основе лишь плод чьего-то воображения.
Голос мужчины в трубке тем временем задрожал:
— Это правда, господин полицейский, меня хотят убить.
Когда вернулся Цзи Минжуй, разговор уже завершился.
— Что было?
— Он сказал, что его хотят убить. Уже едет к нам, думаю, минут через десять-пятнадцать доберётся.
Спустя двадцать минут замотанный в одежду с ног до головы низенький мужчина перешагнул порог участка. Он как будто пришёл заявить о неудавшейся пластической операции. Только усевшись на стул, мужчина наконец размотал шарф с лица.
— Зачем вы так замотались? — Цзи Минжуй сел напротив.
— Для ощущения безопасности.
— Ну ладно. Хотите воды?
— Горячей, пожалуйста. Благодарю.
С виду мужчина был обычным, с чуть приплюснутым носом, в простой ветровке. Он немного паниковал, поэтому даже в полицейском участке принялся озираться по сторонам и, ожидая Цзи Минжуя с горячей водой, заметил, что рядом сидят двое мужчин.
И эти мужчины... держатся за руки.
Заявитель не посмел задерживать на них взгляд. И подумал, что это какой-то странный полицейский участок.
Когда он отворачивался, сцепленные руки мужчин шевельнулись. Точнее, движение исходило только от одного из них.
Се Линь потянул Чи Цина за палец со словами:
— Интересненько. Можешь угадать, кто он такой?
Чи Цин поднял глаза на мужчину.
Цзи Минжуй как раз принёс воды.
— Вы подозреваете, что вас хотят убить. У вас есть доказательства?
— Если бы были, разве я называл бы это подозрениями?
— И почему вы пришли к такому выводу?
— Вчера ночью я с улицы увидел, как на лестничной площадке перед моей квартирой загорелась лампа, реагирующая на движение. В квартире напротив никто не живёт, тем более в три часа ночи никто не станет выходить. Я не придал этому значения, но в итоге на лестнице меня попытались задушить.
Мужчина отодвинул ворот и показал яркий красный след на шее.
— Повезло, что я нащупал в углу огнетушитель и ударил подонка. Он упал, и мне удалось сбежать.
На этом моменте Чи Цин уже почти догадался о профессии мужчины:
— Он коллега вчерашнего.
Одежда такая же, возвращался с работы в три ночи. Таких профессий немного, а ещё у телефона, который мужчина положил на стол, основной функцией была съёмка.
Цзи Минжуй продолжал допрос:
— И как вы думаете, кто это мог быть?
— У меня много врагов. Вот так сразу не могу сказать, — ответил мужчина. Я фотограф, распространил немало слухов о звёздах, кто-то из-за меня потерял крупный контракт, кого-то бойкотировали, кого-то отменили вовсе. Кроме самих звёзд, меня ненавидят и их фанаты. Я часто получаю по почте лезвия и угрозы.
В мозгу Цзи Минжуя всплыла фраза: «Опять папарацци».
— Да уж, врагов у вас предостаточно...
Комментарии: 2
Спасибо за перевод двух глав ❤️
Тяжелая работа у папарацци.