Дашисюн — первый ученик у учителя (со стороны учеников), старший соученик.
Шимей — младшая соученица (со стороны учеников, обращение старших к младшим),
младшая дочь учителя или наставника.

Книгохранилище школы ТяньСинь было океаном, вмещающим сотни рек1. Только на первом этаже Восточного и Западного залов собрание книг превышало десять тысяч томов. 

1 Образно «включать большое количество».

Расположение разложенных книг было почти таким, как и представлял Ю СяоМо. На нескольких сотнях книжных полок, разделенные на классы, стояли разного рода книги. На полках еще имелись указатели. 

Ю СяоМо тяжело вздохнул и вслед за этим, тряхнув головой, вошел.

Неизвестно, была ли история континента ЛунСян столь длинной, несколько книжных полок, мимо которых он прошел, были разделены по периодам времени. Но они совсем не были равными.

Очень много «десять тысяч лет назад», полно «пять тысяч лет назад»... 

Ю СяоМо совсем не интересовался ранней истории континента ЛунСян. Он хотел узнать только о нынешнем времени этого континента. 

Только достигнув конца одной книжной полки, он, наконец, обнаружил ярлык на стеллаже — География континента ЛунСян!

Встав на цыпочки, Ю СяоМо только хотел взять посмотреть том книги, как его протянутая рука неизвестно на что наткнулась. Внезапно, словно попав под ток, он отдернул руку и вместе с этим вскрикнул. 

Это непредвиденное событие чуть было не напугало его до смерти. Он все еще полагал, что столкнулся с каким-то сверхъестественным событием.

Успокоившись, Ю СяоМо вспомнил, что теперь он находится во времени и пространстве под названием континент ЛунСян, поэтому это не должно быть странным. Ему оставалось только адаптироваться здесь. 

Поразмыслив, юноша вытащил из-за пазухи вещь, похожую на печать. 

Именно ту самую, которую ранее бросил ему охраняющий книгохранилище старик.

Не понимающему как пользоваться ею Ю СяоМо оставалось только попытаться поставить печать. В результате он угадал. Темная печать внезапно вспыхнула сиянием, вслед за этим воздух содрогнулся несколькими кольцами ряби в двух направлениях. 

Ю СяоМо попробовал дотронуться рукой. Несколько раз потыкав в место, он, наконец, больше не чувствуя удара током, уверился в успехе. 

Быстро взяв с полки книгу, юноша, рисуя тыкву-горлянку по трафаретному образцу2, взял еще несколько. В основном, это были базовые сведения о континенте ЛунСян, а потому он был вынужден пойти прочитать.

2 Образно «копировать».

Ю СяоМо нашел угол и сел. Взяв самую верхнюю книгу и только собравшись усвоить ее внутреннее содержание, как над макушкой юноши неожиданно раздалось хихиканье. 

Ю СяоМо быстро поднял взгляд и в этот самый момент увидел молодого человека в белых одеждах, сидевшего на поперечной балке сверху. 

Заметив, что он на него смотрит, юноша, скривив рот, спрыгнул вниз. Он глядел на Ю СяоМо, наполовину рассматривая, наполовину высмеивая. Очевидно, что он, находясь выше, видел все недавние действия Ю СяоМо.

— Тц-тц, действительно, неизвестно откуда взявшийся деревенщина.

Молодой человек обошел вокруг него с выражением крайнего презрения на лице, одновременно при этом говоря. 

Ю СяоМо заморгал, но не почувствовал, что тот оговорился. Его нынешнее положение было почти таким же, как у деревенского жителя, въехавшего в город. 

Кто бы мог подумать, что юноша, заметив отсутствие у него реакции, наоборот, не обрадуется.

— Деревенщина, хочешь почитать книгу, катись подальше отсюда. Загородив проход на второй этаж, уж не надеешься ли ты сблизиться с Дашисюном и младшей шимей? Я скажу тебе: у тебя пока не то положение.

Помолчав немного, Ю СяоМо встал, похлопал по заднице и необычайно послушно сменил место. 

Увидев, что он такой понимающий, юноша, наоборот, почувствовал скуку и, сплюнув, сразу ушел. 

Заметив, что тот ушел, Ю СяоМо действительно вздохнул с облегчением. 

Кто бы мог подумать, что, придя в книгохранилище искать книгу, он неожиданно встретится с такого рода человеком, который без дела любит придираться. Он действительно не знал, что за Дашисюн и младшая шимей, не говоря уже о том, чтобы сблизиться с ними.

Но ему даже в голову не приходило, что произвольно выбранный им угол окажется проходом на второй этаж. Это книгохранилище все-таки в самом деле являлось «проявлением самобытной изобретательности»3. Даже лестницу он не заметил. 

3 Оригинальной.

Молча поворчав немного, Ю СяоМо, наконец успокоившись, начал читать книгу.

Только при ознакомлении он узнал, что континент ЛунСян был чрезвычайно широким и протяженным континентом. По сравнению с Землей из его прошлой жизни, он был больше в несколько сотен тысяч раз. К тому же он был целым. Но если сопоставить с Землей — более примитивным.

Непрерывно тянущийся горный хребет, бескрайние леса...

И самое главное — это время и пространство были лишены науки и техники, а присутствовали только толпы практиков, идущих против поли неба. 

Согласно историческим записям, это время и пространство были не только одним целым континентом ЛунСян. Например, если пересечь бесконечное море, то там был другой мир, еще есть внешнее Ничто и множество других мест. 

Но про них в этих книгах было написано только несколько пустых фраз и еще множество мест не имели описания.

Через четыре часа Ю СяоМо почти закончил чтение нескольких книг и теперь имел приблизительное понимание о континенте ЛунСян. 

Вернув их на прежнее место, Ю СяоМо потянулся и только собрался уйти, как сзади донесся порыв легкой дрожи. Обернувшись, он заметил две фигуры, появившиеся из ниоткуда в углу, где он первоначально сидел. Мужчина и женщина. Почти наверняка они и были теми самыми Дашисюном и младшей шимей, о которых говорил молодой человек.

Внешность у Дашисюна оказалась красивой, словно черты лица были искусно вырезаны. При взгляде на него у людей возникало своеобразное зрелое и солидное чувство доверия. Немного бледные губы были слегка сжаты. После того, как вышел, он без оглядки покинул книгохранилище. 

Та младшая шимей, выглядевшая словно молодая небожительница, слегка топнула ногой и последовала за ним. 

Казалось, оба даже не заметили присутствия Ю СяоМо.

Выйдя наружу, юноша посмотрел на цвет неба. Чувствуя, что еще рано, он отправился в Восточный зал. 

Ввиду того, что вещей, о которых нужно было прочитать, оказалось довольно много, Ю СяоМо просто взял книги и вернулся назад. Соответственно, была пара книг про учения о целебных травах и пара книг фармакопеи. Все самое основное.



Комментарии: 1

  • Спасибо за главу)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *