Ю СяоМо почти что «схватил»1 момент времени завершения изготовления пилюль.

1 Пунктуальный.

Занятие длилось два часа, после его окончания ученикам не требовалось опять идти на урок.

Поскольку вне зависимости о того, даньши это или сюляньчжэ, самым важным было не слушать теоретические знания, а практиковаться.

Поэтому, когда придет время, людей, что будут проходить через эту дорогу, определенно окажется полным-полно. Юноша все-таки не хотел, чтобы на него глазели, а потому после завершения он немедленно собрал вещи и готовился сбежать. Что касалось дела о пропуске занятия, когда Ю СяоМо найдет удобный случай, то тогда уже объяснит даоши.

Старик заметил, что юноша хочет уйти, и машинально окликнул: 

— Ты, мальчишка, стой.

Реакцией Ю СяоМо было пуститься наутек. Далее оставаться, чтобы смотреть на то, как ты пристаешь? Он дураком окажется, если сделает это.

Старик:

— …

После того, как Ю СяоМо сбежал, он также не вернулся в маленький павильон. Изначально юноша договорился встретиться с БайЛи СяоЮем и пойти вдвоем в место продаж чудотворных пилюль. Однако это было «смешано одним пинком»2 того лаотоу, юноша ничего не мог сделать, чтобы следовать договоренности. Ю СяоМо оставалось только в глубине души высказать сожаление перед БайЛи СяоЮем. При следующей встрече он тогда уже объяснит ему. Затем юноша прямо убежал в направлении места продажи чудотворных пилюль.

2 Вмешиваться.

Сначала он полагал, что тот старикан не станет догонять его. Иными словами, Ю СяоМо в корне своем не ожидал, что тот погонится за ним.

Отбежав на некоторое расстояние, Ю СяоМо внезапно услышал, как позади раздался оглушительный яростный рев. Он испугался так, что пошатнулся на ходу, чуть не споткнулся и не упал лицом об землю3.

3 Дословно «собаки едят дерьмо».

Ю СяоМо обернулся посмотреть и невольно вдохнул. Вонючий старикан взял да и догнал его.

Лаотоу, который на первый взгляд не был очень сильным, шел напролом со скоростью и импульсом, которые, к удивлению, необычайно потрясали. Добавим, что он и бежал, и рычал на юношу. Неожиданно это привлекло достаточно многих людей замедлить шаг и наблюдать издали.

Ю СяоМо сфейспалмил и начал «стонать без болезни»4.

4 Образно «ныть».

Этот лаотоу не слишком ли наглым оказался? Неизвестно, что он захочет сделать, когда догонит его.

Ю СяоМо не желал слишком связываться с ним и ускорил шаг. Изначально юноша полагал, что, каким бы он не был невезучим, он также окажется в состоянии убежать от старикана. В результате, после того, как его руку схватили и весь он был насильно притянут обратно, юноша в душе до крайности дрожал от страха.

— Маленькое отродье, ты не услышал, что кричат тебе остановиться? — У старика все-таки был вид «живого тигра и живого дракона»5. Пробежал такой длинный отрезок пути и, к удивлению, даже не переводил дыхание. Впрочем, цвет лица казался довольно румяный, только посмотришь, сразу видишь, что он был крайне бодрым.

5 Образно «преисполненный жизненной энергии». Обратим внимание, что в словосочетании 生龙活虎, означает жизнь, как жизнь физического тела, а означает жизнь души, которая это тело наполняет. Есть еще значение, что — это жизнь, которую дали тебе родители; а — это жизнь, которую ты построил сам себе, то есть как ты эту жизнь живешь.

Ю СяоМо тяжело и часто дышал, он был не в состоянии возразить этим словам.

Этот лаотоу неужели съел какую-то сохраняющую физическую форму и укрепляющую здоровье чудотворную пилюлю или чудодейственное лекарство?

— Ты, в конце концов, что собираешься сделать? — довольно тяжело и часто дыша, Ю СяоМо спросил, придя в раздражение. В самом деле, достаточно, ну! Не только заставил его не появиться на занятии, но и сейчас приставал к нему. Юноша не встречал настолько надоедливого старикана.

Старик увидел, что тот не трепыхается бежать, и немного расслабился. Услышав его вопрос, старик без колебаний сказал: 

— Я хочу принять тебя как своего туди.

Ю СяоМо остолбенел. Он растерянно смотрел на того: 

— Ты хочешь, чтобы я почтил тебя в качестве шифу?

Старик кивнул головой и проговорил: 

— Верно, твои природные данные неплохие. Достаточно квалификации, чтобы стать моим туди.

Эти слова в самом деле были довольно самовлюбленными!

Ю СяоМо прямо сказал: 

— Тогда действительно сожалею. Я не хочу становиться твоим туди.

Старик сразу же начал выпучивать глаза и, раздувая щеки, во весь голос произнес: 

— Ты знаешь, что ты сейчас сказал? Неизвестно, сколько людей во всей Академии хотят стать моими туди. Я, старый человек6, сейчас даю тебе шанс, а ты, оказывается, не хочешь?

6 Лаотоуцзы — я. Слово, которое превозносит себя.

Эти слова, действительно, самовлюбленные!

Ю СяоМо кивнул головой: 

— Я вполне ясно, твердо и безусловно знаю, о чем я сам говорю. Если вы, почтенный, не имеете других дел, можете, пожалуйста, отпустить мою руку? У меня еще есть дела.

— Не пойдет! — старик немедленно покачал головой: 

— Если ты не объяснишь четко, я тебя не отпущу.

Ю СяоМо проговорил: 

— Разве я не сказал это достаточно ясно? Что еще ты хочешь, чтобы я сказал?

Старик произнес: 

— Ясно объясни, почему ты не хочешь быть моим туди! В каком месте я недостаточно хорош?

Ю СяоМо: 

— …

Почему у него было чувство, что мурашки полностью свалились на землю?

Однако продолжать не уступать друг другу также не было решением. Ю СяоМо поразмыслил и все-таки решил четко разъяснить тому.

— В каком месте вы считаете, что вы хороший? — Перед лицом старика говорить скверные слова о нем также было неудобно. Тем более людей, толпящихся вокруг, оказалось достаточно много. Разве Ю СяоМо хотел быть увенчанным обвинением, что он не уважает пожилых людей?

— Я, старик, любезный, общительный, обладаю высокими моральными и деловыми качествами, чистосердечен, благороден, люблю делать добрые дела, откровенен и ясен, щедрый, головой подпираю небо, ногами стою на земле7, благородный... Где ты найдешь настолько хорошего шифу?!

7 Образно в значении «великий и могучий».

— …

Юноша видал самовлюбленных, но не встречал настолько самовлюбленных. Тот что, все фразеологизмы8 осмелился на себе использовать?

8 Старик в восхвалении себя использует очень много чэньюй (идиомы) — китайски набор выражений, которые обычно состоят из четырех иероглифов и часто ссылаются на историю или историческую цитату.

Именно когда эти двое застряли в тупике, спасительная соломинка Ю СяоМо сошла с небес9.

9 Неожиданно появиться.

— Во что это вы играете?

Голос, знакомый до мозга костей, раздался позади Ю СяоМо, он нес с собой немного незначительные сомнение и интерес.

Услышав этот голос, Ю СяоМо так обрадовался, что чуть не заплакал. Наконец-то прибыл спаситель. Он обернулся и очень несчастно смотрел на Лин Сяо, который как раз с любопытством уставился на них: 

— Лин Сяо, скорее, спаси меня! Этот странный старикан определенно требует, чтобы я почитал его как своего шифу!

— Кто опять неосторожный, что хочет принять тебя как туди? — Взгляд Лин Сяо упал на старикана, который схватил за руку Ю СяоМо. В видимых под маской глазах тут же сверкнуло слабое изумление. Сила этого старикана, однако, была неплохой.

Неизвестно, слишком много он думал или нет, Ю СяоМо в конечном счете почувствовал, что эти слова немного принижают его чувства. Он невольно скривил рот и поднял руку, схваченную стариком: 

— Именно этот человек.

Старик услышал в его тоне жалобу и безрадостно сказал: 

— Согласно силе меня, старого человека, в каком месте принятие тебя как туди обижает тебя? Ведь я все-таки чувствую обиду! 

— Ну тогда ты можешь не обижать себя! — немедленно парировал Ю СяоМо. Он искренне надеялся, что старикан не пожелает обижать самого себя.

Старик в тот же момент подавился. Эта зараза, действительно, совсем не милая, однако он еще более не соглашался. В прошлом другие умоляли его, а он не принимал. Теперь «колесо фортуны повернулось»10.

10 Аналог «и на нашей улице будет праздник». Дословно «вращающееся колесо фэншуя».

— Во всяком случае я, старый человек, даньши десятого ранга. Во всем континенте ЛунСян, исключая моего туди, который уже закончил обучение мастерству, остался я один. Ты скажи, где найдешь настолько сильного шифу, как я? Даю тебе возможность, а ты, к удивлению, еще отнекиваешься! Сердишь меня до смерти!

— Ты даньши десятого ранга? — Ю СяоМо поразился и потрясенно оглядел его несколько раз. Он, все же не веря, покачал головой: 

— Невозможно. Почему я слышал, что самый сильный даньши на континенте ЛунСян это Цю Жань. По слухам, он даньши высокого ранга, самый близкий к даньши высшего ранга. Неужели ты так выразился только потому, что рассчитываешь обмануть, чтобы я почитал тебя как своего шифу?

Услышав этот скептицизм, старик попросту вышел из себя.

— Кто тебе сказал, что Цю Жань самый сильный даньши на континенте ЛунСян? Этот мальчишка является моим туди. Ты слышал, чтобы туди был сильнее шифу?

— Цю Жань твой туди? — Ю СяоМо мгновенно раскрыл рот в форме О.

— Конечно, иначе ты считаешь, кто мог обучить такого выдающегося туди? Почти всем вещам, которым он научился, наставлял я. — Старик сразу же выпятил грудь11 и самодовольно сказал.

11 В значении воспрянуть духом, воодушевиться.

Упомянув Цю Жаня, Ю СяоМо почти машинально вспомнил [Сутру Небесной Души]. Эта игрушка постоянно являлась в его душе пупырышком. Юноша все время опасался, что в какой-нибудь день другие узнают, поэтому он каждый раз совершенствовался с особой осторожностью. Зная, что старикан был шифу Цю Жаня, он почти рассчитывал немедленно отказаться, однако последнее предложение старика, тем не менее, заставило юношу озариться идеей.

— Старикан, ты действительно обучил Цю Жаня всему имеющемуся в жизни? — поспешно спросил Ю СяоМо.

— Конечно. — Старик похлопал себя по груди и ответил без колебаний.

— Тогда ладно. Сначала дай мне три дня и позволь мне обдумать, а после я дам тебе ответ. Я живу в девятом павильоне в первой Резиденции Осени. Если я к тому времени еще не дам тебе ответ, ты также можешь не беспокоиться, что я сбежал. — Сказал Ю СяоМо.

— Хорошо, это все-таки твои слова. Когда придет время, тебе все же не следует передумывать. — Старик заметил, что не казалось, что тот лгал. Даже если юноша и лгал, то он также имел способность найти его. Он согласился на условия Ю СяоМо.

После ухода старика, Ю СяоМо, в конце концов, вздохнул с облегчением. Однако он все же вспомнил о нефритовом цзянь, который дала ему Нин Цзин-даоши. После того как юноша вернется, он найдет подходящее время, чтобы посмотреть, есть информация об этом лаотоу или нет.

Лин Сяо, который посмотрел полное представление, подошел и сказал со смехом: 

— Сила этого старикана, действительно, — даньши десятого ранга. Если почитать его как шафу, то для тебя это станет очень полезно. Если ту методику тренировок действительно он передал Цю Жаню, то мы сумеем найти удобный случай, чтобы позволить старикану передать ее тебе. Тогда ты сразу сможешь открыто совершенствоваться. Плюс к этому почти наверняка у него все-таки имеется немало рецептов чудотворных пилюль.

Лин Сяо явно пришло это в голову вместе с ним. Дешевый шифу12 действительно лучше, чем ничего не иметь. К тому же характер этого шифу, казалось, был немного возбужденный, однако в целом, на самом деле, было сносно. Несмотря на то, что он казался немного безрассудным, но он также был очень прямым.

12 Дешевый наставник — это человек, у которого можно получить что-то (например, знания) и не заплатить за это. Равнозначно идиоме из Лунь Юй — Аналекты Конфуция «среди двух моих спутников один наверняка может чему-либо меня научить» (образно «всегда есть, у кого поучиться»). Как говорится, чем дешевле наставник, тем лучше.

— Как могло случиться, что ты здесь?

Ю СяоМо смотрел в сторону Лин Сяо. Место, в котором они сейчас находились, являлось вторым ареалом. Невозможно по счастливому случаю встретиться.

Лин Сяо вытащил свою карточку и, искрясь улыбкой, сказал: 

— Посмотри, что это!

Только Ю СяоМо разглядел вещь в его руке, как все его лицо стало изумленным: 

— Твоя черная карта... как она превратилась в фиолетовую?

Лин Сяо сообщил ему: 

— Использовал тридцать яошоу средней основы, которых в прошлый раз наловил, чтобы обменять. Для Академии это также считается большим вкладом, поэтому обменял на фиолетовую карточку.

Причиной, по которой он ранее отправился охотиться на яошоу, была именно ради обмена на эту фиолетовую курточку. Изначально мужчина планировал продать пойманных яошоу, однако он обнаружил, что в итоге, получив долю, все-таки не собиралось пять тысяч очков. Он также не хотел опять входить в Глухие горы и безудержно ловить яошоу. Подобной ситуации и одного раза хватило.

Ю СяоМо наконец понял, почему он ранее так беспокоился об очках. Причина оказалась в этом, однако…:

— Почему тебе обязательно необходимо было заполучить эту фиолетовую карточку?

В ответ Лин Сяо двусмысленно поднял его подбородок и выдохнул горячий воздух на его губы, задавая встречный вопрос: 

— А как ты думаешь? — Почти чуть-чуть и губы оказались бы напротив губ13. К счастью, он все еще понимал, что здесь они были перед массой людей.

13 Поцелуй.

О чем он думал?

Согласно личности Лин Сяо, которая была полна пороков, мужчина определенно думал о каких-то вещах возрастного ограничения.

Ю СяоМо чувствовал, что кроме этой причины более не имелось соответствующей второй. Юноша слишком хорошо понимал того.



Комментарии: 6

  • Спасибо за ваш титанический труд! перевод и изложение просто супер!редактор молодец!да и вообще вся команда супер))))

  • Благодарю!

  • Спасибо за перевод)

  • Ого, как интересно! Спасибо за перевод!))

  • Спасибо за ваш напряжённый труд! И за перевод!))

  • Большое спасибо за перевод!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *