Лавка ДаньСинь
v 2 - 105
Переводчик
Cloud Berry, MingYue
Редактор
Sariman
ДаньСинь — преданность.
— Смерти ищешь! — злобно проговорил мужчина средних лет.
Он очень ненавидел чужих, называвших его свиньей. Даже намекать было нельзя. Сразу же его широкие брови резко взметнулись. Он поднял большой топор в руке и безжалостно замахнулся на Лин Сяо, вложив силу, которую имели цянчжэ предела Юэ. Люди, обступившие их со всех сторон и глазеющие, тотчас один за другим шарахнулись в испуге, изо всех сил стараясь отойти назад.
В тот момент, когда большой топор вот-вот собирался рубануть по Лин Сяо, из его тела странным образом хлынула струя фиолетового пламени. Пылающий жар в одно мгновение значительно повысил температуру вокруг. Будто ХоЛун1 с ревом обвился вокруг большого топора противника. Вмиг он сжег топор до пепла. Затем струя фиолетового пламени вихрем поразила мужчину…
1 ХоЛун — огненный дракон, также название гигантской сверкающей птицы.
Тот даже не успел вскрикнуть. Поток фиолетового пламени пронзил его грудь, под конец превратившись в искорки и бесследно исчезнув.
Все смотрели на эту сцену с ужасом.
Когда фиолетовое пламя исчезло, тело мужчины средних лет пало на землю под испуганные крики толпы. Ярко-красная кровь стремительно рвалась наружу2. Не прошло и минуты, как на земле образовалась лужа крови. В груди мужчины была пробита чудовищная кровавая дыра.
2 Идиома «рваться первым, боясь опоздать».
Немало людей прикрыли рты, сдерживая крик. Испуганные взгляды устремились на улыбающегося красивого и утонченного мужчину. Кто бы мог подумать, что этот человек, который так тепло улыбался, неожиданно продемонстрирует подобное кровожадное и бесчеловечное мастерство.
Передвигаясь беспрепятственно более десяти лет и ни разу не упав, глава банды ЛанъЯ потерпел поражение, хотя являлся настоящим цянчжэ предела Юэ. Неожиданно он был сражен одним ударом этого мужчины. Подобная судьба все-таки была слишком злосчастной.
Но техника мужчины оказалась столь безжалостной, сильная как молния и стремительная как ветер. Такое весьма затруднительно было лицезреть в мирном городе ХуньЦзи. Сегодня это не только появилось, но еще и акт мастерства был настолько беспощаден, что на самом деле заставил множество людей опешить.
Ю СяоМо даже не предполагал подобного. Он с силой сглотнул и, подняв голову, мельком посмотрел на Лин Сяо.
Он полагал, что самое большее, что сделает Лин Сяо — так это обратит их в бегство. Юноша не ожидал, что тот одним движением немедленно лишит жизни мужчину средних лет. Впрочем, и особенно перепуганным он тоже не был. В прошлый раз в ледяной пещере Ю СяоМо видел, как Лин Сяо ударом ладони убил старейшину Цзяна. Он даже осмелился убить старейшину школы ТяньСинь. Кого же он не посмел бы убить? Хотя старейшина Цзян являлся шпионом демонов.
Поэтому он давно осознал, что Лин Сяо являлся чрезвычайно безжалостным человеком. Однако то, к чему он подготовил себя в душе, все же немного разнилось с тем, что он видел собственными глазами.
Несколько человек, только что самодовольно уличившие Лин Сяо, увидев убийство главаря банды, побледнели от страха. Их испуганные глаза отражали высокий силуэт мужчины. Ноги тряслись так, что они практически не могли стоять на них. Что уж говорить о том, чтобы накинуться во имя мщения за своего главаря.
— Забирайте труп главаря и немедленно катитесь отсюда. Или вы тоже желаете остаться и составить ему компанию? — Лин Сяо смотрел на них и говорил мягким голосом.
Все члены банды ЛанъЯ с ходу испугались его нежного голоса, от которого волосы на теле вставали дыбом. Несколько людей тут же осторожно подбежали к мужчине средних лет и суетливо3 подняли труп своего главаря. Затем быстро исчезли с глаз долой.
3 Идиома «руки заняты и ноги путаются».
— Ладно. Мы уходим. — Лин Сяо опустил голову и обратился к Ю СяоМо.
Юноша сразу последовал за ним и погрузился еще раз в толпу людей, как будто ничего не произошло. Если бы не след кровавой лужи на земле, многие бы посчитали, что только что произошедшая сцена была иллюзией. В конце концов, это слишком шокировало.
Вскоре после того как они ушли спешно подошла группа охранников в черном во главе с мужчиной. Жаль, что они на шаг опоздали. Не только инцидент закончился, но и люди тоже бесследно ушли. Если бы они не обнаружили следы крови на земле, а также, не увидевшую самого интересного почти рассеявшуюся толпу мужчина бы посчитал, что ему только что передали ложную информацию.
Медленно идя по улице, Ю СяоМо беспрерывно скользил взглядом по лавкам по обе ее стороны.
Как на самой оживленной улице города ХуньЦзи, продававшиеся и покупавшиеся здесь товары, естественно, являлись более разнообразными, чем в городке ХэПин. Каждые несколько шагов можно было обнаружить лавку пилюль или целебных трав. Но все они были сравнительно маленькими. Внутри болтались люди, но совсем немного.
Ю СяоМо очень хотел зайти и посмотреть, но Лин Сяо не останавливался, а сам он не мог побежать туда.
После того, как они вдвоем шли около четверти часа, взгляд Ю СяоМо, скользящий повсюду, наконец остановился на вывеске лавки, занимавшей очень огромную площадь. На светло-золотой доске со старинной простотой крупными иероглифами было написано три слова: «Лавка ДаньСинь». Кроме того, в правом верхнем углу вывески выгравировано семь красных звездочек. Очевидно, эта лавка была собственностью ЦиСин и действовала под ее эгидой.
Здание имело фасад размером с четыре лавки пилюль. По сравнению с окружающими его можно было назвать роскошным.
В этот момент Лин Сяо тоже остановился, опустил голову и сказал:
— Именно здесь.
Ю СяоМо несколько взволнованно кивнул и последовал за ним в эту внушительную лавку пилюль. Как только он вошел внутрь, в нос ударил лекарственный запах. От густого аромата он чуть не чихнул. Внимательно рассмотрев, его глаза наполнились восхищением.
Внутреннее пространство Лавки ДаньСинь было огромным. Все кругом перекрещивалось, но в упорядоченном виде располагалось очень много прозрачных стоек, словно изготовленных из хрусталя и похожих на современные стеклянные стойки. Но здесь они были явно намного прочнее обычных стеклянных стоек. Слабая одухотворенная ци просачивалась сквозь поверхности. Внутри лежали не только чудотворные пилюли различных классов, но и довольно много целебных трав.
Возможно, стойки имели функцию, которая блокировала одухотворенную ци, поэтому отсутствовали какие-либо признаки вялости трав внутри, заставляя многих людей задержаться посмотреть. Примерно столько же людей стояло рядом с другими витринами. Звуки разговоров раздавались со всех сторон.
Ю СяоМо взглянул на это с почти вытекающей слюнкой. В стойках преобладали чудотворные пилюли и целебные травы среднего класса и среднего качества. Вполне вероятно, что большинство из них были с четвертого по шестой класс и все довольно распространенные. Что касалось пилюль и трав низкого класса, то он практически не обнаружил сколько-нибудь. И впрямь большие лекарственные лавки отличались.
Но когда он увидел цену, нанесенную сверху, уголки его глаз не могли не задёргаться. Слишком непомерная. За один стебель целебной травы четвертого уровня в итоге хотели двадцать тысяч золотых монет. И это только среднего качества. Если бы оно было высоким, стоило бы это от пятидесяти до шестидесяти тысяч золотых монет?
Подобная торговля являлась очень бесчеловечной и с очень баснословной прибылью. Ю СяоМо аж позавидовал!
Посмотрев, он с грустью отвернулся.
Юноша вспомнил, сколько денег получил ранее за продажу чудотворных пилюль в городке ХэПин. И это даже не десятая часть стоимости одного стебля целебной травы четвертого уровня. Это был попросту удар для него. Но в то же время он бесконечно радовался, что по счастливому стечению обстоятельств мог выращивать свою собственную. Будь оно иначе, он не смог бы купить травы, даже продав себя.
Ю СяоМо и раньше слышал, как Дашисюн говорил, что быть даньши хоть и очень прибыльно, но также и крайне затратно4. Взглянув на это теперь, те слова в самом деле оказались не ложью!
4 Прожигать деньги.
— Господа, вам нужна какая-либо помощь?
К ним подошла служанка, одетая в суи5 белого цвета. Ее спокойный взгляд бродил по их телам и в конце концов, как и ожидалось, упал на Лин Сяо. Ее манера держаться была учтивой.
5 Древняя одежда китайского покроя, одежда слуги.
Лин Сяо не сразу ответил ей. Вместо этого он посмотрел на Ю СяоМо во время ее речи. Он не забыл, что сказал его младший шиди в аукционном зале ЦиСин. Но когда Лин Сяо повернулся, последний не только не пожирал взглядом служанку, но и озирался, глядя не зная на что. Только тогда Лин Сяо удовлетворенно отвел взгляд.
— Принимаете ли вы здесь чудотворные пилюли?
Служанка на мгновение остолбенела и тотчас же скромно кивнула:
— Принимаем. Но на втором этаже. Два господина, прошу, проследуйте за мной.
Затем Лин Сяо потащил Ю СяоМо на второй этаж, следуя за служанкой.
Второй этаж Лавки ДаньСинь не был таким же роскошным как первый. Напротив, он выглядел на вкус немного простым и скромным, преимущественно в неярком белом цвете, притом довольно блеклом. В центре большого зала также были расставлены множество прозрачных хрустальных стоек. Внутри витрин находились несколько нефритовых шкатулок, в которых по большей части лежали целебные травы. Но удивляло то, что в итоге это травы, по всей вероятности, были высшего качества и испускали слабые белые лучи. От одного взгляда становилось понятно, что это не обычные целебные травы.
Неудивительно, что данная Лавка ДаньСинь являлась самой большой в городе ХуньЦзи. Она действительно обладала некоторыми духовными богатствами.
В центре зала хаотично стояло довольно много людей. Ю СяоМо мог почувствовать мощные души в их телах. Очевидно, что все они являлись даньши. Но это не было ошибкой, так как люди, приходившие купить целебную траву, в большинстве своем именно даньши.
Служанка привела их к старику, одетому в черное даопао6, а затем объяснила ситуацию.
6 Даопао — даосское одеяние; домашнее мужское платье.
Старик махнул рукой служанке, чтобы она ушла, и после его взгляд упал на них. В этот раз, наконец, смотрели прямо на Ю СяоМо. Как-никак, зайти продать пилюли могли только люди, являющиеся даньши и имеющие эту способность. Невозможно, чтобы сюляньчжэ это сделали. Они сохранять для собственного пользования пилюли не всегда успевали.
— Какую чудотворную пилюлю желает продать этот младший сюнди7? Но позвольте для начала лаофу уведомить, что Лавка ДаньСинь не принимает обычные пилюли.
7 Сюнди — брат.
Старик говорил безразлично. Он заблаговременно известил об этом, потому что видел, что Ю СяоМо являлся даньши низкого ранга. Чудотворные пилюли, которые мог создать даньши низкого ранга, были ограничены классами — только от первого до третьего. И в большинстве они были низкокачественные. А Лавка ДаньСинь не принимала подобные товары низкого качества.
Ю СяоМо, естественно, тоже понял смысл его слов. Без лишних объяснений юноша тут же вытащил из мешка для хранения пять пузырьков с чудотворными пилюлями и поставил перед ним.
Старик взял одну из бутылок и только-только открыл ее, как из горлышка сразу же распространился всплеск сильного лекарственного аромата. От запаха, ударившего в нос, выражение лица старца слегка поменялось. Он тут же высыпал одну пилюлю. В этот самый момент круглая золотисто-желтая чудотворная пилюля выкатилась ему на ладонь из горлышка бутылки. Если рассматривать с точки зрения чистоты цвета и запаха пилюли, она относилась к высококачественной. Поразительно, но это пилюля второго класса высшего качества.
Затем старик заглянул в бутылку. В самом деле внутри находилось около пятидесяти пилюль. Затем он один за другим просмотрел другие четыре пузырька с чудотворными пилюлями. Все они также являлись пилюлями второго класса высшего качества, по пятьдесят штук в бутылке. В глазах старика стремительно вскипали следы изумления.
— Они…все были созданы тобой? — старик смотрел на Ю СяоМо с неопределенностью и недоумением.
Ему с трудом представлялось, что этот молодой человек, по его ощущениям совсем не имевший сильной души, и возраст которого был не больше семнадцати-восемнадцати лет, оказался даньши второго ранга. Самое главное, он в итоге создал двести пятьдесят чудотворных пилюль высшего качества.
Следует иметь ввиду, что несмотря на то, что Лавка ДаньСинь была крупнейшей лавкой пилюль в городе ХуньЦзи, она все же не могла выставить сразу двести пятьдесят пилюль высшего качества. Кроме того, где он нашел так много высококачественных целебных трав?
Комментарии: 11
По поводу цвета души, тут раньше кто-то вкинул спойлер в комментариях (не люблю спойлеры, не делайте так). Так что я поняла, что позже этот секрет раскроется.
GaуPanic, я тоже так думаю. У СяоМо душа по-любому синяя или фиолетовая. Не знаю, почему, но у меня есть небольшая уверенность в этом
Мне всё больше кажется, что у Ю СяоМо душа далеко не зелёного цвета. Но эта глупенькая булочка забыла, что зелёной была душа прошлого Ю СяоМо и думает, что это его душа зелёного цвета... Если бы он знал какого цвета его душа, такой путаницы не вышло бы. Лин Сяо, прошу тебя, раздобудь ему зеркальце, с помощью которого можно узнать цвет души, пожалуйста! А то этот глупыш так и будет думать, что станет максимум даньши среднего ранга:(
чуть челюсть не вывихнула когда Лин и вправду его в пепел,но пробил а не истлил)))хи-хи....
а вот в лавке назревает разбор полётов с пристрастием)))
Большое спасибо за перевод
Блин у меня уже начинает появляться дежавю от этих лавок с пилюлями
Загадочный Лин Сяо, с улыбкой на лице убивающий одним движением пальца.
Как же интересно, кто онтна самом деле))
Спасибо за перевод!
Так какой всё-таки ранг на самом деле у СяоМо? Спасибо за новую главу и прекрасный перевод!
Мне кажетмя, что такими темпами он в конце концов спалится)))
Спасибо!
Спасибо за новую главу! ^_^
Благодарю Вас за перевод.
Боже мой, все просто пребывают в недоумении как такой даньши, изготавливает высококачественные пилюли, хаха.
С нетерпением жду продолжения, ааа. :*