Время подобно ткацкому челноку1. Половина месяца очень быстро прошла.

1 Образно «быстро мелькать».

Торжественное собрание аукциона, который привлек всеобщее внимание, наконец-то настало. Из-за того, что место проведения торжественной встречи было очень секретным, и ради того, чтобы гарантировать, что приглашенные гости смогут найти, Черный паук специально выпустил черных воронов, чтобы показать дорогу.

Черный ворон являлся потомством черного ястреба и вороны, унаследовал бравую осанку и скорость черного ястреба. Из-за того, что был своего рода мутировавшим видом, черный ворон, наоборот, являлся яошоу высокой основы с крайне высоким разумом.

Черный ворон, который показывал дорогу Ю СяоМо и Лин Сяо, когда солнце только засветило, остановился на крыше их дома. Под оперение черного ворона был засунут лист бумаги, в нем указано время начала торжественного собрания аукциона.

Юноша взглянул и, сразу же выбросив бумажку, дальше вернулся на кровать отсыпаться.

За эту половину месяца он крайне устал.

Благодаря2 Му Цзину и У Чэну, он скопил достаточно много созревших целебных трав высшего уровня. Как раз составил девять комплектов материалов. Поскольку он только что повысился до второго порядка, ради того, чтобы еще больше разобраться в сложном процессе изготовления чудотворных пилюль пестрого класса, он все эти материалы вытащил, чтобы отточить мастерство.

2 Вежливо «вашими заботами».

Ради того, чтобы не вызвать сенсацию.

Ю СяоМо не изготавливал пилюли в трактире или в Цзюйуба.

Изначально изготавливать пилюлю в Цзюйуба было наилучшим выбором, так как сверху Цзюйуба, говорят, имел запрет, который защищал. Если грозовые облака надвигались, то можно воспользоваться запретом, чтобы защититься. Однако если чрезмерно часто повторяться, то все же привлечет внимание.

Поэтому они прибежали в безлюдные глухие горы, и он попросил Лин Сяо помочь ему защитой.

Ранее у него не было опыта с грозовыми облаками и не понимал их жути. Пережив, только тогда узнал, что слава и могущество в самом деле сотрясали землю и шатали горы, небо падало и земля раскалывалась. Если бы Лин Сяо не помог, он определенно волновался бы так, что руки заняты и ноги путаются3.

3 Образно в значении «действовать бессистемно».

Но в конце концов также не смог избежать — из-за временной напряженности и ошибки в процессе работы — в результате он оказался поражен громом. Не только руки и ноги онемели, волосы также встали в вертикальное положение. Он был высмеян Лин Сяо.

После, пройдя через очень многие тренировки, он в общем и целом привык к грозовым облакам.

Однако из-за того, что запрет треножника ТяньГун не мог на все сто процентов гарантировать, что чудотворная пилюля пестрого класса не улетит, Ю СяоМо каждый раз, когда пилюля завершалась, требовалось отвлекаться и следить.

Сначала он совершенно не знал про это дело. Это Лин Сяо напомнил ему.

В то время все в его мыслях было в грозовых облаках в небе и он совершенно не заметил, что чудотворная пилюля в треножном котле ударялась о запрет в треножнике так, что остался лишь тонкий слой, и он почти собирался разрушиться.

После юноша не решался снова пренебрегать.

Он впервые обнаружил, что изготовление пилюли является делом, в котором настолько руки заняты и ноги путаются4. Он, у которого не имелось психологической подготовки, эту половину месяца был занят так, что оказался на пределе физических и духовных сил. В середине еще из-за ошибки напрасно потратил комплект целебных трав, это серьезно ударило по нему. Поэтому когда настало время торжественного собрания аукциона, у него все-таки был дышащий на ладан вид.

4 Образно «суетиться».

— Сынок~ Быстро просыпайся. Мы должны отправляться.

Ю ЦзюньЦи подошел и обнаружил, что его любимый сын все еще спит на кровати. Поза во сне оказалась немного сносной. В целом выглядела чрезвычайно мягкой.

Ю СяоМо перевернул тело, задницей к нему.

— Сынок~

Ю ЦзюньЦи продолжил развевать на ветру свое произношение. Он украдкой подошел к кровати и, проникая через занавеску, смотрел на спящую позу своего сына. У него почти слюнки потекли. Это первый раз, когда он увидел спящую позу сына. Действительно, оказалось таким же милым, как он и воображал.

Лин Сяо вошел и ухватил взглядом отца и сына, одинаковых дурней. Он раскрыл рот и выкрикнул кое-кому, кто на кровати как раз прикидывался мертвым:

— Болван, если не встаешь, я сам пойду.

Юноша, который прикинулся мертвым, сразу же открыл глаза и одним прыжком спрыгнул с кровати. Он торопливо сказал:

— Не нужно, я встал. Ты не можешь оставить меня.

Ю ЦзюньЦи опечалился. Сын снова проигнорировал его, который являлся его отцом.

У Ю СяоМо не было желания принимать во внимание нежные нервы в голове своего дешевого папаши. Потратив пять минут, он немедленно привел себя в порядок.

Время открытия торжественного собрания аукциона не было установлено слишком рано, однако из-за того, что то, что продавалось с молотка, являлось товарами высшего качества, очень много людей выбрали прибыть пораньше, во избежание, чтобы не упустить.

После того как солнце полностью появилось, три человека, ведомые черным вороном, направились на торжественное собрание аукциона.

Скорость черного ворона была чрезвычайно быстрой, словно намеренно не позволял людям догнать его. Не окажешься настоящим цянчжэ, то действительно не угонишься. Черный паук на самом деле также не хотел, чтобы их местонахождение было разоблачено слишком многими людьми.

Следуя за черным вороном километр, Лин Сяо внезапно остановился.

Ю СяоМо также следом остановился. Он обернулся и изумленно спросил:

— В чем дело?

Ю ЦзюньЦи тоже равным образом не понял.

Лин Сяо неожиданно ни стого ни с сего сказал:

— Я когда-то в измерении среднего порядка увидел, что в мире обычных людей есть событие, которые называется запускать воздушного змея. 

Юноша замер на миг, в следующую секунду все выражение лица стало светиться. В особенности его глаза, словно вечерняя сияющая жемчужина, испускали сверкающие и прозрачные лучи. Растянув рот в улыбке, он начал смеяться.

На дела с нездоровыми интересами его реакция всегда оказывалась чрезвычайно быстрой. 

Ю ЦзюньЦи не мог соединиться с их биотиками мозга. Слушая эту фразу, у него совершенно был туман в голове5. Но очень скоро он понял.

5 Образно «приводить в замешательство».

Обычные люди могли полагать, что место, где Черный паук организовал торжественное собрание аукциона, являлось местом в глухих горах, где следы ног человека редко встречались. Только так не будет преждевременно обнаружен.

Но каждый человек, который добрался до аукциона, понимал, что его образ мыслей ошибочный. К тому же чересчур ошибся, так как аукцион совершенно не находился в глухих горах. Напротив, был в маленьком поселке ЧжунТяня. Тот маленький поселок оказался именно поселком У Мэй.

Поселок У Мэй являлся невзрачным маленьким поселком, но интенсивность движения людей тем не менее была в два-три раза больше, чем у маленького поселка такого же уровня. Хотя и говорится, что причина — в поселке У Мэй есть малый строй пространственного перемещения, однако сколько людей в состоянии использовать строй пространственного перемещения?

Поэтому истинной причиной процветания поселка У Мэй в действительности является аукцион Черного паука. Тот аукцион располагался под землей поселка У Мэй.

После того как Ю СяоМо понял, он в общем и целом сориентировался, почему Черный паук так разбирался в их местопребывании. Оказывается, они прибыли в их владения.

Сегодняшний поселок У Мэй был таким же людным, как и раньше. 

Люди поселка У Мэй и все люди, которые были проездом, не знали, что под их оживленными ногами как раз скрывался величественный аукцион, который вот-вот состоится.

Очень многие силы на континенте ТунТянь сегодня в полдень соберутся под их ногами.

Входом на аукцион оказался не вход в поселок У Мэй, а находился в густой и ярко-зеленой горной местности на расстоянии километра справа от поселка У Мэй. Между ним и входом поперек тянулась беспрерывная большая гора. Достаточно, что не пойдут обыскивать там, и в основном никто не заметит.

В данную минуту позади большой горы, между непрерывно тянущимися горами и холмами, с сегодняшнего утра начал непрерывно кто-то прибывать. Каждый являлся выдающейся крупной фигурой. Окинув взглядом вокруг, они уходили ко входу внизу, который охраняли двое цянчжэ, одетые в черные паоцзы.

Только когда солнце вот-вот достигло пика, черный ворон, которого не должно было возникнуть здесь, неожиданно прилетел.

Черный ворон, который показывал дорогу, обычно приглашенных Черным пауком гостей приводил к подножию большой горы за поселком У Мэй и после уходил. С утра не возникало феномена, чтобы черный ворон залетел сюда.

Таким образом неожиданная черная ворона успешно привлекла внимание всех, включая охранявших вход двух людей в черном пао.

Черный ворон летел неровно. Тщательно приглядевшись — на его лапе как раз была привязана тонкая нить. Очень длинная. Неизвестно как далеко тянулась.

Когда он попытался полететь в направлении двух людей в черном пао, та тонкая нить внезапно стала натянутой. Черный ворон начал каркать и, хлопая крыльями, упал. Когда он свалился на холм, та тонкая нить снова натянулась и потащила его назад.

Множество людей посмотрели вдоль тонкой нити на вершину горы. Через десять с небольшим секунд там появились три фигуры. Тонкая нить была в руках юноши посередине. Не прошло много времени как тот черный ворон оказался поднят юношей.

Относительно этого метода, что черный ворон показывает дорогу, разные люди заметили, что могло иметься разное понимание. Но люди, у которых была голова, смогли подумать об одном и том же:

Будучи возглавляемым домашним животным впереди, к тому же его скорость постоянно становилась то быстрой, то медленной— это заставляло людей чувствовать недомогание. Имелось ощущение, что он издевается. Поэтому, даже если он являлся тем, кто показывает дорогу, обычный человек будет чувствовать себя очень неловко. Это во-первых. Во-вторых, если не угнаться за его темпом, то можешь еще больше опозориться.

Разве можно, чтобы домашнее животное играло с тобой?

А потому в действительности все люди, которые прибыли сюда, схватили черных воронов. Всего навсего они за пределами большой горы отпустили черного ворона.

Такие как те, кто черного ворона связали и запустили как воздушного змея, все же действительно оказались единственными в своем роде.

— Ебать, это слишком круто. Кто они?

Мужчина, который был потрясен их поступком, не смог сдержаться и не заматериться.

Но очень скоро кто-то узнал их. Ранее из-за того, что они поменяли обратно на изначальный облик, людей, которые знали их, было очень мало. Однако дело с Цзи Жуй Рода Феникса Яо тем не менее позволило очень многим людям узнать их внешний вид.

— Это тот Лин Сяо и Ю СяоМо, который был объявлен в розыск Родом ЧиСюэ. Кто бы мог подумать, что они все-таки в самом деле осмелятся появиться. Я помню, что Род ЧиСюэ, кажется, уже вошел. Как только они войдут, то столкнутся.

— Любопытно. Ожидаю посмотреть хорошее представление.

Ю СяоМо развязал тонкую нить. Черный ворон сразу же, словно спасаясь бегством, улетел.

С города ЧжунСинь до поселка У Мэй, этот маршрут, насытил его слишком-слишком сильной скорбью. Вероятно, он должен радоваться, что в промежутке очень протяженную часть пути ехали в строе пространственного перемещения, в противном случае на полпути он был бы замучен до смерти.

Время аукциона уже приближалось. Очень много людей уже вошли, поэтому тех, кто увидел эту сцену, оказалось немного.

Отпустив черного ворона, трое людей зашли на аукцион.



Комментарии: 2

  • Спасибо за перевод

  • Птичку жалко. (с)
    Спасибо за перевод! 🍰

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *