Лин Сяо, естественно, был достойным «королем экрана» с его уровнем двуличия. Он не использовал «мои усилия», а прибегнул к «усилиям каждого». Увидев часть его мыслей, можно было догадаться о целом. Абсолютный лицемер. Таким образом, внимание всех сразу же невольно направилось на «из-за промаха Лэй Цзюя составленный план потерпел неудачу» и теперь они думали в таком направлении.

Лэй Цзюй, заметив, что взгляды Старейшины Ван и других, которыми они смотрели на него, становятся странными, сразу же взволнованно выкрикнул: 

— По-моему, ты очевидно хочешь под этим предлогом изменить тему разговора, чтобы забрать себе тот стебель целебной травы шестого уровня.

— Разве я не говорил, что не выкопал ту целебную траву? Да даже если предположить, что я выкопал, то, кажется, она принадлежала бы мне? — Лин Сяо говорил словно слабый легкий ветерок, задавая вопрос. 

— Ты в итоге снял с себя маску. В таком случае, ты и впрямь стащил тот стебель целебной травы, — Лэй Цзюй гневно указывал на него.

Ю СяоМо в конечном счете не смог терпеть: 

— Лэй-шисюн, не слишком ли твои слова вышли за рамки? Изначально мы вполне понятно договорились, что вы хотите яошоу, а мы — целебные травы. Однако из-за твоей ошибки вы не только оказались не способны поймать Леопарда ХэйЦзи, но даже целебную траву не смогли вовремя выкопать. Тем не менее, теперь ты упрекаешь Лин-шисюна, что он присвоил себе целебную траву. Неужто ты считаешь, что эта вовсе не твоя ответственность? Или же ты хочешь переключить внимание всех, чтобы никто не привлекал тебя к ответственности?

Почему он чувствовал, что мозг Лэй Цзюя не что иное как клейстер?

Сам дал уйти яошоу, а сейчас хочет отбить у них целебную траву. Действительно, невероятно бесстыжий. Юноша не верил, что после того, как он так ясно объяснил, остальные люди смогут и дальше снисходительно относиться к этому человеку. 

Лэй Цзюй, прикрывая смущение вспышкой гнева, грозно заорал ему: 

— Здесь есть место для твоих укоров? Ничтожный мелкий даньши все-таки осмелился вмешаться в наш разговор?

Ю СяоМо невинно пожал плечами: 

— Кто просил Лэй-шисюна неустанно хвататься за целебную траву, не выпуская? Даже глупец может разглядеть, что ты меняешь объект внимания. Не иначе как ты не осмеливаешься взять на себя ответственность за провалившийся план?

Юноша пристально смотрел на него, как будто говоря, что он — трус!

Лэй Цзюй гневно уставился в ответ, озлобленно выплевывая: 

— Заткнись!

Однако его вид, наоборот, подтвердил слова Ю СяоМо. Лэй Цзюй так взволнованно осуждал Лин Сяо, что изначально это оказалось его главной целью. Даже не имея смелости отвечать за свои решения, такой человек в действительности был трусом!

Хотя никто ничего не сказал, но было ясно, что они уже согласились со словами Ю СяоМо. 

— Ладно. Все не хотят опять из-за такой мелочи портить мирную атмосферу. Независимо от того, чья это ответственность, это дело уже в прошлом, так что не нужно опять поднимать его снова. Далее нам все еще требуется продолжить искать целебные травы и яошоу. 

В конце концов Старейшина Ван выступил в роли примирителя. Но его слова звучали так, будто он заботился о всех. Старейшина также смог с первых слов снять с Лэй Цзюя ответственность за его промах. Проницательные люди, только взглянув, поняли, что он снисходительно относится к Лэй Цзюю.

— Да! Мы все ученики одной школы, — немедленно повторил другой старейшина. 

Глаза Лин Сяо наполнились улыбчивым настроением с оттенком скрытого смысла, когда он взглянул на двух человек:

— Незачем. Давайте мы в таком случае разделимся здесь. Я все же не желаю более повторения подобного — платить своей жизнью, притом не получив целебную траву.

Лэй Цзюй внезапно разгневался: 

— Что ты имеешь ввиду?

Лин Сяо сказал со смехом: 

— Я полагаю, что ты должен понять смысл услышанного. Мне не интересно сотрудничать с кем-то, кто может в любое время оклеветать другого человека. Я не доверяю твоей натуре.

— Линь-шичжи, не слишком ли твои слова далеко зашли? Ранее Лэй Цзюй был неосторожным, и все! Зачем придавать значение пустякам, — нахмурившись, проговорил Старейшина Ван. 

Лин Сяо развел руки. Он пристально посмотрел в глаза Старейшины, показывая толику скрытого улыбчивого настроения: 

— Старейшина Ван, в следующий раз, когда ты захочешь снисходительно отнестись к Лэй Цзюю, помни, что это не должно быть слишком очевидно, иначе ученики смогут усомниться в твоей справедливости. — Но Лин Сяо думал, что у него, возможно, не будет следующего раза...

Старейшина Ван внезапно помрачнел: 

— Линь-шичжи, ты как разговариваешь со старейшинами?

Он — старейшина с совершенствованием на семи звездах предела Син, в итоге был осужден чертенком с совершенствованием на двух звездах предела Син — в самом деле, здесь все же не школа ТяньСинь? Территория ТяньТан — место, где все-таки уважали силу. 

Лин Сяо не обратил внимания на него и подошел к Ю СяоМо, стоявшем сбоку: 

— Младший шиди, мы уходим.

Ю СяоМо уже давно хотел уйти. Он чувствовал, что ему вот-вот будет трудно дышать, если придется остаться с ними на секунду дольше. Теперь, когда Лин Сяо в итоге имел такое намерение, ему еще более не терпелось уйти.

— Подожди меня, Сяо-гэ. Я тоже хочу пойти вместе с тобой, — произнесла Тан ЮньЦи, неожиданно подбежав сзади и схватив Лин Сяо за предплечье, она с беспокойством и надеждой смотрела на мужчину.

Лин Сяо раскрыл ее руку и только собрался сказать, как раздался ехидный голос Лэй Цзюя. 

— Тан-шимей, я советую тебе, что все же будет лучше не следовать за ним. Думаю, что с его силой на двух звездах предела Син он не выживет на территории ТяньТан. Боюсь, что и умрет, даже не найдя стебель целебной травы. Все же лучше следовать за Старейшиной Ван. Во всяком случае, он сможет гарантировать твою жизненную безопасность. К тому же, рядом с Линь Сяо уже есть притащенная бутылка из-под масла1. Если вы встретитесь с опасностью, он определенно сначала спасет эту самую бутылку.

1 О пасынке или падчерице, приведенных их матерью в дом второго мужа или о женщине, вторично вышедшей замуж.

Лин Сяо, многозначительно взглянув на него, сказал Тан ЮньЦи: 

— Тан-шимей, Лэй-шиди сказал правильно. Моя, шисюна, сила ничуть не высокая. Если ты последуешь за мной, то, столкнувшись с опасностью, я тоже не смогу позаботиться о тебе. Поэтому, все же следуй за ними. В конце концов, если ты умрешь на территории ТяньТан, вернувшись, они обязательно удостоятся гнева твоего отца. Поэтому они совершенно точно не посмеют, чтобы с тобой произошла неприятность. Следуй за ними, не беспокоясь. Как Лэй Цзюй, прячущийся за спиной Старейшины Ван.

Естественно, при условии, что они будут еще живы.

Тан ЮньЦи была на расстоянии шага от него, поэтому ясно заметила с каким выражением он говорил эти слова — смотря с таким презрением на жизнь. В особенности, когда он упомянул ее «смерть», уголки губ тогда натянули улыбающееся выражение, словно эта улыбка была особенно искренней 

Тан ЮньЦи в испуге отпустила его руку и оцепенело смотрела как он и Ю СяоМо уходят. Что могло случиться с Сяо-гэ, что он стал таким ужасным? То выражение лица действительно было Сяо-гэ?

Изначально весьма довольный собою Лэй Цзюй услышал последнюю фразу и лицо его тут же скривилось. 

Чтоб он сдох, этот чертов Лин Сяо. Все еще смел упрямиться, когда смерть уже близка. Лэй Цзюй все же хотел посмотреть, сможет ли тот выйти из территории ТяньТан через месяц.

Ю СяоМо все время не мог понять, почему Лин Сяо захотел пойти вместе с ними.

Потом, когда он все время думал, что лучше довольствоваться тем, что есть, Лин Сяо все-таки захотел разделиться с ними. И все же такого рода метод похож на раскрытие своих карт. Тогда казалось, что он уверился в неком деле, но юноша еще больше не понимал.

— Лин-шисюн, что ты планируешь в итоге?

Теперь, когда их было лишь двое, Ю СяоМо не смог сдержаться и не спросить.

Лин Сяо повернул голову, улыбка на его красивом лице опять приобрела прежнее, слегка беспечное выражение: 

— Младший шиди, тебе очень любопытно, почему я захотел так сделать, или нет?

Ю СяоМо бросил на него косой взгляд. Разве это не пустая болтовня?

Лин Сяо сказал со смехом: 

— Фактически ничего. Просто хотел быть уверенным в одном вопросе, и все.

Ю СяоМо спросил: 

— В каком вопросе?

Лин Сяо сказал: 

— Время открытие дворца. А также в действительности ли они знают об этом.

Ю СяоМо продолжил спрашивать: 

— И в результате? Ты нашел ответ?

Лин Сяо ответил: 

— Нашел.

Ю СяоМо:

— ...и каков же ответ? — Тебе2 настоятельно необходимо, чтобы я один за другим задавал вопросы?

2 Ядэ — пекинский диалект, вульгарное «он, она, ты». Изначально «внебрачный ребенок, сукин сын».

Лин Сяо, щурясь в улыбке, сказал: 

— Они, на первый взгляд, совсем не волнуются, поэтому я предположил, что время открытия дворца должно быть во второй половине месяца. Для конкретного времени нам остается найти удобный случай в дальнейшем. Что касается, знают ли они о дворце, мне незачем об этом говорить.

Действительно, ему незачем было об этом говорить. Смотря на отношения Старейшины Ван, Лэй Цзюя и нескольких человек — сразу можно было понять. Когда мужчина собрался уйти, никто не уговаривал его остаться. Было видно, что они уже давно хотели, чтобы он и Лин Сяо ушли. Главной целью, по всей вероятности, было дело, касающееся дворца. Поскольку Тан Фань не сообщил о дворце Лин Сяо, значит, он определенно не хотел, чтобы тот знал.

Если бы Лин Сяо и он напрямую последовали за ними, Старейшине Ван в итоге необходимо было бы найти удобный случай избавиться от них. Вместо того, чтобы дожидаться этого времени, лучше было отделаться от них заранее, дабы избежать нарастающих несчастных случаев.

В результате, обе стороны хотели избавиться друг от друга. Этот вопрос был естественным. Вода сама прокладывает себе русло3

3 Всему свое время.

— Тогда, как мы поступим дальше? — спросил Ю СяоМо.

— Далее, естественно, надо пойти и найти хорошее место на карте. О, если бы я знал раньше, нужно было бы прежде прочесть воспоминания Син ШиИ и Е Даня. Не исключена возможность, что можно было бы обнаружить какие-нибудь полезные вещи, — очень сожалея сказал Лин Сяо.

Фу! Ю СяоМо подсознательно вспомнил как он в свое время поглотил образ демона Старейшины Цзяна в ледяном гроте. Да еще в придачу юноша недавно увидел разнообразные кровавые сцены. Так не пойдет! Он был не в состоянии продолжать думать об этом, иначе не смог бы больше терпеть!

Однако Ю СяоМо сейчас опять было очень любопытно. Действительно ли Лин Сяо в прошлом скушал Старейшину Цзян? Хотя сцена не была очень кровавой, но казалась весьма странной.

— Лин-шисюн, ты ведь ешь людей не так, как демоны? 

Ю СяоМо полагал, что в будущем, вполне вероятно, могут возникнуть подобные ситуации, поэтому ему необходимо было расспросить об этом подробно. 

Ответ Лин Сяо стал непосредственно стуком по его лбу: 

— Такие тошнотворные люди. Ты думаешь, что я буду их есть? Если я захочу есть... — заговорив об этом, мужчина неожиданно оценивающе оглядел его с ног до головы и сказал с улыбкой: 

— Я бы скушал такого, как ты. Белого и нежнейшего. Вкус определенно был бы неплохим.

Ю СяоМо какое-то время молчал, а затем яростно потер руки друг об друга, что даже мурашки начались. 

Лин Сяо специально облизал губы, словно он хотел тотчас попробовать его.

Ю СяоМо: 

— ...

Почему у него неожиданно появилось очень страстное чувство? Глаза будто приклеились к языку Лин Сяо. Переместив взгляд, юноша обнаружил, что Лин Сяо поднимает уголки рта, приближаясь к нему...



Комментарии: 11

  • Ваааа... Как круто! Такая хитрая и эмоциональная глава))) урурурррр!
    Спасибо большое!
    Сейчас это моя самая любимая новелла, так много интересного и так изящно написано! Как плетение из слов, перебираешь, вникаешь, запоминаешь!
    Очень вам благодарна! Такой огромный труд со всеми этими диалектами, особыми обращениями... Ух!)))

  • now kiss

  • Большое спасибо за главу!

  • Ахахахах!)))) Лин Сяо даже отрицать не стал))) И искренне улыбнулся девушке, говоря о ее смерти)) ОМГ))) Наслаждаюсь каждым словом)
    И отдельно люблю Ваши сноски /помятуя пост в вк/ они расширяют мой кругозор - уже весьма много интересных выражений узнала)))
    Спасибо Вам огромное за перевод!

  • ....И тут к ним подбегает Тан ЮньЦи.
    Так выглядит яошоу Обломинго.

  • Спасибо огромное за перевод!)) Мы все с нетерпением ждём продолжения =D

  • Боже мой, пожалуйста, только не птица обломинго! Я не выдержу!

  • Оооо, кто-то наконец-то будет со.. цело.. выполнять свои обязанности и радовать читателей 😄
    Пасибки за перевод)

  • ОМАГАД ДЕВАЧЧКИ ОМАГАД

  • Охохо... У СяоМо появились страстные чувства.

    Спасибо за перевод!

  • Спасибо за новую главу)) 🍊🍊🍊

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *