Следующие дни проживались со стихшим ветром и успокоившимися волнами1.

1 Образно «полный порядок и спокойствие».

Хотя Тан ЮньЦи сказала эти слова, Ю СяоМо после не видел ее снова. Он также ничего не слышал о том, что она ходила искать Лин Сяо или что-то подобное. Но равным образом юноша больше не видел и Лин Сяо.

Впоследствии он услышал, что Тан Фань дал тому работу и позже он был очень занят. Практически ежедневно Лин Сяо скрывался из поля зрения и можно было увидеть, насколько он весь в делах. Ю СяоМо предположил, что, возможно, Тан ЮньЦи или Сяо Лун ходили жаловаться. Поэтому, чтобы у мужчины не было времени в дальнейшем искать его, Тан Фань дал тому несколько поручений.

Но все это было частью истории, которая будет рассказана позже.

Вернувшись на Пик Ду, Ю СяоМо отправился сначала на поиски Чжао ДаЧжоу и проболтал с ним около часа, прежде чем пришел назад в свою комнату.

Он не возвращался в течение нескольких дней, так что вся мебель в комнате покрылась тонким слоем пыли. Ю СяоМо поднял таз, вышел на улицу и вернулся с водой. Он потратил немного времени, чтобы протереть дочиста всю мебель. Вернувшись после того, как вылил воду, юноша вошел в пространство.

Только-только он открыл дверь маленького бревенчатого домика, как на него ринулась белая тень.

Ю СяоМо опустил голову посмотреть. Сяо ПиЦю как раз очень обиженно моргал своими красными глазами и тихо поскуливал, пытаясь заставить его испытать стыд.

Уголки рта Ю СяоМо дернулись, он решил не быть одураченным. Потому что если он выпустит его, то тот обязательно снова растопчет поля целебных трав. Юноша определенно не перенес бы второй раз событие, что произошло в прошлом.

Увидев, что его хозяин не реагирует, Сяо ПиЦю оскалил зубы.

Ю СяоМо сделал вид, что не заметил, опустив его на землю. Затем он вытащил из своей сумки для хранения кусок мяса овцы ВаньЛин. Поскольку мясо было еще не омыто дочиста, маленький бревенчатый домик сразу же окутался слабым запахом крови.

Ю СяоМо не принял это во внимание и положил мясо в деревянный таз. Затем он понес все в примитивную небольшую кухню.

Позади него, когда юноша достал мясо, глаза Сяо ПиЦю сразу же словно прилипли к этому куску, больше не отрываясь. Такое выражение глаз, словно тот заметил добычу. В хищном взгляде, как у тигра2, примешалась толика зверства. Хотя он был еще молод, при столкновении с естественным врагом его инстинкт все же был немалым.

2 Образно «алчно взирать».

Заметив, что Ю СяоМо уходит, Сяо ПиЦю спешно последовал за ним.

Изначально, когда Ю СяоМо строил маленький бревенчатый домик, он учитывал, что мог захотеть готовить, поэтому намеренно оставил место для маленькой кухни. Хотя она и была небольшой, в ней имелось вся кухонная посуда и не было недостатка в различных семи простых вещах повседневного быта3.

3 Дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай.

Ввиду того, что в пространстве не было обычной воды, Ю СяоМо просто использовал духовную воду, чтобы промыть мясо. Промыв, юноша положил его на разделочную доску и отнюдь не спешил готовить пищу для Сяо ПиЦю. Затем он снова достал несколько вещей из своей сумки для хранения. Все это Ю СяоМо купил в прошлый раз, когда спускался с горы. Имелись разнообразные травы, специи, соусы и тому подобное.

Расположив все это одно за другим, Ю СяоМо поднял кухонный нож и порезал кусок мяса овцы ВаньЛин на восемь примерно одинаковых ломтиков. Затем он положил их по очереди в кастрюлю, которую уже давно приготовил. Сначала он варил их в течение нескольких минут, потом выудил из воды. Следом снова нарезал различные приправы и высыпал их в кастрюлю. Потом налил в неё немного духовной воды. Закрыв крышку, он собирался разжечь большой огонь.

Привыкнув к современной газовой плите, сейчас необходимо было примитивно затопить печку дровами, к чему Ю СяоМо немного не привык. С большим трудом огонь запылал, но, тем не менее, по-прежнему требовалось присматривать за ним.

Хотя он раньше не готовил мясо овцы ВаньЛин, он чувствовал, что оно было почти таким же, что говядина и тому подобное. Собравшись потушить мясо до мягкости и чтобы это было вкусно, его нужно было готовить в течение длительного времени, поэтому юноша должен присматривать за этим, что оказалось довольно хлопотно.

В действительности Ю СяоМо мог приготовить другие блюда. В конце концов, он прежде жил один в течение некоторого времени, поэтому нельзя было сказать, что не умел готовить. Но Сяо ПиЦю все же являлся плотоядным животным. Как бы красиво юноша ни готовил блюдо, тот бы не смог этим восхищаться, поэтому Ю СяоМо просто потушил кастрюлю мяса.

Но юноша очень быстро ощутил вкус своего невежества.

Он все еще полагал, что готовка кастрюли с мясом овцы ВаньЛин займет примерно столько же времени, сколько и тушеная говядина, около двух с половиной часов. Поскольку объем был довольно большим, кто бы мог подумать, что овца ВаньЛин был яошоу восьмой основы. И мясо яошоу восьмой основы вовсе не было тем, что можно было сравнивать с обычной говядиной. Хотя качество мяса являлось несравненно свежим, так как оно было наполнено духовной силой, оно не сварилось бы на обычном огне…

Посидев на корточках на земле и сменив несколько поз, Ю СяоМо, наконец, осознал, что это занимает слишком длительное время.

Таким образом, когда через два часа он открыл крышку кастрюли, то обнаружил, что мясо внутри выглядело точно так же, как и тогда, когда он положил его два часа назад. Юноша окончательно потерял дар речи. Вода кипела, специи и прочее также смешались. Но самое важное было то, что мясо ни на йоту не изменилось.

Получивший удар Ю СяоМо мог только сначала погасить пламя, а затем поразмыслить, в каком же месте все-таки допустил ошибку.

Он с трудом додумался до того, что это имело отношение к качеству мяса. Жаль, что Юноша имел только обычный огонь.

Как раз в этот момент Ю СяоМо ощутил, что его штаны вот-вот будут стянуты. Он поспешно схватился за них и наклонил голову посмотреть, что Сяо ПиЦю как раз ухватился за его штаны, стараясь вскарабкаться наверх. Его глаза, светясь, уставились на мясо.

Ю СяоМо молчал некоторое время, прежде чем поднял крышку кастрюли и выудил оттуда мясо. Только-только он положил в тарелку, Сяо ПиЦю внезапно завыл и бросился вперед, нырнув головой прямо в таз, поедая с брызгающей слюной сырое мясо.

Хотя Сяо ПиЦю родился меньше месяца назад, его зубы были необычайно острыми. Он, чавкая, разрывал мясо овцы ВаньЛин и очень быстро уничтожил огромный кусок.

Ю СяоМо, бросив взгляд, больше не смотрел. Как человек, который ел приготовленную пищу более десяти лет, он не мог принять поедание сырого мяса. Вот почему он не любил есть японские сашими. Но особенностью было то, что всем остальным в его семье они нравились. Только ему это не нравилось. Раньше он одно время очень недоумевал.

Больше не принимая во внимание поедающего мясо Сяо ПиЦю, Ю СяоМо выбрал несколько сотен стеблей целебной травы со стойки. 

Он уже несколько дней не изготавливал пилюли. Чтобы продвинуться в кратчайшие сроки, юноша должен был регулярно практиковать изготовление. Но перед этим он сел медитировать в пространстве, практикуя [Сутру Небесной Души], покинув его только через два часа.

Ю СяоМо вышел из комнаты сделать круг. Он заметил, что атмосфера на Пике Ду была примерно такой же, что и раньше. Перед возвращением юноша попутно разузнал о местонахождении Дашисюна. Как и ожидалось, тот все еще был на Пике ЮньШуй. 

Не имея удачи лично увидеть Дашисюна, Ю СяоМо оставалось только вернуться в комнату.

Разложив несколько сотен стеблей целебных трав на столе, юноша опять начал создавать чудотворные пилюли третьего класса. 

С момента его разовой неудачи, когда он впервые начал изготавливать чудотворные пилюли третьего класса, Ю СяоМо вначале отдал все силы делу подъёма страны4. Он неотвратимо хотел сохранить прежнюю блестящую нулевую частоту неудач.

4 Идиома, означающая «быть решительно настроенным на успех».

В то время он совсем не знал своего настоящего врожденного таланта. Он все время полагал, что приобретенный успех зависел от стараний. Теперь, понимая, он чувствовал, что еще больше должен поддерживать рекорд — нулевой коэффициент неудач. Иначе ему было бы стыдно перед своей душой.

Как бы там ни было, Ю СяоМо в какой-то мере ощущал некоторое психологическое бремя.

Как только он узнал о собственной незаурядности, его не оставляли мысли, что ему необходимо делать все наилучшим образом, поражение было недопустимо. Из-за этого его разум, наоборот, был неустойчивым и эта неустойчивость легко вела к провалу.

Когда целебные травы в котле потерпели неудачу во второй раз на этапе смешивания, Ю СяоМо был полностью ошарашен.

По какой, твою мать, причине это происходит? Почему после того, как он узнал свой врожденный талант, его коэффициент неудач в изготовлении пилюль, наоборот, повысился?

Ю СяоМо изо всех сил схватился за свои волосы. Он все же знал, почему два раза подряд терпел неудачу. Преимущественно потому, что был слишком взволнован. Про себя юноша постоянно думал, что ему необходимо добиться успеха и в результате, наоборот, не мог сосредоточить внимание. Если бы он знал раньше, что все будет именно так, то предпочел бы до скончания веков не знать о своем врожденном таланте.

Промучавшись долгое время, Ю СяоМо решил не продолжать изготовление пилюли. Вместо этого он вошел в пространство, чтобы практиковать [Сутру Небесной Души].

Ему нужно было успокоиться. Иначе, как бы ни был хорош его врожденный талант, он его потратит впустую.

Закрыв глаза, он молча применил [Сутру Небесной Души]. Поры в его теле, казалось, раскрылись. Одухотворенная ци пространства, рванув, боясь опоздать5, через поры вошла в его тело. Затем она беспрерывно устремилось в пространство между бровями, зная, что его душа словно насытилась и больше не была в состоянии впитать чуть-чуть одухотворенной ци.

5 Образно «наперебой».

Прямо в этот момент, тело Ю СяоМо вдруг дрогнуло. Тут же вслед за этим поток безграничной силы души хлынул из пространства между его бровей как прибой, разливая волны ряби на спокойной водной глади. Беспрерывно распространяясь от него, как от центра…

Только когда его сила души заполнила все измерение, перед ним неожиданно произошло изменение в спокойном центре духовной воды озера. Центр был похож на обжигающе горячий кипяток, словно что-то могло взорваться в любой момент, словно что-то хотело взметнуться со дна озера. Мгновение спустя в центре озера появилось нечто размером с кулак, похожее на горловину чаши. Небесно-голубая жемчужина лежала в середине этого крошечного желоба.

Через секунду эта жемчужина словно была притянута чем-то, что заставило ее вылететь из желоба. Мгновенно она превратилась в остроконечный луч и вошла в межбровье Ю СяоМо…

Когда жемчужина исчезла, в пространстве между бровей Ю СяоМо внезапно всплыла смутная печать. Всего-навсего померцав несколько раз в его межбровье, она исчезла.

Два часа спустя Ю СяоМо наконец открыл глаза. В его глазах больше не было трудно сдерживаемого душевного волнения и в конце концов он успокоился. Но юноша не знал, было ли это его обманом зрения, но чувствовал, что его сила души, казалось, увеличилась. Вытянув правую руку, он внезапно ощутил своего рода чрезвычайно сложное для понимание чувство, словно мог ощущать одну травинку и одно деревце6 в пространстве.

6 Образно о самом малом.

Он вдруг вспомнил, что часть полей целебных трав уже созрели и это было время когда следовало пойти собирать урожай. Но, подумав о том, что нужно выкапывать растение одно за другим, он ощутил себя немного бессильным. Этот процесс действительно убивал слишком много времени. Если бы целебные травы могли сами подняться с земли и расположиться на стеллажах, это было бы хорошо.

В тот момент, когда эта мысль только мелькнула, стебель целебной травы внезапно проплыл по воздуху перед его глазами. Ю СяоМо тупо смотрел на него мгновение. Посчитав, что возникла галлюцинация, он не придал этому значения. Но когда перед его глазами проплыл энный стебель целебной травы, он, наконец, остолбенел.

Даже если это была галлюцинация, то она же не могла продолжаться появляться энное количество раз?

Остолбенев примерно на пятнадцать минут, Ю СяоМо, наконец, встал и побежал к полям целебных трав. Вытянув шею посмотреть, он действительно внезапно увидел несколько голых полей, на которых изначально присутствовали зрелые целебные травы. Почва словно приняла совершенно новый вид, была вспаханной и рыхлой.

Он не поверил и побежал во двор, чтобы проверить несколько стоек. Наверху, к его удивлению, в полном порядке лежали более тысячи стеблей целебных трав. Даже к корневой части трав прилипла земля, которая была влажной. Явно, что они были такими, будто их только что выкопали из земли.

Это…что за ситуация, в конце концов?

Не слишком ли удивительно, что только пробудившись от более чем двухчасовой практики, обстановка действительно так изменилась?

Ю СяоМо мог быть уверен в одном. Такого рода новой способности раньше не имелось. Поэтому, вероятнее всего, когда он только что совершенствовался, произошло что-то, чего юноша не знал. Поэтому это привело к такого рода положению.

Хотя это было очень неожиданно, нельзя отрицать, что такая способность была действительно крутой!

Имея такое умение, Ю СяоМо в дальнейшем незачем было беспокоиться о посадке и поливе целебных трав. Ему нужно было лишь пустить в ход мысль и пространство сразу же могло автоматически помочь ему выполнить ее. Изначально он планировал купить еще несколько яошоу, но теперь, по-видимому, ему это было ни к чему.

Кстати говоря, он не знал, что там с Сяо ПиЦю.

Только эта мысль промелькнула, перед ним тотчас появился сладко спавший маленький яошоу, свернувшийся калачиком с выпирающим от переедания животом. Белоснежный живот Сяо ПиЦю был повернут кверху и очень громко урчал.

Но только спустя долгое временя, Ю СяоМо заметил, что Сяо ПиЦю, казалось, подрос. Первоначально он был размером только с голову взрослого человека. Теперь он стал размером с две головы. Его вид постепенно отдалялся от облика детеныша. Во внешности начинал проявляться внушительный вид взрослого Волка СюэЦан.

Ю СяоМо смотрел на него с открытым ртом довольно долго. Сегодня действительно случались всякие удивительные события.

Хотя он не знал почему, но более-менее догадывался, что это имело какое-то отношение к мясу овцы ВаньЛин, которое съел Сяо ПиЦю. Неудивительно, что Лин Сяо любил такого рода мясо яошоу восьмой основы. С самого начала мясо овцы ВаньЛин было действительно таким удивительным.

Согласно этому, если такое положение продолжится, не пройдет много времени, прежде чем Сяо ПиЦю вырастет в Да7 ПиЦю.

7 До этого СяоМо назвал ПиЦю Сяо, что означает маленький или младший, сейчас он его хочет назвать Да, что означает большой или взрослый.

Имея такое радостное чувство, Ю СяоМо целый день не возвращался к изготовлению пилюль. Однако у него также было желание создавать пилюли.

Поскольку мясо овцы ВаньЛин действительно могло заставить Сяо ПиЦю вырасти, он решил, что в течение двух месяцев до открытия территории ТяньТан он вскормит Сяо ПиЦю до Да ПиЦю. Но, поскольку у него не было соответствующего огня, он мог кормить его только сырым мясом.

После принятия решения на следующий день Ю СяоМо начал успокаивать сердце, чтобы изготавливать пилюли.

На этот раз он больше не терпел неудачи. Возможно, у него произошел прорыв в его душевном состоянии или его силе души. Он чувствовал, что изготовление пилюль шло более успешно, чем раньше.

Вот так, промежуток в два месяца прошел в мгновение ока.

Обещание Кун Вэня в два месяца также наступило.



Комментарии: 9

  • Какую удобную читерскую способность он получил, однако. Жаль только мозгов не прибавилось, кое-кто должен стукнуть его по голове, когда узнает, что он пытается варить мясо

  • Большое спасибо за главу!

  • так значит попрактиковавшийся Ю-Мо получил- голубую жемчужину мысленного управления пространством!)) читерр)))но по ходу если кормить на убой собачку,с каждым разом надо давать больше! ему трёх тушек хватит? а готовить надо может в котле с помощью силы души? или у них для высокоуровневой пищи есть высокоуровневая печка?

  • Большое спасибо за работу автору и команде перевода!
    А Пик Ду и Пик Земли – это одно и то же место? И если да, то почему его название вдруг поменяли?

    Ответ от 明月

    Да, это одно и тоже, изначально смысл был передан неверно, поэтому решили поменять.

  • Большое вам спасибо)))
    Ю Сяо Мо присвоил себе ключ от пространства чтоль? о.о

    Ответ от 明月

    Апгрейдил :D

  • Вот бы мне так силой мысли убирать и готовить! Спасибо за перевод

  • А кто ему сказал, что волка надо кормить варёным мясом? И что термическая обработка не ухудшит качество мяса овцы? Спасибо!

  • Спасибо за перевод!))))))
    Кто-то там весьма хорошо устроился)) Домик, огородик, собачка))

  • Спасибо за перевод)))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *