Дикие места повсюду являлись горными хребтами и вершинами. Имея это естественное выгодное преимущество местности, даже если кто-то пройдет мимо, вряд ли сможет сразу же обнаружить. Ю СяоМо более-менее повезло найти пещеру, которую искусственно выдолбили.

Существованию пещеры было уже очень много лет. Судя по отпечаткам, как будто являлась древнейшей горной обителью некоторых цяньбэев. Жаль, что вещи уже оказались окончательно перемещены. Имелись лишь несколько обветшавших каменных стульев и кроватей.

Юноша небрежно подмел, вытер пыль с каменных стульев, чтобы можно было сесть, после из пространства вытащил одеяло и расстелил на каменной кровати. Он не был уверен, как долго они тут задержатся, однако мягкая хорошая кровать необходима.

Лин Сяо как раз прислонился ко входу в пещеру и смотрел, как он хозяйственно делает «домашние дела». Время от времени он указывал ему, где пыль не дочиста убрана и так далее. Тон очень выводил из себя.

Ю СяоМо, стойко перенося трудности, стерпел. Ради того, чтобы Лин Сяо выздоровел. За этот пустяк он не будет с ним препираться.

Когда он все закончил, солнце уже село.

Юноша вытер пот со лба. Из пространства он вытащил светящуюся жемчужину1. Из-за того, что небо уже было темным, вся пещера также стала черной как смоль. Вытянешь руку — пальцев не разглядишь.

1 Мифическое «лучистый жемчуг».

Однако только жемчужина появилась, пещера оказалась освещена так, словно день.

Ю СяоМо постоянно чувствовал, что жемчужина этого мира очень удивительная. В прошлой жизни он не то, чтобы не встречал жемчужин, светящихся в темноте, но ту жемчужину совсем нельзя было использовать для освещения. Даже в полностью темном месте могли только распространять тусклый, но очень красивый круг света.

— Скажи, это похоже или нет на наш дом? 

Он посмотрел на пещеру, в которой навел порядок так, что выявилось немного уюта, и неожиданно почувствовал, как тяжело трудился больше часа, что окупилось. Он радостно2 подбежал к мужчине и спросил, словно претендовал на чужие заслуги.

2 Обычно описывает детей, от радости скачущих или при ходьбе переваливающихся с боку на бок от собственного веселья.

— У тебя только эти маленькие желания3! — Лин Сяо мельком взглянул на него.

3 Это все, чего ты хочешь?

— Мне радостно. — Юноша скривил рот. Маленькое желание воплотить легко, великие мечты звучали приятно, нет и нескольких, которые по-настоящему можно было осуществить.

Лин Сяо пошел в направлении каменной кровати, которая была юношей расстелена. Он дотронулся до мягкого и шелковистого одеяла, рот внезапно изогнулся в незначительную легкую улыбку:

— Однако потрудился неплохо.

Ю СяоМо сразу же оказался излечен.

Ужин. Юноша вышел охотиться и вернулся со зверем-зайцем4 на вечерний ужин. Поскольку Лин Сяо хотел попробовать его мастерство, с тех пор как они вернулись с Речного рубежа ХоШуй, он далее не готовил.

4 Животное в форме зайца.

Зверь-заяц выглядел как заяц, однако габариты отличались. Здешние звери-зайцы имели метр в высоту. Он являлся яошоу низкой основы, не обладал разумом. Но вкус мяса был весьма превосходным, а потому сюляньчжэ, когда спали под открытым небом в окрестностях, нравилось немного добывать мясо зверя-зайца.

Ю СяоМо из пространства вытащил разного рода специи. 

Все эти приправы он давным-давно купил. В то время — ради того, чтобы приготовить мясо Цокора ВанЛин. В результате у мяса Цокора ВанЛин требования к огню оказались высокими, и таким образом он сел на мель. Сейчас как раз пригодились.

Юноша сложил в кучу дрова, которые попутно собрал на обратном пути, когда охотился на зверя-зайца. Еще стойки расставил. Движения были очень опытными. Это также являлось мастерством, которое Ю Бо заставил отработать. После того как привел в порядок, он немедленно выкрикнул в направлении Лин Сяо, который был в пещере:

— Я закончил, выйди помочь мне.

Мужчина неторопливо вышел:

— Что сделать?

Ю СяоМо указал на кучу дров:

— Зажги. — Именно это и было — максимально использовать имеющиеся ресурсы.

Лин Сяо:

— …

Огонь очень скоро был разведен. Юноша целого зверя-зайца нарезал на четыре большие части и по отдельности положил по всем сторонам костра. Двое людей хотя и не съедят зверя-зайца, высота которого более метра, оставшегося зверя-зайца можно было хранить в пространстве. Пространство имело функцию, поддерживающую свежесть. К тому же сделать вяленое мясо тоже неплохо.

Ради того, чтобы поджарить мясо, Ю СяоМо хлопотал так, что вертелся волчком. Немного погодя требовалось добежать до этого места, через некоторое время нужно было бежать к тому месту. Больше всего он боялся, что мясо подгорит.

Лин Сяо стоял у входа в пещеру и смотрел на эту сцену. В итоге он не мог дальше смотреть и добровольно подошел, сказав, что хочет помочь ему. В результате тем не менее оказался отпихнут Ю СяоМо.

— Ты это что делаешь? — Мужчина поднял брови.

Юноша оттолкнул его от костра:

— Ты все же стой и смотри. Я один справлюсь.

Лин Сяо смотрел на его щеки, которые были нагреты так, что стали ярко-красными. Он серьезно сказал:

— Правда.

Ю СяоМо помедлил:

— Ну, я боюсь, что ты пережаришь и растратишь мое мясо. — Он лично считал, что некоторую правду все же лучше не знать.

Мужчина чрезвычайно глубоко взглянул на него, повернулся кругом и ушел.

Юноша вздохнул с облегчением, а потом продолжил бегать обратно и бороться. К счастью, огонь Лин Сяо оказался очень крутым. Зверь-заяц также, в отличие от мяса Цокора ВаньЛин, не был настолько придирчив. Не прошло и четверти часа, как разнесся густой аромат мяса. Абсолютно точно мог заставить человека стать жадным до еды так, что слюнки потекут.

Ю СяоМо взглянул на обстановку. Он высыпал приправы в бутылке и начал приправлять зверя-зайца. Это было так же важно, как техника барбекю. Если вкус окажется неправильным, то вкус мяса также мог значительно снизиться. Завершив, он снова на медленном огне какое-то время жарил и закончил.

Юноша снял кусок мяса зайца, нарезал его на кусочки размером, чтобы легко положить в рот. После любезно принес Лин Сяо, уложив их в маленькую чашу. Он взволнованно сказал:

— Попробуй мое мастерство жарки мяса.

Лин Сяо чувствовал, что жена его семьи постоянно может сделать ему немного сюрпризов. Как мясоед, он считал, что свежеприготовленное жареное мясо перед ним пахнет даже вкуснее, чем блюда, которые он ел на корабле в прошлый раз. Слюна уже выделялась. Хоть он и был прожорливым, его выражение лица по-прежнему оставалось невозмутимым так, словно перед ним лишь несколько маньтоу.

Зверь ТунЦзинь и двое Насекомых ЦзиньЧи уже давно ароматом были одурманены так, что не могли терпеть. Они высунулись из одежды Ю СяоМо. Смотря, что они вот-вот бросятся на жареное мясо в чаше, одна его рука ловко5… убрала его.

5 Дословно «ловкие руки и зоркие глаза».

Они все еще полагали, что хозяин, исходя из дурных побуждений, не дает им кушать, однако они подняли голову и тем не менее обнаружили, что жареное мясо в руках Лин Сяо-лаода. Трое молча повернули головы и, прикидываясь паиньками, смотрели на своего хозяина, прося поделиться мясом.

Юноша, конечно, не забыл про них. Он уже давно подготовил две тарелки, разрезал два куска мяса, габариты которых были еще больше, чем они, положил и подал им.

Смотрите, он, этот хозяин, намного соответствует своему назначению. Полностью ухаживает за ними, придерживая ребенка, пока он справляет нужду6. Где еще найти такого хорошего хозяина как он? Данная фирма ― единственная, филиалов не существует!7

6 Образно «приложить большие усилия».
7 Плакат для защиты от недобросовестных конкурентов, пытающихся действовать под чужой маркой.

Ю СяоМо сам не спешил есть. Он остальное мясо нарезал на кусочки, после, пока не остыло, положил в пространство. Однако когда он вернулся в пещеру и собрался поделиться с Лин Сяо, большая тарелка мяса уже оказалась мужчиной съедена так, что осталось немного крошек.

— Почему ты все съел? — Лицо юноши стало полностью потрясенным.

Лин Сяо косо взглянул на него:

— Разве нет еще? 

Ю СяоМо сказал:

— У тебя обычно аппетит не такой большой же! — Именно это стало причиной того, что он был потрясен. Вес четверти зайца все-таки являлся не маленьким. Несмотря на то, что зверя-зайца более метра высотой нельзя было считать очень большим, он оказался очень толстым.

— Кто сказал тебе? — Лин Сяо сохранял полное хладнокровие.

Выражение лица юноши стало немного сложным. Он только сейчас понял, что Лин Сяо на самом деле обжора. Это действительно важное открытие. В итоге он мог только снова вытащить мясо, которое ранее убрал. В результате Лин Сяо еще не наелся и похитил у него половину.

Лунный свет пролился на вход в пещеру. Жемчужина, светящаяся в темноте, озаряла двух людей, которые лежали на каменной кровати.

Ю СяоМо положил голову на плечо мужчины, живот от съеденного был еще круглее, чем у Лин Сяо. Набил так, что ему немного не спалось. Когда щелкаешь, еще можно было услышать звуки, словно ударили в барабан.

Лин Сяо гладил его оголенный живот и шепотом сказал со смехом:

— Жена, на каком месяце беременности ты?

Юноша с черной тенью8 на лице стряхнул его руку:

8 Используется 黑线, что означает «черные линии» или смайлик -_-|| — состояние, когда человек в унынии или в депрессии. Образно «быть растерянным» или «получить удар в моральном плане».

— Это ты беременный.

Тот, шутя, сказал со смехом:

— Если жена настаивает на том, чтобы так сказать, то вэйфу также ничего не поделает. Однако как принимающая сторона, жена не чувствует, что у тебя возможность забеременеть еще больше?

Ю СяоМо с гневом выругался «убирайся». Захотел, чтобы он поверил, что мужчины могут родить ребенка — если только в шестом месяце не выпадет снег.

— Вэйфу уберется, кто придет сеять семя тебе? — Лин Сяо свою голову зарыл в его шею и чрезвычайно глубоко вдохнул аромат на его теле. Запах жареного мяса, что наполнил его нос.

Юноша услышал, что чем больше он говорит, тем больше выходит за всякие рамки. Внезапно он разозлился от смущения. Он повернулся и бросился на него:

— Лаоцзы сам себе посеет, ладно? Тьфу! Оговорился. Я мужчина. Допустим ты каким-то образом посеешь, также невозможно посадить.

Лин Сяо смеялся так, что плечи постоянно дергались.

Ю СяоМо стыдился так, что схватил его шею.

Мужчина внезапно зафиксировал его талию и резко сказал:

— Не двигайся!

Юноша оцепенел. Только он хотел спросить, в чем дело, как обнаружил, что вещь под задницей, на которой он сидел, все больше и больше становилась твердой, все больше и больше обжигающе горячей. Прямо как раз упиралась в щель между его ляжек.

Лин Сяо по направлению к нему оскалил зубы, улыбнувшись:

— Жена, давай наша сытая жизнь родит сладострастие9.

9 Когда человек накормлен и сыт, у него появляются сексуальные желания.

Ю СяоМо вспылил так, что залился румянцем.

В это время двое людей не думали, что Су Лан подкупил того работника Дома Целебных трав и легко из его уст добился, что Управляющий делами Ли в самом деле Траву Цветок СиньЛин продал им. Еще они поручили Управляющему делами Ли найти Траву ХэйЛянь. В итоге еще сообщил о самой большой их характерной черте: один уродливый, другой красивый, двух масках. Теперь люди Су Лана уже устроили засаду в селении У Шань и ждали, когда они появятся.

Су Лан, который был твердо уверен, что Ю СяоМо и Лин Сяо снова появятся, в итоге упрямо ждал почти месяц. Даже одной тени не было видно у двух целей. Только тогда Су Лан понял, что они, возможно, покинули селение У Шань.

Су Лан в жилище разбил оземь больше десяти чайных сервизов. В конце концов он решил выманить змею из норы, а именно помочь им найти Траву ХэйЛянь, а потом заставить Управляющего делами Ли пойти сообщить им.



Комментарии: 2

  • Спасибо за перевод

  • не бы ло бы счастья))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *